Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация

А о чем поют укровойска

Gluyka
9 149 19:12 16.03.2015
   Рейтинг темы: +1
  Gluyka
gluyka


Сообщений: 19659

А немцы пели про цветы и девушек, наверное имея в виду укродевок

http://www.li.ru/interface/pda/?jid=3146789&...

Дойче зольдатен унд херрен официрен: подпеваем вместе советской пропаганде!
27-03-2011 19:41 к комментариям - к полной версии - понравилось! - в evernote

Это цитата сообщения Сергий_Былинин Оригинальное сообщение

О чем пела фашистская гадина...


Так о чем же пела эта "человеконенавистническая гадина" пока дядюшка Джо (тов. Сталин) устилал русскими трупами дорогу к мировому господству дядюшки Сэма (US=США)?

Попробуем пробиться к правде?

Ну, как водится при всякой реабилитации - сначала смотрим картинку, потом читаем текст. Для сомневающихся в невиновновсти "фашистской гадины"; приводится оригинал на "немецко-фашистском" языке. Итак первая марше-песня с названием "Эрика" (Хермс Ниль,1939).

Эрика -вечнозеленое растение семейства вересковых. Эти цветочки каждый из нас летом топчет массами не задумываясь. А помните еще у Стивенсона: "Из вереска напиток забыт давным давно..."


А вот и текст (можно подпевать)

На лугу цветочек маленький расцвёл,

То цветок вереска.
И вокруг него кружатся сотни пчел,
Сладкого вереска:
Манит их волшебный аромат
Лепестков, что на ветру дрожат.
На лугу цветочек маленький расцвёл,
То цветок вереска.

А в краю родимом девушка живёт,
Имя ей — Эрика.
Нет её дороже и верней её,
Счастлив я с Эрикой.
Только вереск свой распустит цвет —
Посылаю с песней ей привет.
Пусть скорей цветочек милый зацвётет,
Жди меня, Эрика!

И в моей каморке тоже он цветёт —
Тот цветок вереска.
На меня, стемнеет или рассветёт,
Смотрит, как Эрика.
А потом вдруг словно упрекнёт:
«Вспомни, что тебя невеста ждёт.
Там вдали она тоскует по тебе,
Слезы льет Эрика».

(Перевод Я. С. Семченкова)


Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein

Und das heißt: Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwärmt, Erika.
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
Zarter Duft entströmt dem Blümenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.

In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein
Und das heißt: Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
Und mein Glück, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.

In meinem Kämmerlein blüht auch ein Blümelein
Und das heißt: Erika.
Schon beim Morgengrau’n sowie beim Dämmerschein
Schaut’s mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch` es laut:
«Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein
Und das heißt: Erika».


А вот интересно почему авторы ролика вместо цветочков вереска нам танки показывают? Видимо такова сила журналистского зомбирования. 100 лет пройдет, а нежный запах полевых цветов так и не пробьется сквозь дерьмо пропаганды и агитации.

Ниже еще более одиозная песня-марш. Тут я решил немного поберечь нервную систему интересующегося обывателя. Поэтому поначалу - милое личико Марлен Дитрих. А потом, извините, опять как водится - ужасное мурло "фашистской гадины"... Ну сами увидите. А после умилитесь переводу этой смешной народно-солдатской песни, сочиненной еще в 19 веке.


Если солдаты
Улицей шагают,
Девушки двери,
Окна отворяют.

Ай, ладно? Да точно!
Ай, ладно? Да точно!
Заслышав только
Шиндерасса,
Бумдерасса-ца!*
Заслышав только
Шиндерасса,
Бумдерасса-ца!

Звёзды в кокардах,
Лица бородаты.
В танце целуют
Девушек солдаты.

Ай, ладно? Да точно!…


Эй, винца покрепче
Да кусок жаркого!
Девушки встречают…
Гостя дорогого.

Ай, ладно? Да точно!…

А на фронте рвутся
Бомбы да гранаты.
Девушки плачут —
Как вы там, солдаты!

Ай, ладно? Да точно!...

Но пока солдаты
В дом с войны приходят,
Все их подружки
Замуж повыходят…

Ай, ладно? Да точно!…

*Шиндерасса-бумдерасса - это непереводимое звукоподражание военному оркестру типа тра-ля-ля, оп-ца-ца и тп.
Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
Die Fenster und die Türen.

Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!

Zweifarben Tücher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Gluyka
gluyka


Сообщений: 19659
19:19 16.03.2015
А может кто перевести последний стих на укромову
Ссылка Нарушение Цитировать  
19:29 16.03.2015
Gluyka (gluyka) писал(а) в ответ на сообщение:
> А может кто перевести последний стих на укромову
quoted1

Якщо солдати
Вулицею крокують,
Дівчата двері,
Вікна відчиняють.

