> В том то и дело, что это на Украину приехали украинизаторы конце 19-го/начале 20-го годов. Приехали в основном из Галиции, которую почему-то назвали Западная Украина, хотя к Шевченковской Украине она не имела никакого отношения. > > И эти украинизаторы начали литературный украинский выдуманный во Львове насаждать тем, кто испокон веков жил на своей земле и слыхом не слыхивал про литературный украинский. quoted1
Вы в каком городе живете? Чем вас там поят и что вы там курите? Я живу в восточной Украине и считаю себя "свидомым" украинцем и считаю жителей Галичины своими родными братьями-украинцами. Прочтите Письмо запорожцев турецкому султану, и сразу поймете, когда "выдуман" украинский язык. Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будем биться з тобою, распройоб твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х...я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ...б. От так тобi хапорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у книзя, а день такий у нас, якиi i у Вас, за це ###елуй в сраку нас! *** ОДНА ИЗ ДАТ НАПИСАНИЯ- 1600 ГОД.
> Почти все граждане "окраины" говорят на русском языке. Вот ты, например, на каком языке здесь разговариваешь? Так порви себя на британский флаг quoted1
Это говорит лишь о том, что украинцы умные и культурные люди, которые в состоянии выучить как минимум два языка. Этого не скажешь о пришлых москолях. Ну неспособны они к языкознанию. Уличный русский и русский матерный- это их предел. Хотя, чтобы подметать улицы и рыться в мусорных баках-этого достаточно.
> А в налоговой бланки на русском попросить - тоже дадут? quoted1
дадут. вот платежка например, названия полей по украински а заполняют по русски. не вопрос. только цифирки ставь правильно..... но вообще заметят шо не так как положено, но примут....
> Я живу в восточной Украине и считаю себя "свидомым" украинцем и считаю жителей Галичины своими родными братьями-украинцами. > Прочтите Письмо запорожцев турецкому султану, и сразу поймете, когда "выдуман" украинский язык. quoted1
Письмо запорожцев авторитетное свидетельство. Только мы ведь говорим о современном литературном украинском. А он в непонятен тому, кто знает только русский. Письмо выше вполне понятно русскоязычному.
А вот газет украинофилов в начале 20го века, которые писались на отличном украинском литературном языке и которые есть сейчас в музеях никто не покупал. Почему? просто не могли прочитать. И библии украинской народ в Малороссии не покупал в начале 20-го века, хотя она и издавалась. А на русском покупал. О чем это говорит?
Однако время шло и вскоре И.С.Нечуй-Левицкий с удивлением заметил, что языковых «исправлений» становится слишком много (особенно это стало очевидным с началом «крестового похода»). Получалась уже не чистка от «русизмов», а подмена всего языка. Писатель обратился к галичанам с просьбой не переусердствовать, но от него просто отмахнулись. «Я по опыту знаю, что народ читает слова «ій» (йіі), «их» (йіх) по великорусски, а слова с галицкими значками сверху опять-таки читает по-русски: сим”и, на подвирр”и (сими, на подвирри), - жаловался Иван Семенович украинофилу М.Комарову по поводу правописных нововведений (буквы «ї», апострофа и др.). – Значки эти ничего не говорят крестьянам, как и мне. Для народа не должно быть никаких ребусов в книжке. Все должно быть ясно и выразительно. Но наша спилка (украинофильское издательство – Авт.) уперлась не отступать от галицкого правописания и ничего и слушать не хочет»132.
«У нас в Киеве г. Чикаленко тоже думает издавать украинскую газету, - сообщал «старый Нечуй» Панасу Мирному. – Но он ставит редактором Ефремова. А я уже хорошо знаю и Ефремова, и Гринченко, и Лотоцкого, которые заводят у нас правописание галицкое, а украинские народные формы решили выбросить – даже в книжках для народа, еще и напихают язык временами чисто польскими словами и падежами»133. «Везде лучшие авторы заводят правописание, а у нас это заводят теперь не украинские авторы, а галицкие газетки»134 – писал он П.Я.Стебницкому. А в письме к М.М.Коцюбинскому отмечал: «Теперь наши газеты пишутся не украинским языком, а галицким. Получилось же, что эти газеты навредили нашей литературе, отбили и отклонили от наших газет и книжек широкую публику и даже ту, что читает и покупает украинские книжки. В редакцию «Громадськой думки», наиболее обгаличаненной, шлют письма даже подписчики с укором: что это за язык? Читать и понимать нельзя!»135.
>дадут. вот платежка например, названия полей по украински а заполняют по русски. не вопрос. только цифирки ставь правильно..... но вообще заметят шо не так как положено, но примут....
То есть бланк (чистую платежку) на русском не дадут в налоговой. Так?
Напомню, что в 1905 году Галиция была в составе Австро-Венгрии. Никаких украинцев там не жило (были украинофилы в рядах интеллигенции), и были русины (если считать по переписи), а по сути, русский, как большинство себя называло.
Но и в Австро-Венгрии русских газет было около 100, а украинских 6 в начале 20-го века.
Как можно установить по списку газет [6], первая газета на украинском языке в Австро-Венгрии появилась в 1900 году ("Молода Україна"). Таких газет выходило несколько единиц наименований, некоторые из них явно связаны с социалистическими движениями. Например, "Земля i воля, Орган української социял-демократичної партиї [?] для сiльського робучого люду", Черновцы, изд. с 1906 г. Название явно эсэрское. Но русских газет в Австро-Венгрии было намного больше, более 100 наименований. Таким образом, и здесь украинство появляется со своим пресловутым языком в начале XX ст. Однако, в Австро-Венгрии украинские группки были только тем, что они и представляли собой на самом деле - небольшими кучками субъектов, связанных с социалистической политикой.
> Только мы ведь говорим о современном литературном украинском. А он в непонятен тому, кто знает только русский. quoted1
А проблема русских индейцев нас, украинцев, уже давно не волнует. Хм, я к себе на фирму давно уже не знающих украинский и английский не принимаю. Так что это не мои проблемы.
> Ну тут не поспоришь, вряд ли Чарли был на твоей окраине. quoted1
Это уж точно. На Камчатке он не был. Да и ты тоже. Русский язык вы учили на своей "окраине". Да так, что до сих пор забыть не можете. Так чего же вы хвост кренделем загибаете?
Ну, это так, для разминки. А теперь серьезно. Флаг победы свидомиты не признают. А какой же флаг вы собираетесь вывесить? Штандарт дивизии СС Галичина? Интересно все таки.
> тряпка не тряпка, а чиновник ОБЯЗАН выполнять решения руководства. quoted1
Мое руководство не обязывало и никогда не обяжет меня вывешивать красные флаги. Ваши причитания по этому поводу, следующие из ветки в ветку просто смешны... Вывешивайте в своем ташкенте. А я посмотрю, что с Вами за это сделает Солнцеликий Ислам-Ага...