> > Ну... > Совок вымер. Народ понимает, что сейчас более актуальнее в совершенстве знать свой и другие языки > > С гордостью могу похвастаться, кстати...., что и по русскому языку могу засунуть за пояс многих жителей "сверхдержавы" > > А что крымчанам мешало выучить пару букв из старословянского языка.... > > > И это за 25 лет то
= Российско-украинский медицинский словарь с иноязычными названиями. — 15 000 слів. — К.: Українське лікарське товариство у Києві, Благодійний фонд «Третє Тисячоліття», 2000. — 432 с. — 20 000 екз. — ISBN 966-7756-02-5. Рецензенти: Л. А. Порохняк-Гановська, доктор медичних наук, професор A. A. Бурячок, доктор філологічних наук, професор В. В. Гейченко, кандидат фізичних наук «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» є багатомовним словником, у якому в реєстр поставлене російське слово, оскільки він покликаний допомогти зросійщеному українському лікареві опанувати українську медичну термінологію та іншу лексику, необхідну для ведення документації та спілкування з україномовними пацієнтами державною мовою України. В круглих дужках подається слово-джерело (найчастіше — першоджерело: латинське, грецьке, арабське, французьке, німецьке, чи англійське), по можливості, з його значенням. В перекладній українській частині словника подаються всі українські відповідники російському слову. В окремих випадках дається визначення означуваного поняття. Після української частини подаються знечужинені (найчастіше делатинізовані) медичні терміни (лікарські назви) з інших мов — у першу чергу з російської, польської, чеської, німецької, англійської тощо. Якщо у цих мовах використовується також латинський термін, то це позначається комою після крапки (.,) перед відповідним власномовним словом цієї мови. Автор Нечай (Нечаїв) Станіслав Владиславович народився 1963 року в Умані. Є автором трьох книжок (дві з них у співавторстві) та має близько двох десятків наукових публікацій. Окрім рідної української вільно володіє англійською, польською та російською мовами.
Надеюсь, ни у кого не возникнет, куда нужно срочно отправить свидомого врача, если он начнет нести такую ахинею. И хотел бы я посмотреть на того, кто отважится лечиться у такого «врача». А если откровенно, то подобный словнык — наглядное доказательство хронической нехватки мест в украинских «домах скорби».
> Кстати, из 24 тыщ слов укромовы - 4 тысячи являются тюркизмами, что явно указывает на тюркское происхождение "чорнооких-чорноглазих" свидомых. > quoted1
Это как-то унижает и делает украинцев неполноценным народом? Чем делает?
> русский язык рекордными темпами теряет носителей quoted1
А мова приобретает? Простой вопрс - на каком языке разговаривает Порошенко в заграничных поездках? На английском!!!! Как так? А просто у ваших хозяев НЕТ ШТАТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ С МОВЫ! И о чем вы тогда????
>> С Россией торгуют постоянно порядка 70 стран мира, поэтому там тоже будут учить и знать русский. quoted2
> > Не обязательно! Язык общения преимущественно универсальный английский деловой.
>> Причем эта тенденция с каждым годом будет увеличиваться, потому что наши рынки растут. quoted2
> > В действительности доля РФ в мировой торговле в долларах реально уменьшается. quoted1
И чо? Это временное явление. Пропорционально ему уменьшается доля экспорта в Россию. Это не значит, что у нас рынки сокращаются, просто замещение происходит.
С китайцами особый случай.Чтобы обезопасить себя от мошенничества,там надо смотреть и на то,где зарегистрирована фирма- в материковом Китае и чтобы была красная круглая печать со звездой в центре или в Гонконге.И чтобы тексты на русском.английском м китайском скрупулёзно совпадали до каждого слова без исключения.
>> Кстати, из 24 тыщ слов укромовы - 4 тысячи являются тюркизмами, что явно указывает на тюркское происхождение "чорнооких-чорноглазих" свидомых. >> quoted2
> Это как-то унижает и делает украинцев неполноценным народом? > Чем делает? quoted1
Нет, не делает. Это делает смешными ваши высказывания про свое славянство и неполноценных московитов.
>> С Россией торгуют постоянно порядка 70 стран мира, поэтому там тоже будут учить и знать русский. quoted2
> > Не обязательно! Язык общения преимущественно универсальный английский деловой.
>> Причем эта тенденция с каждым годом будет увеличиваться, потому что наши рынки растут. quoted2
> > В действительности доля РФ в мировой торговле в долларах реально уменьшается. quoted1
Так ведь.тетенька Нулланд потому печенюшки на муйдан потащила,что ВВП ставит перед прогрессивным человечеством вопрос о правомерности его веичества долляра. Еще в 2008 годе вставало таке пытання,что сможет-ли Американская экономика функционировать,если пиндосы погасят свои международные гособязательства. Тогда на конференции в Сан-Франциско, американцы нагло заявили,что хоть завтра их погасят,выпустив казначейскую облигацию на сумму равную долгам. Именно поэтому и весь сыр-бор с Юкреин-кризис,и на сегодняшний день ,многие страны переходят во взаиморасчеты в национальных единицах. Не понимать это-не слыть информированным человеком.
------------- Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете.