>> \"Rb\" не цельный символ а составная комбинация слог, довольно серый и безвкусный. >> quoted2
>Когда валюта мировая можно за символ взять и просто R, а когда фувло то ни какой символ ее достоинство не поднимет. Тем более знак доллара это знак песо, и притом мексиканского. Правда было это давно. quoted1
Символ сам по себе не поднимет, но сильно воодушевит и возглавит сам процесс поднятия. Сейчас рубль вообще без символа, следовательно его официально ещё не существует. Нет смысла называть фуфлом того чего ещё нет, и чего фактически никто не видел и не знает. Беззнаковые призраки-фантики никаким аргументом служить не могут.
В начале было слово. Русское «ДАЙ МНЕ ДОЛЮ ОТ РУБЛЯ!» Самая крупная русская мера веса – это «пуд»! Слово «пуд» 1 2 этимологически связано со словом «вес» – и 1 2 опять одинаковый состав согласных «пд-вс» (кстати, по-французски, например, слово “poids” = «вес» тоже ведь «явно является» искажённым русским словом «пуд+с»). При заимствовании (или при наследовании) «пуд» превратился в английский “pound”, который мы называем «фунтом», потому что к нам это слово (как бумеранг) позднее вернулось уже ещё более искажённым через язык немецкий (“Pfund”). На разницу в весе между «пудом» и «фунтом» прошу внимания не обращать, так как в истории полным полно примеров, когда меры веса или единицы измерения, имея одинаковое название, имеют разное «наполнение» (например, в немецком «центнере» не 100 кг, а 50, да и «мили» тоже бывают разной длины!). Теперь смотрите: Полное название английской валюты – «фунт стерлингов», что значит «фунт серебра», так как “sterling” – это «чистое серебро (с пробой)». Серебро никогда не продавалось или обменивалось россыпью – оно всегда было в слитках, то есть «куском»! (Шлихта же всегда сплавлялась!)! А что Вам нужно сделать, если Вы должны заплатить не целым слитком, а только кусочком от него? Правильно! От слитка нужно «от-руб-ить»! А как нужно назвать «от-рубл-енный» кусочек? Чисто русский суффикс «-л-» Правильно! Его нужно/можно назвать «рублём»! А как «обозначается» «1 фунт стерлингов»? Правильно! Молодцы! = = “Ј” – – то есть «перечёркнутое “L”! А почему так? Почему “L”? Да потому, что по-латински «фунт» будет “LIBRA”! (Это и пресловутый французский «ливр» = “livre”, за которым/-и охотились мушкетёры, и который тоже значит «фунт»!!! И это же – кстати – и итальянская “lira” !!!). А откуда эта «либра» взялась? – Правильно! От нас !!! “Libra” = «Рубль»!!! (“l-b-r” «р-б-л»), то есть «от-рубл-ено» (от «пуд-а») !!! А что делать, если Вам нужно заплатить ещё меньше? Правильно! Нужно от «рубля/libry» «отделить» «ДОЛЮ» малую (= «часть») !!!!! Вот и получилось: «ПУД» «РУБЛЬ» «ДОЛЯ» “POUND” “LIVRE” “DOLLAR”!!! Ну и как, дамы & господа?
Дополнительные информации! 1) По-русски ТОЖЕ определённую меру веса (44 миллиграмма) называли «долей» (причём «долями» мерялось именно золото!); 2) В средневековой Европе был “TOL-ar”; 3) По-шведски: «часть», «дол-я» = “DEL”, По-немецки: «часть», «дол-я» = “TEIL” (читается: «тайль»). Старинная немецкая денежная единица называлась «талер» = “Tal-er”. Вспомним «теле-визор» = «дале-видец»! Значит, «тал-ер» – это = «дол-ец»! А Вы знаете, КАК на разговорном польском звучит слово “dollar”? Прааавильно!!! Умницы!!! “DOLEC” = «ДОЛЕЦ»!!! Что получается? ДОЛЯ ДОЛЕЦ DOLLAR/ TALER! Вот Вам и конкретнейший пример, когда подсознательная семантика просто рвётся наружу!!!
Поехали дальше (вернее, глубже)! Русское слово «доля» имеет ДВА (разных!!!) значения: «часть» и «судьбина» (= «ю+доль»). «у+часть»!!! А через «меру веса» русское слово «доля» связано и с деньгами! Смешно, но и «английское» слово “dole” тоже имеет ДВА (разных!!!) значения: “Dole” = 1) «судьбина» и 2) «скудное пособие» (= «доля») (= «вы-дел-енные деньги»)!!!!!
Через какой же язык (кроме русского ???!!!) «английское» слово “dole” могло «получить» такие «специализированные» значения ???
