В ходе исследования, проведенного в 1998 Киевским центром политических исследований и конфликтологии, задавались вопросы с целью определить, насколько удовлетворяются языково-культурные потребности населения. У тех, кто в конце концов выбрал при опросе украинский или русский язык (условно говоря, «украино-» и «русскоязычных») спрашивали, насколько их удовлетворяют возможности использовать свой язык вне круга семьи и друзей. Так или иначе удовлетворены соответствующими возможностями 68,7 % «русскоязычных»; так или иначе неудовлетворены 6,0 %. При этом, подавляющее большинство (84,0 %) высказались за то или иное повышение статуса русского языка, в том числе около половины (48,6 %) — за статус второго государственного или официального на всей Украине [68].
По результатам общенационального социологического опроса (в котором репрезентативно были представлены русскоязычные граждане), проведённого в феврале 2000 года Центром Разумкова, 36,8 % опрошенных считали, что культурно-языковые потребности русскоязычного населения удовлетворяются частично, 7,6 % — что «не удовлетворялись», 44,4 % респондентов считали, что национально-культурные потребности русскоязычного населения на Украине удовлетворяются в полной мере; и 11,2 % затруднились с ответом [69].
По данным одного из исследований 2005 года 47,4 % граждан Украины выступают за преподавание русского языка в школах в том же объёме, как и украинского, 28 % за преподавание русского в большем объёме, чем иностранные языки, 19,9 % — не большем объёме, чем иностранные языки[70].
По данным исследования КМИС 2005 года 46 % граждан выступают против дублирования и титрирования на украинском языке современных российских фильмов, за титрирование без дубляжа — 32 %, за дубляж и титрирование — 13 %
> Вот такая реальная историческая ситуация в ответ на лживые крики свидомых о \"русификации\" Украины. quoted1
Это не лживые крики свидомых .Это уважение и любовь украинцев к русскому языку .Что не скажеш о русских по отношению к украинскому . При определении именно родного языка, отличия данных переписи от данных социологических исследований находятся в пределах статистической ошибки: Результаты переписи, украинский язык — 67,53 % русский язык — 29,59 % другие языки — 2,88 % Результаты опросов КМИС, 2003 : украинский язык — 54,4 % русский язык — 30,4 % украинский и русский язык — 12,4 % другие языки — 2,8 %
В исследовании КМИС указывается: «данные переписи и опросов, проведённых КМИС, практически совпадают — в границах статистической ошибки данных выборочных опросов — по распространению среди населения украинского языка как родного: 67,5 % по переписи и 66,8 %±1,4 % по данным опросов, а вот данные относительно распространения среди населения русского языка как родного по переписи и по опросам КМИС практически совпадают только в том случае, если не учитывать тех, кто назвал родными 2 языка — и русский, и украинский» . Таким образом, та часть населения, которая указывала 2 родных языка в опросах (упрощённо — носители так называемого суржика), автоматически указывала украинский родным языком во время переписи. У украинцев нет проблем с русским это русские невежды знать не хотят ниокаком украинском .И это как раз последствия руссификации .
Свидомый По всей Украине Доля школьников с украинским и русским языками обучения (в процентах) Учебный год- 1991- 1996- 1997- 1998- 1999- 2000- 2001- 2002- 2003—2004 украинский язык обучения-- 45-- 60-- 62,7-- 65-- 67,5-- 70,3-- 72,5-- 73,8-- 75,1 русский язык обучения--- 54-- 39,2-- 36,5-- 34,4-- 31,8-- 28,9-- 26,6-- 25,3-- 23,9-- 29,6
То есть \"любовь\" украинствующих к русскому языку видно невооружённым глазом. Как раз таки украинствующие невежды всеми силами пытаются расправиться с русским языком. Советую прочитать тему внимательно и с самого начала.
> Доля школьников с украинским и русским языками обучения (в процентах) > Учебный год 1991 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003—2004 > украинский язык > обучения 45 60 62,7 65 67,5 70,3 72,5 73,8 75,1 > русский язык > обучения 54 39,2 36,5 34,4 31,8 28,9 26,6 25,3 23,9 29,6
> > > То есть \"любовь\" украинствующих к русскому языку видно невооружённым глазом. quoted1
Конечно видно .А сколько в России украинских школ и сколько там часов преподавания ?У меня дочь окончила украинскую школу .Сейчас в университете учится .Владеет тремя языками -русский ,украинский ,английский .Вы забываете господа что у нас государство Украина .Вы еще американцам притензии предьявите по изучению русского языка .Выже свой родной язык бережете и мы имеем право сберечь свой .А русский кто хочет тот знает .
Свидомый Сначала нужно определиться сколько человек нуждается в украинских школах в России. Могу тебе сообщить, что из коренного населения практически нет таких. В украинский клас не набирается одного, двух учеников, однако при этом в России украинские школы есть. Касаемо вашего так называемого языка, то из изложенного мной в этой теме видно, что вы не бережёте свой язык, а проводите насильную экспансию пытаясь силой заместить русский язык мовой. То есть галицкий диалект придуманый австрийцами вот уже последние сто лет силой навязывается на русских территориях Украины. Причём идёт эьта экспансия вместе с наступлением униатской церкви на исконно православные территории и яко бы украинской псевдокультуры и лже истории с героизацией фашизма и русофобией.
