Украинское слово “годити” (родить, угождать). От него происходит российское “год”, но слова “годити” в русском нет. То есть год – это пора от урожая до урожая (годити – родити). Зато есть производное от слова “годити” – это “выгода”.
Русское «год» восходит к праслав. *godъ. Происходит от праслав. *goditi — «угождать, удовлетворять».
Рік это единица измерения времени.А время быстротечно ,не стоит на месте .Оно протекает как река.Поэтому рік это быстротечное время от года к году.
Балует вас погода! При морозе все это дело , кроме водки встанет колом. Не укусишь. Я всегда( кроме водки) брал сало и луковицу (за пазуху). Любой мороз салу нипочем. Солю по украинскому рецепту с чабрецом. Мабуть бандеровци не знают как правильно солить по украински, то ты спрашивай - расскажу. Мне не жалко.
Кстати если мороз совсем слабый, ну там до минус двух градусов, то замерзшие окуни брошенные в воду могут ожить.
> Балует вас погода! При морозе все это дело , кроме водки встанет колом. Не укусишь. Я всегда( кроме водки) брал сало и луковицу (за пазуху). Любой мороз салу нипочем. Солю по украинскому рецепту с чабрецом. Мабуть бандеровци не знают как правильно солить по украински, то ты спрашивай - расскажу. Мне не жалко. > > Кстати если мороз совсем слабый, ну там до минус двух градусов, то замерзшие окуни брошенные в воду могут ожить. quoted1
Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение :
> Украинское слово “годити” (родить, угождать). От него происходит российское “год”, >но слова “годити” в русском нет. То есть год – это пора от урожая до урожая (годити– > родити). Зато есть производное от слова “годити” – это “выгода”. quoted1
Слова "годити " в русском нет . Но есть слово годность - соответствие вещи ее назначению . На Руси счет времени велся по " летам " , отсюда - летописи . А годом могли называть только благоприятные , урожайные лета , в отличие от неурожайных , " негодных ".
сергей кротов (анимон) писал(а) в ответ на сообщение:
> > Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Всех свидомых,сознательных и бессознательных с Новым Роком!!! quoted2
>Так ты сам сказал - это у вас будет новый рок, для свидомых это нормально быть под роком , это ваша судьба quoted1
Нет.Я сказал с Новым Роком.Опять московиты трактуют не понятные им слова с позиции своего языка.Это у нас будет Новый Рік.Слово Рік от слова ріка-річка.Так как вода не стоит на месте так и время плывет ,бежит,убегает ,уплывает.Рік это измерение времени полного цикла,проходящего,уплывающего ,убегающего каждую секунду,минуту,час,день,неделю,месяц. Как это ты еще тут не начал петь о музыкальных стилях.Слово Рок и Рік разные по смыслу слова.Роковой это фатальний.
> Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение :
>> Украинское слово “годити” (родить, угождать). От него происходит российское “год”, >но слова “годити” в русском нет. То есть год – это пора от урожая до урожая (годити– >> родити). Зато есть производное от слова “годити” – это “выгода”. quoted2
> > Слова "годити " в русском нет . Но есть слово годность - соответствие вещи ее назначению . На Руси счет времени велся по " летам " , отсюда - летописи . А годом могли называть только благоприятные , урожайные лета , в отличие от неурожайных , " негодных ". quoted1
Совершенно верно.Год — условная единица измерения времени, которая исторически в большинстве культур означала однократный цикл сезонов (весна, лето, осень, зима).Русское «год» восходит к праслав. *godъ (ср. ст.-слав. годъ «время, год»). *godъ происходит от праслав. *goditi — «угождать, удовлетворять». Поэтому первоначально *godъ означало большей частью «случай, повод, подходящее время» и лишь затем стало применяться в значении «время вообще». Употребление во множественном числе слова «лет», связано со значением, которое в древнерусском языке (с XI века) и старославянском языке имело слово ст.-слав. лѣто — «время вообще», «год», «лето (время года)». Происхождение слова лѣто определённо не выяснено
С Новым годом, братья-Украинцы! Все у нас наладится, все будет The Beatles & The Best!, - Москаль
Председатель Закарпатской обладминистрации Геннадий Москаль рассказал о том, что его с Новым годом поздравили жители села Калина Тячевского района. Примечательно, что в рамках декоммунизации одну из улиц в данном селе назвали именем Джона Леннона.