Ай, добре? Так точно!
Ай, добре? Так точно!
Зачувши тільки
Шіндерасса,
Бумдерасса-ца! *
Зачувши тільки
Шіндерасса,
Бумдерасса-ца!

Зірки в кокардах,
Особи бородаті.
У танці цілують
Дівчат солдати.

Ай, добре? Так точно! ...


Гей, винця міцніше
Та шматок жаркого!
Дівчата зустрічають ...
Гостя дорогого.

Ай, добре? Так точно! ...

А на фронті рвуться
Бомби да гранати.
Дівчата плачуть -
Як ви там, солдати!

Ай, добре? Так точно! ...

Але поки солдати
У будинок з війни приходять,
Всі їх подружки
Заміж повиходять ...

Ай, добре? Так точно! ...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Стольник
Stolnick


Сообщений: 937
19:31 16.03.2015
типично, германские фашисты
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Gluyka
gluyka


Сообщений: 19659
19:44 16.03.2015
У России есть песня

Текст песни «Варяг»

Наверх вы, товарищи! Все по местам!
Последний парад наступает.
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает.
Все вымпелы вьются, и цепи гремят,
Наверх якоря поднимают.
Готовьтеся к бою! Орудия в ряд
На солнце зловеще сверкают.

Свистит, и гремит, и грохочет кругом,
Гром пушек, шипенье снарядов.
И стал наш бесстрашный и гордый «Варяг»
Подобен кромешному аду.

В предсмертных мученьях трепещут тела,
Гром пушек, и дым, и стенанья...
И судно охвачено морем огня...
Настала минута прощанья.

Прощайте, товарищи! С богом, ура!
Кипящее море под нами!
Не думали мы еще с вами вчера,
Что нынче умрем под волнами.

Не скажет ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы русского флага.
Лишь волны морские прославят в веках
Геройскую гибель «Варяга»
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Gluyka
gluyka


Сообщений: 19659
20:16 16.03.2015
Садык Низамов (фрндлмтаигннп) писал(а) в ответ на сообщение:
> Gluyka (gluyka) писал(а) в ответ на сообщение:
>> А может кто перевести последний стих на укромову
quoted2
quoted1
А мне вот это понравилось
Развернуть начало сообщения


> Та шматок жаркого!
> Дівчата зустрічають ...
> Гостя дорогого.
quoted1

Особенно понравилось шматок тоесть кусочек жареного сала
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ragtag
ap241964


Сообщений: 31472
20:26 16.03.2015
Укровоинам пора разучивать псалмы или еще что то грустное и жалобное, вообщем то что нищие на паперти распевают,пусть тренируются с протянутой рукой ходить
Ссылка Нарушение Цитировать  
  докторШИЗ
Шизиков


Сообщений: 2453
20:33 16.03.2015
Сочинил лично для этой темы:
Нині на Україні пісень не спивают,
Нині на Україні люде голадают -
Сніг зійшов недавно - розквітла мімоза,
А на Україні атрофія мозку.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  докторШИЗ
Шизиков


Сообщений: 2453
20:51 16.03.2015
А стишок то я дописал и именно на украинском (спасибо яндекс-переводчику) и поэтому привожу текст на украинском и на русском (кому понравилось - то можете писать в личку)

Нині в Україні пісень не спивают,
Нині в Україні люде голадают -
Сніг зійшов недавно - розквітла мімоза,
А на Україні атрофія мозку.

Це лише шакали - дітей на смерть і мочать
Це тільки дурні цього дуже хочуть
Що ж Ви там творіть - хлопці України?
В дзеркало дивишся на портрет дебіла

Подивіться хлопці - адже це Порошенко
Він отруює Ваші мізки з рота у нього піна
Прибирайте хлопці Вашого дебіла
Лише з однією Росією Україні сила.

Перевод на русский (в оригинале автора)

Нынче в Украине песен не спивают,
Нынче в Украине люде голадают -
Снег сошел недавно - расцвела мимоза,
А на Украине атрофия мозга.

Это лишь шакалы - детей на смертьи мочат
Это лишь только тупицы этого очень хотят
Что же Вы там творите - парни Украины?
В зеркало смотрите на портрет дебила

Посмотрите парни - это ведь Порошенко
Он отравляет Ваши мозги со рта у него пена
Убирайте парни Вашего дебила
Лишь с одной Россией Украине сила.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Gluyka
gluyka


Сообщений: 19659
05:48 17.03.2015
докторШИЗ (Шизиков) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Убирайте парни Вашего дебила
> Лишь с одной Россией Украине сила.
>
quoted1

Кому не нравится
Ссылка Нарушение Цитировать  

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    А о чем поют укровойска
    .
    But the Germans were singing about flowers and the girls, probably referring to ...

    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия