> даже если на вопрос можно ответить, то не всегда это бывает легко, особенно когда дело касается понятий высокого уровня абстракции, например "свидомый" . quoted1
Перефразируя скажу, это так же не легко ответить на вопрос , как например такой: Почему мы такие тупые? Это то же самое , что и " свидомая ли я"...
>>> Лианна (Лианна) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> Ну, вообще-то это как бы основной термин данного форума, ключевое его понятие, без которого ни туды ни сюды. ..... Как бы тебе его объяснить?....... >>>>> Ты была когда-нибудь на Украине?
>>>> Говори проще, и люди потянутся к тебе. Ты оперируешь понятием "свидомая" и не можешь сам объяснить, что понимаешь под этим? Мне странно это читать. >>> Не выкидывай ключевые фразы, когда цитируешь!!! Эта дурная привычка характерна именно для свидомых. >>> Короче, понятно, на Украине ты никогда не была. А украинский язык знаешь? Украинскую литературу читала? quoted3
>>Я и сейчас живу на Украине. Украинский язык знаю. quoted2
>Давай так! Следи внимательно за логикой!::: > Либо ты не живешь на Украине и, вполне возможно, не знаешь, что такое "свидомый". > Либо ты живешь на Украине и неизбежно знаешь, что такое "свидомый".
> Это абсолютные истины. > Ты же говоришь, что не знаешь термина "свидомый" и в то же время утверждаешь, что живешь на Украине. > Одно из этих двух твоих утверждений ложно. Какое? quoted1
Алексан, у тебя проблемы с логикой, потому что ты путаешь понятие и термин. Свідомий переводится с украинского языка как сознательный, в этом смысле любой человек, обладающий сознанием, свидомый. В том числе и ты. Что касается термина "свидомый", то я не знаю такого, поэтому и спрашиваю тебя: что это такое. Называя меня свидомой, ты же вкладывал в это какой-то смысл, который я не понимаю из твоего сообщения. Не могу понять: то ли ты не в состоянии сформулировать ответ, то ли болтаешь чё попало.
> > > > Лианна (Лианна) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Алексан, так что такое "свидомая"? Почему ты уходишь от ответа на этот вопрос? Это же ты спросил меня: свидомая я или нет. quoted2
>Ещё тебе из курса философии: > -- не на всякий вопрос можно ответить, бывают некорректные вопросы; > -- даже если на вопрос можно ответить, то не всегда это бывает легко, особенно когда дело касается понятий высокого уровня абстракции, например "свидомый".
> -- весьма распространена ситуация, когда ответ на вопрос дан, но вопрошающий не в состоянии его понять из-за слабых, поверхностных знаний. > -- а иногда и знаний вроде достаточно, но тупо не хватает ума. > Поняла эти азы? quoted1
>>> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Лианна (Лианна) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>>> Ну, вообще-то это как бы основной термин данного форума, ключевое его понятие, без которого ни туды ни сюды. ..... Как бы тебе его объяснить?....... >>>>>> Ты была когда-нибудь на Украине? >>>>> Говори проще, и люди потянутся к тебе. Ты оперируешь понятием "свидомая" и не можешь сам объяснить, что понимаешь под этим? Мне странно это читать.
>>>> Не выкидывай ключевые фразы, когда цитируешь!!! Эта дурная привычка характерна именно для свидомых. >>>> Короче, понятно, на Украине ты никогда не была. А украинский язык знаешь? Украинскую литературу читала? >>> Я и сейчас живу на Украине. Украинский язык знаю. quoted3
>>Давай так! Следи внимательно за логикой!::: >> Либо ты не живешь на Украине и, вполне возможно, не знаешь, что такое "свидомый". >> Либо ты живешь на Украине и неизбежно знаешь, что такое "свидомый".
>> Это абсолютные истины.
>> Ты же говоришь, что не знаешь термина "свидомый" и в то же время утверждаешь, что живешь на Украине. >> Одно из этих двух твоих утверждений ложно. Какое? quoted2
>Алексан, у тебя проблемы с логикой, потому что ты путаешь понятие и термин. > Свідомий переводится с украинского языка как сознательный, в этом смысле любой человек, обладающий сознанием, свидомый. quoted1
Бугага! Сознательный - украинец обладающий сознанием! Дэвушка! Да у вас не только с правописанием проблемы.
>>> ТатьянаСафронова (nfnmzyf) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Пы.Сы. Корректное поведение - тоже одна из норм права. (я с Вами коров не пасла)
>>> Я ошиблась, посчитав, что ты знаешь русский язык(((. quoted3
>> >> Не нужно снова про русский язык! >> Человек который пишет "от сель до сель" не имеет никакого морального права учить других русскому языку! quoted2
>Ути Бозе з ты мой! А о русских диалектизмах и историзмах ты никогда не слыхал? Плохо! quoted1
Глупышка! Читай пост выше про написание диалектизмов и историзмов. Русский пишет "отсель досель", потому как понимает значение русских слов. Нерусь пишет "от сель до сель", потому как нерусь!
