> А войну выиграли за счёт жертв, дружище? Ты что о ней знаешь то? quoted1
Ничего , кроме того , что мой дед , вернее дед-отчим , прошел в пехоте белорусского фронта , закончил войну под Берлином , и отец , с 42 по 45-й на эстонском фронте , инвалид войны. Поболее тебя про войну знаю , не со слов посредников. До сих пор письма и дневники храню.
> Ничего , кроме того , что мой дед , вернее дед-отчим , прошел в пехоте белорусского фронта , закончил войну под Берлином , и отец , с 42 по 45-й на эстонском фронте , инвалид войны. Поболее тебя про войну знаю , не со слов посредников. До сих пор письма и дневники храню. quoted1
Это конечно прикольно, только о войнах узнают не от рядовых солдат и младших командиров
>> Мне кажется, что Хамство предполагает наличие этого греха. quoted2
> Возможно , скорее всего , да. > Хам , как бы априори считает себя выше оппонента.
> Но и требовать от собеседника почитания - гордыня. > .Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных. > Очень интересны в этом контексте отношения с армянами. Если они тебя любят и уважают , ты у них и Юрик-джан , и уважаемый , и дарагой , но всегда ты! Этим они выражают предрасположенность к тебе , как к брату. quoted1
При чем здесь армяне, если речь идет о попытках перехода на Обсуждение Личности, именно начиная со слова "ТЫ" ... что запрещено Правилами?
> При чем здесь армяне, если речь идет о попытках перехода на Обсуждение Личности, именно начиная со слова "ТЫ" ... что запрещено Правилами? quoted1
Ты-личность , а вы - не личность. Если я напишу , к примеру :"Вы - козёл!" , разве это не будет переход на личность? Так что не убедил. Прошу мое обращение на ТЫ не считать невежливым по отношению к оппоненту. Писать друзьям на ВЫ - меня коробит.
>> При чем здесь армяне, если речь идет о попытках перехода на Обсуждение Личности, именно начиная со слова "ТЫ" ... что запрещено Правилами? quoted2
> Ты-личность , а вы - не личность.
> Если я напишу , к примеру :"Вы - козёл!" , разве это не будет переход на личность? > Так что не убедил. > Прошу мое обращение на ТЫ не считать невежливым по отношению к оппоненту. Писать друзьям на ВЫ - меня коробит. quoted1
С чего вы взяли. что я вам друг? Почему я вам должен делать исключение?
> С чего вы взяли. что я вам друг? > Почему я вам должен делать исключение? quoted1
Хорошо , давай так. Берешь евангелие , если находишь там хоть одно выражение на ВЫ , к царю ли , к святым ли , к пророкам или к Богу , я извиняюсь , и всю оставшуюся жизнь буду тебе выкать. Нет - извиняй. А то до смешного. Крестьянин Богу молится , "Да будет воля Твоя" , а придет к барину - Ваше благородие. Не просто - ВЫ , заметь! Ну не гордыня ли?
> Хорошо , давай так. > Берешь евангелие , если находишь там хоть одно выражение на ВЫ , к царю ли , к святым ли , к пророкам или к Богу , я извиняюсь , и всю оставшуюся жизнь буду тебе выкать. Нет - извиняй. > А то до смешного. Крестьянин Богу молится , "Да будет воля Твоя" , а придет к барину - Ваше благородие. Не просто - ВЫ , заметь! Ну не гордыня ли? quoted1
Что значит "давай" ? В иврите, и их евангелии нет разделения на "ты" и "Вы" .. и это ваши проблемы. У Россиян все есть!
> В иврите, и их евангелии нет разделения на "ты" и "Вы" .. и это ваши проблемы. quoted1
При чем здесь иврит? В русском языке обращение «на вы» постепенно вошло в употребление с XVIII века из-за сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии. Существуют теории, что исконно «вы» было обращением к врагу. До этого использовался традиционный русский речевой этикет с собственной системой фамильярных и формальных обращений. Таким образом, местоимение «ты» могло быть адресовано даже царю: «ты, царь-батюшка…». В «Петиции» (Петиция рабочих и жителей Петербурга для подачи Николаю II) также используется «ты», адресованное царю Николаю Второму.
>> В иврите, и их евангелии нет разделения на "ты" и "Вы" .. и это ваши проблемы. quoted2
> При чем здесь иврит? > В русском языке обращение «на вы» постепенно вошло в употребление с XVIII века из-за сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии. Существуют теории, что исконно «вы» было обращением к врагу. До этого использовался традиционный русский речевой этикет с собственной системой фамильярных и формальных обращений. Таким образом, местоимение «ты» могло быть адресовано даже царю: «ты, царь-батюшка…». В «Петиции» (Петиция рабочих и жителей Петербурга для подачи Николаю II) также используется «ты», адресованное царю Николаю Второму. quoted1
Иврит это язык богослужения в христианстве со своими нормами и догмами ... но это слишком сложно понять для тех, кто ко всем на "ТЫ". А я таким, кто ко мне на "ТЫ", но не дорос до дружбы со мной - просто не подаю, и не общаюсь, в силу отсутствия у меня к ним всякого уважения. Вот и вся разница с ТЫ или ВЫ
Иври́т (עִבְרִית (современное произношение (инф.) iv`ʁit) — «еврейский язык») — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, язык некоторых еврейских общин и диаспор; древняя форма иврита (иногда называемая древнееврейским языком) — традиционный язык иудаизма.
> Иврит это язык богослужения в христианстве quoted1
Артурыч , никогда христиане не использовали иврит. Три из Евангелий было написано на греческом языке , а одно (по предположениям ) на арамейском языке , но до нас таких не дошло. Язык богослужений у православных всегда был греческий , пока Кирилл и Мефодий не создали славянскую письменность , тогда церковные книги были переведены на старославянский , которым и по сей день пользуются. Иврит - это язык богослужения в синагогах.
>> К концу II века н. э. древнееврейский перестаёт быть разговорным языком, оставаясь языком богослужения. quoted2
> >
> АРТУРЫЧ (30767) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Иврит это язык богослужения в христианстве quoted2
> > Артурыч , никогда христиане не использовали иврит. Три из Евангелий было написано на греческом языке , а одно (по предположениям ) на арамейском языке , но до нас таких не дошло. Язык богослужений у православных всегда был греческий , пока Кирилл и Мефодий не создали славянскую письменность , тогда церковные книги были переведены на старославянский , которым и по сей день пользуются. > Иврит - это язык богослужения в синагогах. quoted1
Поправьте в Википедии... я же просил вас об этом ((( Только не подменяйте там, как здесь, христианство - православием ... вас там не поймут.