> Да просто ничего не знает о психических механизмах, которые обеспечивают функционирование языкового сознания и речевой деятельности. > Ну, хочется ему настоять на своем — иначе кушать не сможет. quoted1
Спасибо поржал. А ведь нацикам и нечего возразить. Нет не у каждого, но у многих есть такие знакомые, которые в 90-х уехали за кордон и с которыми они иногда связываются. Нет тут стоит отметить, что есть люди из дальнего, СНГшные мигранты, которые сохранили язык на приемлемом уровне. В основном по причине, что они его продолжают использовать периодически. Но есть и те, кто целиком погрузился в языковую атмосферу страны пребывания. У меня самый худший случай, это с товарищем из Израиля. Как бы это не было странным. Уехал он туда в самом начале 90-х. Ему тогда было 20 лет. Естественно тогда он был русскоязычен, иврита не знал от слова совсем. (Перед отъездом они ходили на языковые курсы, где иврит слышали впервые). Так вот итог. Несколько лет назад мы пришли к выводу, что нам лучше общаться на английском. Он его неплохо знает, программист. Потому как на русском с ним общаться уже практически невозможно. Он через слово входит в ступор и вспоминает «как это по-русски». И всё это при остальных словах с диким акцентом. Вот так вот, человек который в 20 лет не знал иврита и общался на русском. Спустя почти 3 десятка лет, почти его забыл.
Я это к чему? Утверждение, которое постоянно используют российские нацики, что мол «Родной язык — это тот, на котором думаешь». На самом деле никогда и не являлось научным утверждением.
>По-немецки. > Я учился в школе с углубленным изучением иностранных языков. Немецкий с первого класса. Занятий по нему было больше чем по русскому. quoted1
а родился ты с глубоким введением немецкого внутрь матери….?
1. Этот человек либо врет, либо занимается самообманом 2. Нельзя думать на чужом языке, потому что дело не в языке, а формровании логических цепочек и связей в социуме в котором человек родился и развивался 3. Даже если человек начнет жить в иноязычном социуме, он не будет думать на другом языке, потому что его логические связи уже сформированы и чтобы думать на другом языке нужно эту ветку связей отпилить и вырастить новую, сформирован ную на иноязычии, а в этом случае легче заново родиться
>> И что? Мой сын немецкий учил в спецшколе, потом в инъязе и аспирантуре quoted2
>
>> Он по немецки не думает >> >> Может ты уникум? quoted2
>Живёт в России? И не будет думать на немецком. Как бы глубоко он его не изучил. > А вот отправь его в Германию, да чтобы он активно ежедневно общался с местными жителями.
>Ну да. Все мои знакомые и друзья годами живущие за рубежом, которые уже почти забыли русский, тоже уникумы. quoted1
У меня в Германии 3 знакомых живут уже более 20 лет с 1990−95г… Так вот думают они по русскому, хотя 2 из них с немецкими корнями, и родились в СССР! Я тебе больше скажу, человек думает по .......... где первые 20 лет своей жизни прожил! В старину в РСФСР было даже такое поверье ... юношей до 20 лет не отпускать из своего дома никуда для проживания( общежитие , проживание у родственников в другом городе и т...) Тогда этот юноша останется жить в своём селе, деревне, посёлке, городе!
> > Дал почитать сыну художества морена на этой ветке > > Сын- человек занятой, сказал по поводу пару слов: > 1. Этот человек либо врет, либо занимается самообманом > 2. Нельзя думать на чужом языке, потому что дело не в языке, а формровании логических цепочек и связей в социуме в котором человек родился и развивался
> 3. Даже если человек начнет жить в иноязычном социуме, он не будет думать на другом языке, потому что его логические связи уже сформированы и чтобы думать на другом языке нужно эту ветку связей отпилить и вырастить новую, сформирован ную на иноязычии, а в этом случае легче заново родиться > > Как-то так quoted1
Это, конечно, не служит доказательством, но, к примеру, в фильме «17 мгновений весны» Штирлиц опасался, что Кэт во время родов будет кричать по русски…. А она то в Германии прожила не один год….