> Я ошиблась, посчитав, что ты знаешь русский язык(((. Согласно нормам русского языка, местоимение "Вы" в единственном числе используется только как уважительная форма, а не корректная. Я обращаюсь к тебе и всем остальным корректно. Исключительно согласно правилам. quoted1
Но не согласно нормам... Корректность - тактичность в общении с людьми, учтивость, предупредительность, вежливость (Викисловарь)
> Алексан, у тебя проблемы с логикой, потому что ты путаешь понятие и термин. quoted1
Я рад за тебя, что ты ориентируешься в таких тонкостях, но логика тут ни при чём, эта путаница может возникнуть из-за недостатка знаний. Не путай способность мыслить логически и знания, которые можно тупо вызубрить.
> Свідомий переводится с украинского языка как сознательный, в этом смысле любой человек, обладающий сознанием, свидомый. В том числе и ты...... quoted1
Кстати, обычная подтасовка свидомой публики. Не важно, как переводится!!! Важно какое содержание получил этот термин в конкретной исторической обстановке.
> Что касается термина "свидомый", то я не знаю такого, поэтому и спрашиваю тебя: что это такое? quoted1
Лианна, хорош врать уже! Потроллить меня вознамерилась?
> > > Свідомий переводится с украинского языка как сознательный, в этом смысле любой человек, обладающий сознанием, свидомый. В том числе и ты. Что касается термина "свидомый", то я не знаю такого, поэтому и спрашиваю тебя: что это такое. Называя меня свидомой, ты же вкладывал в это какой-то смысл, который я не понимаю из твоего сообщения. Не могу понять: то ли ты не в состоянии сформулировать ответ, то ли болтаешь чё попало. quoted1
Не просто сознательная, а сознательная ли ты украинка? То есть сознательный ли ты адепт секты "Украина не Россия, Украина це Европа"?
>>> >>> >>> >>> Лианна (Лианна) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> >>>> >>>> ТатьянаСафронова (nfnmzyf) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> Пы.Сы. Корректное поведение - тоже одна из норм права. (я с Вами коров не пасла) >>>> Я ошиблась, посчитав, что ты знаешь русский язык(((.
>>> >>> Не нужно снова про русский язык! >>> Человек который пишет "от сель до сель" не имеет никакого морального права учить других русскому языку! quoted3
>>Ути Бозе з ты мой! А о русских диалектизмах и историзмах ты никогда не слыхал? Плохо! quoted2
> > Глупышка! Читай пост выше про написание диалектизмов и историзмов.
> Русский пишет "отсель досель", потому как понимает значение русских слов. Нерусь пишет "от сель до сель", потому как нерусь! > > В русском языке "сель" есть поток грязи. quoted1
Тебе, русскому лингвисту, стоило бы отличать наречие от местоимения: отсель (в смысле "отсюда" пишется вместе; от сель до сель (в значении "от этого до этого" пишется раздельно), а сель в значении грязь, это полисемия.
Бухгалтер Берлага (muntinda) писал(а) в ответ на сообщение:
> Не просто сознательная, а сознательная ли ты украинка? То есть сознательный ли ты адепт секты "Украина не Россия, Украина це Европа"? quoted1
Поняла: объяснить, что ты имеешь ввиду, ты не можешь. Я православная, а не сектантка. Что касается Украины, то это точно не Россия, к тому же она точно находится в Европе, а не в Азии. Посмотри на карту.
>>> >>> >>> >>> Shnaps (Shnaps) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> >>>> >>>> Лианна (Лианна) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> ТатьянаСафронова (nfnmzyf) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>>> Пы.Сы. Корректное поведение - тоже одна из норм права. (я с Вами коров не пасла) >>>>> Я ошиблась, посчитав, что ты знаешь русский язык(((. >>>>
>>>> Не нужно снова про русский язык! >>>> Человек который пишет "от сель до сель" не имеет никакого морального права учить других русскому языку! >>> Ути Бозе з ты мой! А о русских диалектизмах и историзмах ты никогда не слыхал? Плохо! quoted3
>> >> Глупышка! Читай пост выше про написание диалектизмов и историзмов.
>> Русский пишет "отсель досель", потому как понимает значение русских слов. Нерусь пишет "от сель до сель", потому как нерусь! >> >> В русском языке "сель" есть поток грязи. quoted2
>Тебе, русскому лингвисту, стоило бы отличать наречие от местоимения: отсель (в смысле "отсюда" пишется вместе; от сель до сель (в значении "от этого до этого" пишется раздельно), а сель в значении грязь, это полисемия. quoted1
"Пуще всего поражали Николая внезапность происшедшей безнадежности. Ставя последнюю заплату, сапожник головой не качал, гибели не предсказывая, просто показал пальцем, что вот отсель и досель наложит, пришьет, края сгладит. Это была обычная починка, а не борьба с гибелью. Была бы борьба - и утрата была бы проще. А так - полная гибель пришла внезапно." Михаил Андреевич Осоргин Сивцев Вражек
"Мухомор. Ну тогда мы с вами подружимся! Я – хозяин всего леса: Все мое отсель – досель! Приглашаю вас, ребятки, На «Грибную карусель»! Покататься, порезвиться" Методическая разработка (2 класс) на тему: ГРИБНАЯ КАРУСЕЛЬ
Нерусь, ты и есть нерусь! Отсель и досель - местоименные наречия.