> Свидомый > Хоть один пункт из выложенного мной материала по насильственной украинизации Малороссии, грамотно и аргументированно можете опровергнуть? quoted1
Могу .В настоящее время национальность гражданина Украины не указывается в паспорте и других документах, удостоверяющих личность. Однако, как считается, титульный народ Украины — украинцы (согласно последней переписи населения, составляют 77,82 % всего населения государства).Скажите если 78% населения украинцы они должны знать язык своих предков ?Скажите если русские в России скажут а нафиг нам русский нам английский давай как Вы отреагируете .?Вот посмотрим биографию русского историка С.М.Соловьева . Инспектор гимназии рекомендовал его в учителя для детей одного из князей Голицыных.,,Здесь я начал впервые свою гражданскую жизнь;ибо начал борьбу с одним из безобразных явлений тогдашней русской жизни ,,.Таким явлением было пренебрежением родным языком ,характерное для многих высокопоставленных дворянских семейств.,,И вот я в чуждом аристократическом доме,среди чуждых для меня нравов и обычаев ,среди чужого народа ,ибо среди чуждого языка ;все ,кроме прислуги говорят вокруг меня по-французски,молодых французиков .то есть княжат,я обязан учить чуждому для них ,а для меня родному языку -рускому ,который они изучают как мертвый язык .Тут -то я впервые столкнулся с этой безобразной крайностьюв образовании русской знати ...(Записки с 251) Крнсервативные профессора ,реакционнная печать ,министр просвещения как могли так теснили Соловьева .Долго медлили с выборами его в члены Академии наук .Как видим и Россия прошла через свои тернии .Я надеюсь что Вы будете только приветсвовать соловьева в его борьбе за русский язык .А мы украинцы и наш родной язык украинский а затем может быть какой угодно .Говорить украинцам о украинизации это все равно что говорить англичанам о англинизации а немцам о германизации .Избавляйтесь от имперских амбиций господа .
Честно говоря, мне не понятно, почему МИД России беспокоит развитие украинского языка на Украине же? А во-вторых, если уж пошла такая свадьба, то почему в России не уделяют достаточное внимание английскому языку, ведь РФ претендует на лидерство, а как это возможно осуществить без знания населением языка признанного универсальным в области высоких технологий и международной политики...
Ну если так все путем и хорошо было то откуда у вас те познания что украинский язык искуственный и вообще не язык ?А что было после украинизации куда она подевалась?И еще не приписывайте русинов к народу России .Русин — самоназвание населения Древней Руси. Как этноним слово русин — производное от слова Русь. В письменных источниках впервые встречается в Повести временных лет и употребляется наряду с руський, людий руских — так именуются русские люди, относящиеся к Руси; встречается также в договорах Олега с греками 911 года (упоминается 7 раз) и Игоря 945 года (упоминается 6 раз), договорах Смоленска с немцами,и позже употребляется как этноним в Галицко-Волынском княжестве, Великом Литовском княжестве, название русских людей в польских текстах XIII—XX веках.Но в империи опять спекуляции и приписывание русинов (украинцев )к московитам .Перепись 2001 года в Словакии показала довольно сложную картину принятия разных идентичностей среди в прошлом однородного русинского населения: 24 201 гражданин Словакии считал себя русином (в том числе 1178 с родным языком словацким и 83 — с родным языком украинским), 10 814 — украинцами (из них 2996 — с родным языком русинским), 28 885 — словаки с родным языком русинским, 1342 — словаки с родным языком украинским. Исходя из этого некоторые русинские организации Словакии провели в 2001 году сбор подписей за объединение в бюллетенях переписи населения граф «русин» и «украинец» в одну графу но это предложение было отклонено. Русины изначально были православными (Сербского и Константинопольского патриархатов), но, находясь в многовековой изоляции, под влиянием Флорентийской и Брестской унии также перешли в грекокатолицизм. Русины униаты которых Вы ненавидите .Но ради пропаганды можно полюбить .И не думайте что все русины так и стремятся в Россию .Самый радикальный поп Сидор и тот кричит о независимости а не о присоединении к России .Русинское политическое движение в силу исторических и экономических причин изначально неоднородно. Ныне можно вести речь как минимум о четырёх: Прословацкое течение, исходящее из того, что русины являются особым восточнославянским народом наравне с русскими, украинцами, белорусами и имеют независимую от Украины историческую и политическую традицию Подкарпатской Руси. В частности, оно ориентируется на положительный опыт автономии Закарпатья в составе Чехословакии в 1920—1938 годах. Словакия поддерживает русинское движение, признавая русинов на входящей в её состав части Закарпатья национальным меньшинством, содействует его развитию на государственном уровне. Многочисленная зарубежная (американская и западноевропейская) русинская диаспора находится, в основном, на этих позициях. Его активным деятелем является канадский учёный Пол Ро́берт Маго́чий — исследователь истории Украины и Подкарпатской Руси, этнических групп современной Канады (словак по матери). Мадьярофильское (провенгерское) течение, пропагандирующее концепцию происхождения русинов в результате славянизации венгров. В соответствии с этой версией венгры обрели в Закарпатье новую Родину.. Пророссийское течение, имеющее сходную теоретическую базу с прословацким, но ориентированное на более тесные связи с Россией по примеру ПМР и др.