NB. А от слова «вес» произошло ещё и слово «масса»! Думаете, это всё ..? – Нет, далеко не всё ..!
Дело в том, что тщательный анализ показывает, что названия практически ВСЕХ «главных» европейских денежных единиц имеют чисто русское происхождение ..!!!
Ведь даже тот же самый «пуд/Pfund/фунт/pound» через своё первоначальное значение «вес» (по-французски, например, «вес» = “poids” – постоянное чередование «д-с») дал Европе испанское “pes-o” (здесь обратите внимание и на постоянное чередование губно-губных согласных «п-в») – – а уже отсюда и – пресловутая «пес-ета».
Продолжим демонстрацию с «европейского» слова «марк-а» … «Марк-ой» в Европе раньше назывался земельный участок (отсюда, например, – римская “parcella” английское “landmark”), а чтобы этот надел можно было оценить, его, естественно, нужно было «из-мер-ять» «мерк-ой». Потом слово «марк-а» перешло и на денежную единицу, так как и земельный участок, и деньги были единицами измерения стоимости – – «мер-ами» или «мерк-ами» … Так что, «мар-к-а» = это просто «мер-к-а», да ещё и с нашим же, с русским словообразующим (в данном! случае) суффиксом «-к-» («тёр-к-а», «пор-к-а», «нор-к-а» = «ныр-яющий зверёк» и пр.). То есть, когда-то «Дай мне 5 марок!» значило «Дай мне 5 мерок !».
> Меня лично не устраивает несвежестью и подражанием. quoted1
Зачёркнутых-перечёркнутых разными способами шрифтов развелось как грибов в лесу. уже все алфавиты перечеркали, наверноре скоро возьмутся за иероглифы, вот где клондайк нетронутый
Валютный код российского рубля по ISO 4217 — RUB. код доллара США по ISO 4217 — USD Так что нет ни какой разницы. Стандарт он и без символа станларт. А если $ обозначает доллар и все его знают то это просто из-за того что бумаге с презиками США больше доверяют. И если когда нибудь будут так доверять рублю то его обозначение ни какого значения играть не будет. $ в 17 -18 в обозначали мексиканское песо. Амеры взяли его серебрянный стандарт и позже и доллар стали так же начали обозначать. А когда доллар стал мировой валютой то и знак перешел в мир. Все просто.
Да просто, когда-то и в пещерах жили, с дубинками за мамонтами гонялись, давайте тоже подражать что когдато было! Предлагаете по примеру Американцев стыбрить у украинцев их загогулину?
А вообще к тому, что \"при чём тут S\" можно сказать что Эс по закону движения от частного к общему, уже фактически стало самостоятельным денежным символом, даже без привязки к своему доллару ассоциируется с финансовой природой. Никакой другой символ в мире на эту роль не тянет.
> Содержание важнее формы. Будет содержание, появится и соответствующая форма. > Не суетитесь, чтобы жизнь не предстала сплошным разочарованием. quoted1
Очень согласен.А какое содержание,примирило бы вас с рублем?
>Надоже как изменилась общая фоновая аватарка, только что заметил
а не абстрактное, неизвестно что, неизвестно о чём и тем более в природе никакая форма сама по себе без компоненты творения не из каккого содержания никогда не появлялась и не появится. Никогда из груды железной руды никакой BMW, Hyundai, или Audi сам по себе не появится, какую бы гору этого "содержания" ни наваливать, это все совершенно пустая демагогия, ради самой демагогии, опровергаемая практикой.
>Не суетитесь, чтобы жизнь не предстала сплошным разочарованием
и не собирался даже, к чему пустой совет из тойже серии, ради самого совета, или просто написать абы что и пофиг о чём? Хотя, судя по количеству ваших сообщений - 10984 против моих пятнадцати, совет сей нужен вам а не мне.
> А вообще к тому, что "при чём тут S" можно сказать что Эс по закону движения от частного к общему, уже фактически стало самостоятельным денежным символом, даже без привязки к своему доллару ассоциируется с финансовой природой. Никакой другой символ в мире на эту роль не тянет. quoted1
Вообще-то, символ "$" был придуман РУССКИМ художником (имя с фамилией - можете погуглить) специально как "символ новой валюты с названием доллар". Две вертикальные линии - означали "Геркулесовы столпы" (в Гугл, все - в Гугл...), а лента, обвивающая их - это символ "свободного плавания" ("дальних странствий в неизведанном пространстве - и с непредсказуемым результатом"). Так что - буквы "s" на знаке "доллар" просто нету (как, впрочем, нету её и в знаке "интеграл")...