Русский является связующим общим языком для всех бывших республик в составе СССР, таковым по сути он остался и сегодня, в том числе и для стран восточной Европы, где славяне проживают, поэтому очень многие на нём общаются и так будет всегда или ещё очень долго, а в своей хате, то пожалуйста, хоть на каком общайтесь. Россия -федеральная страна и здесь разные национальности понимают друг друга на русском языке, поэтому нет смысла выпячивать то что не всем может понравиться.
> Россия -федеральная страна и здесь разные национальности понимают друг друга на русском языке, поэтому нет смысла выпячивать то что не всем может понравиться. quoted1
>стала понимать, когда посмотрела мульт "Сказочная Русь". )) прикольный язык.. смешной. далек от беларускага и польского, есть пару схожестей... но не то. больше с русским схож
Основа это слова которые ушли или почти ушли с русского языка, или которых заменило другое слово, а старое имеет некий уский смысл: вечеря, штаны, сорочка, очи, хвороба, лекарь, дивчина, свято, зброя, треба (постребность), мова (млва), година, грунт, держава, прапор,хата, разом,разуметь,пекло, село, дивный, теперешний, минулый, нехай, дозволено, срака.... и так далее, и так далее.
>> Россия -федеральная страна и здесь разные национальности понимают друг друга на русском языке, поэтому нет смысла выпячивать то что не всем может понравиться. quoted2
Олесь, не в обиду, но как всегда в опросах ответы сыроваты. Вот я, например, воспринимаю и устную и письменную речь, но сам писать не могу. Поэтому, поразмыслив, голосую за второй вариант.
> На слух %50-т понимаю...Писанину процентов 20-ть..А тебе это зачем?. quoted1
чтобы не было манипуляций по пункту 1.3 форума
1.3 Общение на форуме ведётся на русском языке. Допускается использование любых других языков, если это не затрудняет понимание общего смысла сообщения всеми участниками форума. Использование иностранных языков, которыми не владеет более половины участников, не допускается, и сообщения могут удаляться. Не допускается изменение слов (морфологии для получения специфической стилистики языка) , затрудняющее понимание смысла сообщений, не рекомендуется использование латинского шрифта.
>> Так и потом русский и украинский из одного языка произошли - древнерусского! quoted2
>но некоторые из числа русских с пеной у рта заявляют что не понимают его вообще quoted1
Да нет таких. Я не встречал. Но есть очень много, которым совершенно не нравится, что украинский язык становится всё меньше и меньше понятным буквально на глазах. Кто-то специально занимается это лингвистической диверсией. Запад, я полагаю.
Свободно читаю и понимаю разговор. Но специально мову никогда не изучал, так что насчет литературной правильности разговора не уверен - у меня скорее ближе к суржику. А впервые с мовой столкнулся лет в 8, отец поехал в командировку и привез "Остров сокровищ" на украинском. Прочитал без словаря
Простите а зачем мне понимать его..они все говорят по русски..даже за рубежом...и между собой...я это знаю потому что наблюдал это..Правда люди были с Киева.
Что вообще такое "украинский язык"? Кто его применяет? украинцы? А шо это за плесень? Почему украинцы, горя в БМП не кричат "мамо, рятуй", а кричат "мамачка, помоги"?
>> стала понимать, когда посмотрела мульт "Сказочная Русь". )) прикольный язык.. смешной. далек от беларускага и польского, есть пару схожестей... но не то. больше с русским схож quoted2
> > Основа это слова которые ушли или почти ушли с русского языка, или которых заменило другое слово, а старое имеет некий уский смысл: вечеря, штаны, сорочка, очи, хвороба, лекарь, дивчина, свято, зброя, треба (пос > требность), мова (млва), година, грунт, держава, прапор,хата, разом,разуметь,пекло, село, дивный, теперешний, минулый, нехай, дозволено, срака.... и так далее, и так далее. quoted1
Smokan, подскажи, где украинско-русский словарь срисовать?