Оно вобрало в себя много русофильских элементов XIX века как осознание своей принадлежности к единому русскому народу «от Карпат до Камчатки». Проукраинское течение, признающее русинов этнической группой в составе украинской нации, но отстаивающее необходимость более выраженного сохранения русинской культуры, наречия, самобытности. Это течение активно сотрудничает с украинскими организациями и государственными структурами. Представители этого течения рассматривают слово «русины» как старинное, первоначальное самоназвание украинцев
> Свидомый > Сначала нужно определиться сколько человек нуждается в украинских школах в России. Могу тебе сообщить, что из коренного населения практически нет таких. В украинский клас не набирается одного, двух учеников, однако при этом в России украинские школы есть. Касаемо вашего так называемого языка, то из изложенного мной в этой теме видно, что вы не бережёте свой язык, а проводите насильную экспансию пытаясь силой заместить русский язык мовой. То есть галицкий диалект придуманый австрийцами вот уже последние сто лет силой навязывается на русских территориях Украины. Причём идёт эьта экспансия вместе с наступлением униатской церкви на исконно православные территории и яко бы украинской псевдокультуры и лже истории с героизацией фашизма и русофобией. quoted1
Так в этом и заключается руссификация когда желающих иметь украинские школы просто уничтожали .Это любимый козырь имперской идеологии что мол никто не хочет учить язык .Так хотелку жестоко отбили .Ведь советская империя воспитывала обывателя любящего только дешевую колбасу .
> Так в этом и заключается руссификация когда желающих иметь украинские школы просто уничтожали .Это любимый козырь имперской идеологии что мол никто не хочет учить язык .Так хотелку жестоко отбили .Ведь советская империя воспитывала обывателя любящего только дешевую колбасу . quoted1
Вот только не надо гнать на СССР, что мову в школах зажимали, как раз наоборот. Язык обучения в школах Украинской ССР. Данные о распределении общеобразовательных школ министерства просвещения Украинской ССР по языкам обучения (на начало соответствующего уч. года)
>> Так в этом и заключается руссификация когда желающих иметь украинские школы просто уничтожали .Это любимый козырь имперской идеологии что мол никто не хочет учить язык .Так хотелку жестоко отбили .Ведь советская империя воспитывала обывателя любящего только дешевую колбасу .
>Вот только не надо гнать на СССР, что мову в школах зажимали, как раз наоборот.
> Данные о распределении общеобразовательных школ > министерства просвещения Украинской ССР по языкам обучения > (на начало соответствующего уч. года) quoted1
Ну да при этом в Киеве людей говорящих на украинском обзывали жлобами .Украинскому языку было уготована участь языка музейного .,языка селюков .Если нужно было сделать карьеру то то только владея русским языком .Люди отстаивающие права украинского языка назывались националистами и отправлялись в психушки и лагеря .В СССР на бумаге много каких прав было записано а в жизни они игнорировались .Что касаемо школ так в томже Киеве русских школ было больше чем украинских.
> Ну да при этом в Киеве людей говорящих на украинском обзывали жлобами .Украинскому языку было уготована участь языка музейного .,языка селюков .Если нужно было сделать карьеру то то только владея русским языком .Люди отстаивающие права украинского языка назывались националистами и отправлялись в психушки и лагеря .В СССР на бумаге много каких прав было записано а в жизни они игнорировались .Что касаемо школ так в томже Киеве русских школ было больше чем украинских. quoted1
Естественно в городах было больше школ с русским языком обучения, особенно в русском Киеве. Тем не менее, украинский язык в Украинской ССР учили В ЛЮБОЙ школе, не зависимо от языка преподавания. Одно время без украинского языка нельзя было сделать карьеру на Советской Украине, но это где-то до начала 30-х, потом перестали селюковской культурой заниматься активно, тем не менее мову изучали в школе, хотя некоторым категориям учащихся можно было получить освобождение от ненужного языка, но удавалось такое не многим, не более 0,5% от общего числа учащихся. Да и вообще, если бы не Советская власть, то никаких \"украинцев\" и \"украинского языка\" в Малороссии и в помине бы не было. Особенно продавливал этот вопрос Сталин, как комиссар по делам национальностей, хотя и предупреждали его, что это добром не кончится.
> Да и вообще, если бы не Советская власть, то никаких \"украинцев\" и \"украинского языка\" в Малороссии и в помине бы не было. Особенно продавливал этот вопрос Сталин, как комиссар по делам национальностей, хотя и предупреждали его, что это добром не кончится. quoted1
Следуя такой логике, возникает вопрос, а с чем тогда связано появление УНР, деятельность Центрально Рады, как вообще стало возмиожным поднятие вопроса об украинской государственности, если до советской власти здесь были только малороссы?