капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
>Нальчик-столица Ингушетии.
Ты и правда дурак? Я думал ты притворяешься. Нальчик не только -"столица Ингушетии." (Кабардино -балкарии) Топоним «Нальчик» в переводе с кабардинского означает «подкова», но и стоит на реке Нальчик. И этих Нальчиков было полно. капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
>Откуда "славяне " узнали, что с " того-же" языка это имеет смысл "подкова"
Ты думаешь все славяне такие такие тупые, что как россияне не знают других языков? Когда славяне, Козаки пришли в приазовье - там давно все реки были уже названы.
> ы и правда дурак? Я думал ты притворяешься. > Нальчик не только -столица Ингушетии. > Топоним «Нальчик» в переводе с кабардинского означает «подкова», но и стоит на реке Нальчик. И этих Нальчиков было полно. quoted1
> ы думаешь все славяне такие такие тупые, что как россияне не знают других языков? > Когда славяне, Козаки пришли в приазовье - там давно все реки были уже названы. quoted1
А названия были выбиты в ингушских рунах на камне.
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> А названия были выбиты в ингушских рунах на камне. quoted1
А люди между собой не общаются? В России все старые топонимы Мордвинские, на юге восточной Европы скифо-сарматско корня Дон, Днепр, Донец, Дунай, Днестр, Десна - все от д-н (вода)
Ну прочитай-же своё первое сообщение в теме. Там все топонимы, все названия с приазовья, теперешней Донецкой обл. И Нальчик о котором речь, это какая-то река в тех-же местах. Не Ингушетия, ни Кабардино-Балкария, в то время в Ингушетии, ни тем более в Кабардино-Балкарии козаков не было и близко. Такое ощущение, что разговариваю с сумасшедшим.
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> А то у нас как ба Нальчик-столица Ингушской республики. quoted1
У вас Нальчик столица Кабардино-Балкарии. Столица Ингушетии город Магас. Москали, вы даже географии не знаете? Ляпнут что-то внепопад, и даже не понимают о чём говорят.
> Название реки Москва происходит из двух финно-угорских слов" ва" («вода», «река» или «мокрый» во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми) и моск (муста — «чёрный, тёмный» в финском) quoted1
> Брехня....Вода по фински - vesiпо мордовски - вода - ведьрека - ляй quoted1
Ещё один клоун Читай внимательно Название реки Москва происходит из двух финно-угорских слов" ва" («вода», «река» или «мокрый» во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми) и моск (муста — «чёрный, тёмный» в финском) Где там написано "ва" с финского и мордвинского? Написано "ва" - «вода», «река» или «мокрый» во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми.
>> Название реки Москва происходит из двух финно-угорских слов" ва" («вода», «река» или «мокрый» во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми) и моск (муста — «чёрный, тёмный» в финском) > > Брехня.... quoted1
> Название реки Москва происходит из двух финно-угорских слов" ва" («вода», «река» или «мокрый» во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми) и моск (муста — «чёрный, тёмный» в финском) > Где там написано "ва" с финского и мордвинского?
> Написано "ва" - «вода», «река» или «мокрый» > во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми. > quoted1
> Название реки Москва происходит из двух финно-угорских слов" ва" («вода», «река» или «мокрый» во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми) и моск (муста — «чёрный, тёмный» в финском) quoted1
>Название реки Москва происходит из двух финно-угорских слов" ва" («вода», «река» или «мокрый» во во многих языках, например, в мерянском, марийском, коми) и моск (муста — «чёрный, тёмный» в финском)
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Ну приведи хоть одну мородовськую речку с окончанием на -ва. quoted1
гидроним легко членится на два компонента: моск-ва, подобно названиям северноуральских рек типа Лысь-ва, Сось-ва, Сыл-ва, Куш-ва и другим. Элемент -ва легко объясняется во многих финно-угорских языках (например, в мерянском, марийском, коми) как «вода», «река» или «мокрый». Объяснение же основного компонента моск- вызывает затруднения. Точно он не может быть выведен ни из одного из финно-угорских языков. А приблизительно — из многих и по-разному.
Из коми языка моск- можно объяснить, связав его со словами моск, моска, что значит «корова, телка». («бычий брод») моск- мерянское слово маска «медведь»