>> а родился ты с глубоким введением немецкого внутрь матери….? quoted2
>А твою мать с орангутангом скрещивали? Ну судя по твоим интеллектуальным данным? > > Потап (Вологодский) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Мну не в восторге от засушенной фигурки на аватарке quoted2
>Я тоже, но майка нравится. > > Tab (Tab) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Дал почитать сыну художества морена на этой ветке quoted2
>
>> >> Сын- человек занятой, сказал по поводу пару слов: >> quoted2
>В смысле редко когда его можно застать трезвым? > > Tab (Tab) писал (а) в ответ на сообщение:
>> 1. Этот человек либо врет, либо занимается самообманом quoted2
>Ну эту чушь ты уже писал. > > Tab (Tab) писал (а) в ответ на сообщение:
>> 2. Нельзя думать на чужом языке, потому что дело не в языке, а формровании логических цепочек и связей в социуме в котором человек родился и развивался quoted2
>Чушь собачья. При формировании логического мышления — язык является инструментом, таким же как зрение, слух. Который позволяет человеку осуществлять обмен информацией. Логическое мышление над языковыми барьерами, нет итальянской логики, нет немецкой логики или русской. Объясняю на пальцах- для того чтобы ты научился собирать кубик-рубика, панять суть и принцип данной головоломки — тебе вовсе не обязательно учить венгерский, родной язык создателя этой знаменитой игрушки… > А вот социально-поведенческие факторы это уже иное и с языком не связаны, можно водку пить вёдрами, носить шапку-ушанку, на пару с медведем играть на балалайке. Ощущать себя всей душой русским и тащиться от этого, при этом зная только три русских слова — Катюша, давай-давай и товарищ. > Пример юморной, но ты понял. > > Tab (Tab) писал (а) в ответ на сообщение:
>> 3. Даже если человек начнет жить в иноязычном социуме, он не будет думать на другом языке, потому что его логические связи уже сформированы и чтобы думать на другом языке нужно эту ветку связей отпилить и вырастить новую, сформирован ную на иноязычии, а в этом случае легче заново родиться quoted2
>И здесь пурга. > Дело времени. Насколько человек будет погружен в иностранное языковое пространство, насколько он часто будет пользоваться изначальным языком и т. д. > Киборх (Киборх) писал (а) в ответ на сообщение:
>> У меня в Германии 3 знакомых живут уже более 20 лет с 1990−95г… Так вот думают они по русскому, хотя 2 из них с немецкими корнями, и родились в СССР! >> Я тебе больше скажу, человек думает по … где первые 20 лет своей жизни прожил!
>> В старину в РСФСР было даже такое поверье … юношей до 20 лет не отпускать из своего дома никуда для проживания (общежитие, проживание у родственников в другом городе и т…) Тогда этот юноша останется жить в своём селе, деревне, посёлке, городе! quoted2
>Хоть ты наверняка всё придумал. Тем не менее запросто. Такое может произойти если два немца скупо вовлечены в немецкую языковую среду, к примеру заняты на профессиях где активное общение с местными не требуется, при этом в быту продолжают использовать русский язык. Такой ходячий пример есть и у меня. Супруга друга семьи, которые уже почти 30 лет живут в США. Дама приехав в США ни дня там не работала, считай домработница, целей выучить английский никогда себе не ставила, постоянно стремилась использовать русскоязычное информационное пространство, смотрит российские телеканалы, разговаривает только с русскоязычными. ну и т. д. Она с внуками разговаривает языком жестов, потому как русского они уже не знают)) > Киборх (Киборх) писал (а) в ответ на сообщение:
>> В старину в РСФСР было даже такое поверье … юношей до 20 лет quoted2
>Только юношей? Моя тётушка, во время женитьбы разговаривала на беларуском. С мужем тогда уехали в Москву, где она считай живёт уже 6 десятков лет. Разговаривает на чистом русском, приезжая к нам и смотря белорускоязычное ТВ — ничего не понимает. Всё забыла. > Есть у меня на работе семья грузинов, мужик предпенсионного возраста в молодости приехал в БССР, грузинского более не знает, остался только лёгкий акцент. quoted1
Я сильно извинюсь, вот ты кто? Ты русофоб, учившийся в школе с немецким уклоном.
А мой сын- кандидат в доктора наук по лингвистике и да, немецкий него с 1 класса
Вот кому верить? Тебе русофобу или ученому?
Сам выбирай
------------- Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете.
> Думают, Морен, думают на русском и при разговоре никакого акцента. > quoted1
Такое возможно. Выше описана ситуация. Как-то смотрел док фильм про белых мигрантов. Показывали дряхлых старичков, которые в юности с родителями уезжали из России. Большая часть из них русского не знают, говорят на французском, английском и т. д. Небольшая часть знает русский, разговаривая с жутким акцентом (как правило в течение жизни они упражнялись в русском, читая книги, газеты и т. д.). Уверен, что первые, что вторые на русском давно не думают.
> язычник (язычник) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Думают, Морен, думают на русском и при разговоре никакого акцента. >> quoted2
>Такое возможно. Выше описана ситуация.
> Как-то смотрел док фильм про белых мигрантов. > Показывали дряхлых старичков, которые в юности с родителями уезжали из России. Большая часть из них русского не знают, говорят на французском, английском и т. д. Небольшая часть знает русский, разговаривая с жутким акцентом (как правило в течение жизни они упражнялись в русском, читая книги, газеты и т. д.). > Уверен, что первые, что вторые на русском давно не думают. quoted1
Ты видимо кандидат наук, раз так легко рассуждаешь