Ведмедь — старорусское и украинское название медведя.
Метатеза — Метатеза (др. греч. μετάθε` 3;ις, перестановка) взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции. Чаще всего встречается, когда слово из одного языка переходит в другой, то есть при заимствовании…
Ведмедь (Медведица)
Буквально «ведающий мед». Это старое написание, сейчас говорят медведь – мед ведающий. А раньше было вот так. Мы здесь пишем, как было раньше. Ведмедь это не только ведающий медом, здесь на более высоком сакральном уровне зашифровано понятие веды вообще. Ведать как знать. То есть, ведающий, знающий. Человек родившийся под знаком Ведмедя далеко не дурак, это человек знания, человек образованный, человек культурный. И не просто образованный, а образованный в ведах, то есть в законах мироустройства. Эти законы буквально закодированы в его архетипе. Недаром одно из древнейших наших племен так и называлось «веды».
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
ще васъ ѿпущю 42 то зло ми будеть ѿ Ба҃ Д. аще ли васъ погублю то мьзда Е ми будеть . ѿ Ба҃ и реч̑ Ӕнь к повозникомъ 43 З. ци кому васъ родинъ 44 оубьєнъ ѿ сею . ѡни же рѣша мнѣ мт҃и . а другому сестра . иному родичь . ѡнъ же реч̑ имъ . мьстите своихъ . ѡни же поимше 45 ӕ избиша 46 . и 47 и повѣсиша ӕ на дрѣвѣ 48 . ѿмѣстьѥ 49 приимша ѿ Ба҃ . по правдѣ Ӕневи же идущю домовь . вь другую нощь . медвѣдь влѣзъ 50 оугрызъ 51 ӕ 52 . и снѣде кудеснику . и тако погубнуста 53 И. наоучениємь дьӕволимь 54. инѣмь вѣдуща и гадающа . а своєӕ пагубы не вѣдуща . аще 55 быста вѣдала то не бы 56 пришла на мѣсто се 57 идѣже 58 ӕтома 59 быти . аще ли 60 ӕта быста . то 61 по что глс̑та ӕко 62 не
Вся славянская культура была церковниками методично полностью уничтожена, как позднее церковники полностью уничтожили древнейшие и весьма развитые самобытные культуры майя, ацтеков, инков и других народов Америки, в том числе практически всю их литературу. То же было бы и с культурами Индии и Китая, если бы воинствующие средневековые церковники сумели до них добраться. Последние дохристианские письменные документы славян были уничтожены по распоряжению царя Алексея Михайловича, пуще огня боявшегося возникновения смуты. Ныне имеющиеся сочинения о той древней религии, ее богах и обрядах не более, чем остроумная "кабинетная мифология", сочиненная различными авторами в XIX-XX веках. Ныне применяемое наименование язычество – всего лишь придуманная христианскими церковниками презрительная обзывалка исконной славянской религии. Слово язычество образовано попами от славянского слова язык (множ. - язы́ки), означавшего тогда народ. В современном языке тогдашнему церковному определению языческий соответствуют слова простонародный, плебейский. Себя христианские церковники к народу не относили ни в давние времена, ни ныне, всегда полагая себя некой особой кастой, приближенной к Богу и недостижимо возвышенной над народом, за что народ своими трудами обязан их всегда содержать в сытости и довольстве. Реформатор церкви патриарх Никон так увлекся величием священства, что даже выдвинул формулу "Священство выше царства", чем себя и погубил. Всевластный российский самодержец не пожелал иметь кого-то превыше себя, кроме невидимого абстрактного Бога. Расплата патриарха Никона за это новаторство была ужасной.
> Вся славянская культура была церковниками методично полностью уничтожена, как позднее церковники полностью уничтожили древнейшие и весьма развитые самобытные культуры майя, ацтеков, инков и других народов Америки, в том числе практически всю их литературу. То же было бы и с культурами Индии и Китая, если бы воинствующие средневековые церковники сумели до них добраться. > Последние дохристианские письменные документы славян были уничтожены по распоряжению царя Алексея Михайловича, пуще огня боявшегося возникновения смуты. Ныне имеющиеся сочинения о той древней религии, ее богах и обрядах не более, чем остроумная "кабинетная мифология", сочиненная различными авторами в XIX-XX веках.
> Ныне применяемое наименование язычество – всего лишь придуманная христианскими церковниками презрительная обзывалка исконной славянской религии. Слово язычество образовано попами от славянского слова язык (множ. - язы́ки), означавшего тогда народ. В современном языке тогдашнему церковному определению языческий соответствуют слова простонародный, плебейский. > Себя христианские церковники к народу не относили ни в давние времена, ни ныне, всегда полагая себя некой особой кастой, приближенной к Богу и недостижимо возвышенной над народом, за что народ своими трудами обязан их всегда содержать в сытости и довольстве. > Реформатор церкви патриарх Никон так увлекся величием священства, что даже выдвинул формулу "Священство выше царства", чем себя и погубил. Всевластный российский самодержец не пожелал иметь кого-то превыше себя, кроме невидимого абстрактного Бога. Расплата патриарха Никона за это новаторство была ужасной. quoted1
А все про то.Бранко а как правильно ведающий мёдом или мёдом ведающий,управляющий банком или банком управляющий,ведущий передачу или передачу ведущий.Бранко летописи кем писаны?Христианами.А до христиан на Руси жизнь была?
> А все про то.Бранко а как правильно ведающий мёдом или мёдом ведающий,управляющий банком или банком управляющий,ведущий передачу или передачу ведущий.Бранко летописи кем писаны?Христианами.А до христиан на Руси жизнь была? quoted1
Т.е. Ты хочешь сказать, что болгарские попы вместо видмидь заставили писать медведь?
> Это не старорусьский язык, это даже не старославянский, это даже не староцерковная кирилица и тем более не глаголица! Это перевод на применяемое наречие с 1815 (прим.) по 1920 (примерно) Бранько- не бреши. quoted1
Бранко что такое идиот я знаю,это ты.Тыж там в другой теме указал как медведь по болгарски.Так кто идиот?Бранко ты прав летописи писались на болгарском.А он отличался от староруського.это еще отметил Смотритский ,составляя руськую граматику.
Учебник Смотрицкого-учебник церковнославянского, а не русского, идиоте.
«Ґрамма́тіки Славе́нския пра́вилное Cv́нтаґма» — выдающийся памятник славянской грамматической мысли, ставший основой церковнославянской грамматической науки на следующие два века. Написанный по образцу греческих грамматик, труд Смотрицкого отразил специфические явления церковнославянского языка. Учебник состоял из четырех частей: орфографии, этимологии, синтаксиса и просодии (ударение и произношение).