OrestKrok (OrestKrok) писал (а) в ответ на сообщение:
> > Answer_455 (Answer_455) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Теперь я хоть понял почему вы выбрали дурака президентом quoted2
>Возможно мы только избрали. У вас он правит 18+6=24 года. quoted1
Откуда вам знать, что мы живём все хуже? Это вам зробовчане нашептали? В нашем городе уже 15℅ водителей общественного транспорта, 20℅ строителей- украинцы. Очень серьёзная конкуренция всем приезжим с Кавказа и средней Азии!!! Вахтовиков на нефтегазовых промыслах 10℅- выходцы в Украины. Если Вы богатеете, а мы беднеем, что тогда пополняете в России нашу х@хляцкую диаспору? От изжоги от сытой жизни? Кстати, мы не против выходцев с Украины вместо выходцев со Средней Азии: Ласково просимо!
> traktorbowling (traktorbowling) писал (а) в ответ на сообщение:
>> господа Россияне. а почему вас так парит на каком языке мы будем говорить? вот мне все равно на каком языке вы говорите….хоть на китайском… ваше личное дело… а вас че так парит Украина? >> quoted2
>Как по украински будет «синхронизация атомарных процессов в однородной среде».?
> > Просто я не смог найти перевода. > Поможете? quoted1
Ты не искал перевод! «Синхронізація атомарних процесів в однорідному середовищі» Ребята, я смотрю вы даже не догадываетесь, насколько комичны ваши потуги представить украинский язык в чём-то неполноценным и не самодостаточным.
xoxoл-сибиряк (yroboy50) писал (а) в ответ на сообщение:
> Мне уже неделю ни один свидомый не может на чисто украинском написать: > "Ускорение — есть первая производная скорости по времени." > quoted1
«Прискорення — є перша похідна швидкості за часом.» И зачем было ждать хоть минуту??? Зайди на https://translate.google.com/?hl=ru#view=home&am... И получи вполне качественный перевод любого текста на украинский язык.
> "Синхронізація атомарних процесів в однорідному середовищі" > Ребята, я смотрю вы даже не догадываетесь, насколько комичны ваши потуги представить украинский язык в чём-то неполноценным и не самодостаточным. quoted1
Да не, я специально попросил. А теперь расскажи мне чем перевод Украинский отличается от русского написания, кроме замены буквы «и» и изменения окончаний. И чем украинский язык так отличается в лучшую сторону, что вы решили запретить русский язык на примере этой фразы.
Вот поэтому все украинские учебники по математике, физике, химии <nobr>и т. п.</nobr> будут тупым переводом с русских с подставлением придуманных слов и видоизменённых русских, потому как самостоятельного языка по этим предметам в виде мовы никогда не существовало.
> Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
>> «Синхронізація атомарних процесів в однорідному середовищі» >> Ребята, я смотрю вы даже не догадываетесь, насколько комичны ваши потуги представить украинский язык в чём-то неполноценным и не самодостаточным. quoted2
> Да не, я специально попросил. > А теперь расскажи мне чем перевод Украинский отличается от русского написания, кроме замены буквы «и» и изменения окончаний.
> И чем украинский язык так отличается в лучшую сторону, что вы решили запретить русский язык на примере этой фразы. > > Вот поэтому все украинские учебники по математике, физике, химии <nobr>и т. п.</nobr> будут тупым переводом с русских с подставлением придуманных слов и видоизменённых русских, потому как самостоятельного языка по этим предметам в виде мовы никогда не существовало. quoted1
Придётся мне тебе напомнить. что я у тебя не на экзамене, ты мне не экзаменатор и я тебе ничего не должен!
>Извини дружище. Сегодня я не подаю. Ну не злись Герасим. У тебя доширак сегодня с чем? С лососем или грибами? А майонез из-под «весёлого молочника» или пальмы? Да, и не забудь побаловать себя порошковым пивом с сушёной воблой. quoted1
Дубинушка, посчитай сколько стоит Доширак и обычные макароны
------------- Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете.
yury1970 (yury1970) писал (а) в ответ на сообщение:
> ас парит, господин бандеровец, что вы свою мову, которую не считаете языком, навязываете другим жителям вашей страны, а как же свобода вероисповедования, языка и прочих «демократических» свобод? quoted1
никто ничего никому не навязывает. В прибалтике много вашим навязали? а ведь ихние языки много сложнее украинского. вам просто русским языком сказали как и в прибалтике-украина это отдельное государство с украинцами -жителями и украинсим государственным языком. Всё. Можете базарить хоть на языке Берега слоновой кости, но учитывайте это. и ты знаешь… прибалтика никуда не делась, а массового исхода ваших оттуда почему-то не наблюдается. да их палкой оттуда не выгнать, «изнывающих и ущемленных».
> viksarov (viksarov) писал (а) в ответ на сообщение:
>>
>> Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> насколько комичны ваши потуги представить украинский язык в чём-то неполноценным и не самодостаточным. quoted3
>> >> Насколько самодостаточен язык можно судить по количеству учебников на этом языке, например. quoted2
> > Достаточно узнать сколько есть авторов с мировым именем, которые пишут на украинском «языке» quoted1
ваще то все языки как и народы независимы и суверенны и не зависят от «именитости» языка. Ты много знаешь авторов с мировым именем например из Панамы? А если он появится чем он будет хуже других и при чем тут язык в 21 то веке? аполитично рассуждаешь, слуш….Варитесь там в своей знаменитой именитой россии сами, укры тут ни причем. Им ваше-пофиг
> > xoxoл-сибиряк (yroboy50) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Мне уже неделю ни один свидомый не может на чисто украинском написать: >> «Ускорение — есть первая производная скорости по времени.» >> quoted2
>"Прискорення — є перша похідна швидкості за часом."
> И зачем было ждать хоть минуту??? > Зайди на https://translate.google.com... > И получи вполне качественный перевод любого текста на украинский язык. quoted1
Ответь почему «прискорення»? Зачем в ускорении русский корень скорость, а не украинский швыдкость? «похидна» — с какой стати производная? Если похид- это поход! А производство — вырубництво! То есть у вас ускорение — это первая походная швыдкости?
> yury1970 (yury1970) писал (а) в ответ на сообщение:
>> ас парит, господин бандеровец, что вы свою мову, которую не считаете языком, навязываете другим жителям вашей страны, а как же свобода вероисповедования, языка и прочих «демократических» свобод? quoted2
>никто ничего никому не навязывает. В прибалтике много вашим навязали? а ведь ихние языки много сложнее украинского. вам просто русским языком сказали как и в прибалтике-украина это отдельное государство с украинцами -жителями и украинсим государственным языком. Всё. Можете базарить хоть на языке Берега слоновой кости, но учитывайте это. и ты знаешь… прибалтика никуда не делась, а массового исхода ваших оттуда почему-то не наблюдается. да их палкой оттуда не выгнать, «изнывающих и ущемленных». quoted1
ошибаешься более-менее уже в европе, остальные в России но от гражданства не отказываются — зачем платить за шенген и прочие поборы — отпуск можно без проблем организовать у меня друг из латвии в сибуре юристом — международником работает.