> А как произошло слово Русь? В каком контексте употреблялось? И если русский и русин прилагательные, образованные от одного слова, то почему ты пытаешься выгоролить только одно из них? Что значит \"Правда руська\" -русская или русинская - что нам на слух ближе? Кстати, вспомнил к месту, что врде в Переяславском договоре написано о русских людях. Если есть желание - проверь инфу. мне лень. > > Россия же византийская транскрипция слова Русь. Ничего особенного. quoted1
Прилагательное-одно,русский,в вашей современной транскрипции.В те времена это звучало как \"руській\". Русин -это существительное,русины образовывали множество-русь. Нам,украинцам,намного ближе руська, либо русинська, русским удобнее,наверное, добавлять русинская. Оригинального перевода нет,к сожалению. В переводе написано \"руськіе люди\",да,но \"отчизны милой Украйны\"))))).
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!