капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Не застал. Ничего сказать не могу.В моем детстве ничего такого уже не было. quoted1
И я тоже не застал ))) Как и доклада Косиора. Вообще семейный уклад укранских крестьян это отдельая песня, но по словам моей мамы, якими примеры пержитков она еще застала. Украинская семья в свое время это был пример кооперации, достаточно того, что существовала мужскоя ответственность - это поле и крупный рогатый скот, и женская всякие там куры, козы, огород. Отдельный доход, и не подочетность.
И своя ответственность, верхнюю одежду и обувь должен был обеспечить хозяин, на хозяйке весела повседневна одежда. И бытовые, мелкие расходы. Наверно по этомув укаинском языке жена и звучит как "дружина", а семья "подружье".
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Кучма умел, как он сказал "Украина-не Россия! -так вылили в граните. quoted1
Да уж отлил, так олил учитывая на каких лозунгах он к власти пришел. Но главное, что сей "златоуст", очень корявенько закончил. капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Янукович -дуп. ничего не сказал. Все от него ждали конечно, что русский будет вторым государственным и что Россия -наш ближайший сосед. Но увы. Вы по последнему судите. > quoted1
>> Да черт с ними вообще это очень украинский феномен. Часто задумывался над тем фактом, почему провинциалы в Москве или Питере, очень быстро,адаптируются к городу, quoted2
> > Потому что русский язык-язык городской. Он приспособлен для описания явлений и уклада городской жизни. > > В случае с укронацистами-там иначе: приходя в город с мовой, они начинают делать из города село. > > >
> Проблема сродни этой: > Кочевники в прошлом, киргизы и казахи в гораздо большей степени склоны ассимилироваться русской городской культурой, чем узбеки и таджики. Так, в Алма-Ате и Бишкеке сплошь и рядом можно наблюдать компании представителей титульной нации, говорящих между собой по-русски, – что почти немыслимо в Ташкенте или Душанбе. Более того, в отличие от Узбекистана и Таджикистана, в советское время многие образованные казахи и киргизы даже стыдились говорить на языке своих предков. Одно из объяснений широкого распространения русского языка среди казахов и киргизов состоит в том, что в их языках очень мало терминов для городской жизни. Причем речь идет не только о языке науки. Даже великолепно знающие язык предков киргизы и казахи предпочитают обсуждать "деловые" и официальные вопросы на русском. > Подробнее: http://www.rosbalt.ru/exussr/2013/10/02/1182689... quoted1
Зробилы з Кыйову хутор западэнський. Рагули тупорылы.
>> о факту уклад русской деревни еще более низкий, та натурально сохранялись пережитки общинного строя, с через полосицей, общим для все деревни овином, проживании ведении несколькими поколениями одной семьи общего хозяйства. quoted2
> > Не застал. Ничего сказать не могу. > В моем детстве ничего такого уже не было. > > > wiper писал(а) в ответ на сообщение:
>> 1 не умеет говорить (взаимодействовать) с народом. А для украинцев это очень важно quoted2
> > Кучма умел, как он сказал "Украина-не Россия! -так вылили в граните. Ющенко умел-голодомор празднуют по сей день.
> Янукович -дуп. ничего не сказал. Все от него ждали конечно, что русский будет вторым государственным и что Россия -наш ближайший сосед. Но увы. > > Вы по последнему судите. quoted1
Фактор личности в истории невозможно переоценить. Но Янык дрейфует в лучшую,северо -восточную сторону.