Сербы-граничары, поступившие на службу Русской Императрице, обосновались в составе двух автономий, подчинявшихся непосредственно Военной Коллегии.
Поскольку предполагалось, что Новая Сербия и Славяносербия станут своеобразными аналогами австрийской Войной Краины (Военной Границы), организационная структура колонии воспроизвела традиции граничар. Даже населенные пункты на территории создававшейся колонии российские власти разрешили называть привычными названиями городов и селений в Сербии. Были созданы полки, роты и шанцы. Последние представляли собой низовую базовую единицу организационной структуры колонии, как в административном, так и в военном отношении. Это были укрепленные земляными валами поселения с церковью.
Вое́нная грани́ца, или Вое́нная Кра́йна (нем. Militärgrenze, хорв. Vojna krajina / Vojna granica, серб. Војна краjина, венг. katonai Határőrvidék) — пограничная область на юге Габсбургской монархии, прикрывавшая границу с Османской империей.
Располагалась узкой полосой от Адриатического моря на западе до Трансильвании на востоке. Своим возникновением эта область обязана войнам христиан с турками-мусульманами и переселению сербов с их исконных земель под натиском Османского государства[1]. Поселяясь за естественными рубежами Динарских Альп, рек Купа, Уна, Сава и Дунай, сербы становились «граничарами»[2] и получили военную администрацию от австрийского правительства. До начала османской экспансии в Европу часть областей будущей Военной границы входили в состав Хорватского королевства, где проживали и хорваты, и сербы[3].
> В сербском языке- сербска Краина означает - граиница сербская quoted1
Каким боком это к ветке Украина? Тяни ее в курилку куда нибудь и там обкурите тему... Или название Украина формировалось от сербского языка и чего-то там означающих слов с их языка, может поищем какие-то слова в других языках, похожие на что-то в твоем понимании и хотении? Я уже заметил не раз, у тебя какие-то совсем говенные темы ...
>> В сербском языке- сербска Краина означает - граиница сербская quoted2
>Каким боком это к ветке Украина? Тяни ее в курилку куда нибудь и там обкурите тему... Или название Украина формировалось от сербского языка и чего-то там означающих слов с их языка, может поищем какие-то слова в других языках, похожие на что-то в твоем понимании и хотении? Я уже заметил не раз, у тебя какие-то совсем говенные темы ... quoted1
> Это украинские выдумки > > Во всех славянских языках, крайна- граница quoted1
Да нет, тема твоя - это все выдумки...В Беларуси граница - МЯЖА, в РФ граница -граница, в Украине - кордон..на краину вроде не смахивает нигде... Или ты славянские языки каких стран имел ввиду? Где-то в африке?
> > капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Граница и синоним-Край. Краснодарский Край( краснодарская граница), хабаровский Край( хабаровская граница) и тд quoted2
>Не вижу логики...Край - это не полоса или очертание на краю страны, это синоним слова область...Краснодарский край - это регион , а не полоска границы... quoted1
> В масштабах страны- это граница, край, крайна quoted1
Да не пляшет это все, просто твои домыслы... Ты слышал когда-нибудь словосочетание Ленинградский край...или Смоленский край...А, может Владивостоцкий край...Я нет... Или то другая граница?
Английская Вики дает этимологию славянско го названия
Krajina (pronounced [krâjina]) is a Slavic toponym, meaning 'frontier' or 'march'. The term is related with kraj or krai, originally meaning "edge"[1] and today denoting a region or province, usually distant from the metropole.