> > Текст явно составлен на русском, а затем переведен на украинский в яндексе. Это привело к некоторым ошибкам. > В тексте - план по знищенню. Правильно - план щодо знищення
> В тексте - забрали до себе дітей з Києва Правильно - прибрали до себе дїтей з Київу > В тексте - Тепер ви послали своїх чоловіків, Правильно - Тепер ви надіслали своїх чоловіків. > В-общем, это обычный российский фейк. Какие-то ленивые у вас тролли, россияне. Заставьте их выучить украинский, чтобы было не похоже на фейки quoted1
А я и не спорю, ведь я живу в Крыму, я русскоязычный, украинский язык изучал как школьный предмет. На украинском я свободно читаю, смотрю ТВ, слушаю радио, но говорить могу не очень свободно. Но найти ошибки в этом фейковом тексте на украинском могу.
Сухофрукт (Sukhofrukt) писал(а) в ответ на сообщение:
> В этом нет ничего странного. > На Украине большинство этнических украинцев думают на русском. quoted1
Тогда какое значение имеет такой текст? Ну есть в Украине определенное количество путинцев, ну выдал кто-то путинский текст, и что? Да и то, я сомневаюсь. что этот текст не сочинили в Ольгино.
> Что учить, волапюк какого села считать "украинским языком"? quoted1
Это проблема ваших троллей из Ольгина - составлять такие правильные тексты на украинском, чтобы им верили Свои путинские сребреники отрабатывать надо, россияне Учите украинский, россияне, вам пригодится
> > Жалко женщину,спецназ СБУ уже выехал за ней quoted1
А мне не очень, туго доходит, 2 года понадобилось.
Mikhail2014 (mkrugov) писал(а) в ответ на сообщение:
> Текст явно составлен на русском, а затем переведен на украинский в яндексе. Это привело к некоторым ошибкам. > В тексте - план по знищенню. Правильно - план щодо знищення quoted1
Литературно, да, но на литературном украинском не говорят нигде и кстати в последнее время русизмов на Западной Украине стало куда как больше, опыт строек в Москве.
Mikhail2014 (mkrugov) писал(а) в ответ на сообщение:
> В тексте - забрали до себе дітей з Києва Правильно - прибрали до себе дїтей з Київу quoted1
А вот тут не трынди, я всегда писал на украинских диктантах как в твоём варианте указано, но в последние годы распространилось именно первое написание.
Mikhail2014 (mkrugov) писал(а) в ответ на сообщение:
> В-общем, это обычный российский фейк. Какие-то ленивые у вас тролли, россияне. Заставьте их выучить украинский, чтобы было не похоже на фейки quoted1
Так что всё норм, ваши западенцы так и говорят, и про мужей тоже.
>А я и не спорю, ведь я живу в Крыму, я русскоязычный, украинский язык изучал как школьный предмет. На украинском я свободно читаю, смотрю ТВ, слушаю радио, но говорить могу не очень свободно. > Но найти ошибки в этом фейковом тексте на украинском могу. quoted1
Нет, не можешь. Если бы мог то слово прыбралы по отношению к детям, это ляп.
> Несколько недель назад теракт в Багдаде унёс жизни более 250 людей, про него сообщили, но никакой истерии не было. Все привыкли, что на определённых территориях убивают людей. quoted1
Сухофрукт (Sukhofrukt) писал(а) в ответ на сообщение:
> Как, посредством произведений Толстого, Чехова, Достоевского? quoted1
Путин переплюнул всех русских классиков. О русском языке сейчас имеют представление по путинским высказываниям и речам и по вашим путинским оккупантам. Российская культура сейчас это не русские классики, это Путин и путинские оккупанты.
> > Текст явно составлен на русском, а затем переведен на украинский в яндексе. Это привело к некоторым ошибкам. > В тексте - план по знищенню. Правильно - план щодо знищення
> В тексте - забрали до себе дітей з Києва Правильно - прибрали до себе дїтей з Київу > В тексте - Тепер ви послали своїх чоловіків, Правильно - Тепер ви надіслали своїх чоловіків. > В-общем, это обычный российский фейк. Какие-то ленивые у вас тролли, россияне. Заставьте их выучить украинский, чтобы было не похоже на фейки quoted1