Наводнившие Киев украинские пропагандисты, понаехавшие из Западной Украины, не раз демонстрировали своё незнание украинского языка.
То есть, вместо той самой «мовы» они пытаются внедрить свой галычанский диалект с полонизмами.
Но судя по недавнем событиям среди пропагандистов в Киеве окопались и те, которые и суржиком владеют с трудом, явно говорят лишь по-русски, но строго следуют в русле политики украинизации и пыжатся выдавливать расово правильные фразы.
В итоге получается анекдот.
Не будем упоминать гиганта мысли и отца украинской демократии Виталия Кличко, но на проходившем вчера под стенами Киевской городской государственной администрации митинге явно были его ученики и последователи.
Участники митинга, организованного с подачи Офиса президента Зеленского, нарисовали много плакатов и написали много лозунгов. Естественно на мове. Но судя по этим плакатам, мову сами не знают, а потому пользовались услугами автоматического Google-переводчика. А тот подложил им свинью.
На одном из плакатов написано «Нема сечi терпiти цю корупцiю «.
Перевод: «Нет МОЧИ терпеть эту коррупцию «.
Слово «мОчи» эти quot#####атриотыquot перевели, как «мочИ». Хотя слово «мочь» от слова «мощь», то есть смысл — нет сил! А получилось, что у них не хватает мочи, той самой, для анализов!
Кураторы явно будут в шоке, если попытаются перевести Гуглом украинские лозунги на английский.
Нет урины? Неужели и тут нужна западная помощь?
------------- Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!