> Уважаемый ALEXKNIFE , все кого Вы перечислили не являются предателями ... > Предатель это, тот кто выдал важные государственные секреты , тот кто активно участвовал в убийстве своих сограждан в пользу страны с которой идёт война , это просто тот кто образно говоря "открыл ворот крепости под названием Родина" и впустил завоевателей , это те выдачи которых добиваются годами , проводят спецоперации . Все Вами перечисленные известны власти , более того она им позволяет высказываться против себя , жить здесь и очень даже не плохо , потом что понимает визгу много , а толку мало - нам такая оппозиция нужна , она беспомощна и беззуба . Лично я бы их назвал "Политические проститутки " или просто шалавы . Поэтому просто - вытираем об них ноги и идём дальше . quoted1
Я не согласен. Они мелкие сошки и не имеют никакой власти. Поэтому пакостят как могут, а что было бы, еслиб в их руках была власть или гос. секреты? Продали бы в сию же секунду и чем же это не предатели? Проститутка и то бы торговалась, но не эти.
Из твоей ссылки: Q. Каким правилом аргументируется написание "на Украине", а не "в Украине"?
A. Традицией, поскольку чёткого критерия нет. Эту традицию чаще всего аргументируют тем, что название "Украина" образовано от "окраины" и поэтому должно сочетаться с тем же предлогом: "на окраине" => "на Украине".
>по вашей ссылке: Таким образом, есть две традиции.извините, традиции-с... quoted1
Вот уже на протяжении многих лет в лентах комментариев и на форумах тысяч сайтов не утихают споры о том, как правильно писать и говорить: на Украине или в Украине? На самом деле ответ на этот спорный вопрос очень прост и легко доказывается. Сравните: на территории Украины в государстве Украина
Так как никто не употребляет словосочетания на государстве или на стране, то нет никаких причин употреблять и словосочетание на Украине. Таким образом, всегда когда речь идёт о государстве Украина, надо писать и говорить только в Украине. То, что в российских словарях до сих пор остается нормой словосочетание на Украине только доказывает неуважительное отношение российских властей к независимости Украины, которые до сих пор считают Украину не государством, а территорией. Кстати, похожая проблема существует и в английском языке – некоторые авторы применяют артикль the перед словом Ukraine, что также делает Украину территорией, а не государством. Сторонники написания на Украине часто приводят такие примеры: на Кубе, на Мальте, на Кипре. Обратите внимание, что во всех случаях речь об островных государствах, т.е. в данном случае из контекста выпало слово остров: на острове Куба, на острове Мальта, на острове Кипр. Так, например, в английском языке разделение при употреблении топонимов в разных контекстах довольно четкое: on Cuba (на Кубе) – если речь об острове, in Cuba (в Кубе) – если речь о государстве.
> На самом деле ответ на этот спорный вопрос очень прост и легко доказывается. quoted1
а не нужно ничего никому доказывать... "правописание насиловали" и Гоголь, и Шевченко... так сложилось, и не в последние годы, что правомерно и то, и другое написание... зачем пытаться навязывать что-то удобоваримое именно для вас? меня, например, так в школе учили, и ничего страшного в этом не вижу, а учился я давно, в те времена, когда украинцы не отказывались от "братства" и не видели ничего предосудительного в подобном написании...