Обнародован текст Радиодиктанта национального единства, который транслировался 26 октября 2023 года. Его писали все желающие: как украинцы, так и знатоки украинского языка из разных уголков мира. Для вас — текст для проверки диктанта.
Название Радиодиктанта национального единства 2023 года — «Дороги Украины», и его текст опубликован на suspilne.media. Автор диктанта — поэтесса, лауреат Шевченковской премии 2023 года Екатерина Калитко. Читал диктант театральный режиссер Алексей Гнатковский.
Текст диктанта — на украинском: Дороги України — переплутані нитки любові.
> Обнародован текст Радиодиктанта национального единства, который транслировался 26 октября 2023 года. Его писали все желающие: как украинцы, так и знатоки украинского языка из разных уголков мира. Для вас — текст для проверки диктанта. > > Название Радиодиктанта национального единства 2023 года — «Дороги Украины», и его текст опубликован на suspilne.media. Автор диктанта — поэтесса, лауреат Шевченковской премии 2023 года Екатерина Калитко. Читал диктант театральный режиссер Алексей Гнатковский. > > Текст диктанта — на украинском: > Дороги України — переплутані нитки любові. > > https://bloggirl.net/sl/vyshel-tekst-dlya-prover... > > > > > >
>> Обнародован текст Радиодиктанта национального единства, который транслировался 26 октября 2023 года. Его писали все желающие: как украинцы, так и знатоки украинского языка из разных уголков мира. Для вас — текст для проверки диктанта. >> >> Название Радиодиктанта национального единства 2023 года — «Дороги Украины», и его текст опубликован на suspilne.media. Автор диктанта — поэтесса, лауреат Шевченковской премии 2023 года Екатерина Калитко. Читал диктант театральный режиссер Алексей Гнатковский. >> >> Текст диктанта — на украинском: >> Дороги України — переплутані нитки любові. >> >> https://bloggirl.net/sl/vyshel-tekst-dlya-prover... >> >> >>
>>> Обнародован текст Радиодиктанта национального единства, который транслировался 26 октября 2023 года. Его писали все желающие: как украинцы, так и знатоки украинского языка из разных уголков мира. Для вас — текст для проверки диктанта. >>> >>> Название Радиодиктанта национального единства 2023 года — «Дороги Украины», и его текст опубликован на suspilne.media. Автор диктанта — поэтесса, лауреат Шевченковской премии 2023 года Екатерина Калитко. Читал диктант театральный режиссер Алексей Гнатковский. >>> >>> Текст диктанта — на украинском: >>> Дороги України — переплутані нитки любові. >>> >>> https://bloggirl.net/sl/vyshel-tekst-dlya-prover...
Василий Дальний (38165) писал (а) в ответ на сообщение:
> На всей Украине только ДВА человека могут говорить правильно на ГОСУДАРСТВЕННОМ языке quoted1
Дык новояз, однако... Там даже орфография не устоялась. Например, предполагается отсутствие сдвоенных букв - Одесса - Одеса, тем не менее "Запоріжжя". И такого полно. Опять же, свидомая мова является смесью польского и тюркского языков. Пишет сторонник майданщиков. http://milli-firka.org/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB... — Говоря о тюркских корнях украинского языка, скажите, пожалуйста, сколько тюркизмов существует сейчас в современном украинском языке?
— До сих пор в украинском языке 70% слов — это тюркизмы…
— Рафаэль Зейнурович, позвольте внести свою ремарку. Есть группа тюркологов, которые ищут тюркизмы буквально во всем, находят в том или ином языке схожие к тюркскому языку слова и заявляют, что у данного слова тюркские корни. Такое часто прослеживается у историка Мурада Аджи…
— У Мурада Аджи таких примеров нет, и он чересчур преувеличивает. Я читал его труды, он перегибает палку… На западе Украины в Карпатах почти все населенные пункты имеют тюркские корни. Все восточноевропейские земли принадлежали тюркам, вот откуда столько тюркизмов.
> Василий Дальний (38165) писал (а) в ответ на сообщение:
>> На всей Украине только ДВА человека могут говорить правильно на ГОСУДАРСТВЕННОМ языке quoted2
>Дык новояз, однако... Там даже орфография не устоялась. Например, предполагается отсутствие сдвоенных букв - Одесса - Одеса, тем не менее "Запоріжжя". И такого полно. > Опять же, свидомая мова является смесью польского и тюркского языков. Пишет сторонник майданщиков. > http://milli-firka.org/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB... > — Говоря о тюркских корнях украинского языка, скажите, пожалуйста, сколько тюркизмов существует сейчас в современном украинском языке? > > > — До сих пор в украинском языке 70% слов — это тюркизмы… > > > — Рафаэль Зейнурович, позвольте внести свою ремарку. Есть группа тюркологов, которые ищут тюркизмы буквально во всем, находят в том или ином языке схожие к тюркскому языку слова и заявляют, что у данного слова тюркские корни. Такое часто прослеживается у историка Мурада Аджи…
> > > — У Мурада Аджи таких примеров нет, и он чересчур преувеличивает. Я читал его труды, он перегибает палку… На западе Украины в Карпатах почти все населенные пункты имеют тюркские корни. Все восточноевропейские земли принадлежали тюркам, вот откуда столько тюркизмов. quoted1
Насчет Одессы вообще смешно Украина экспортирует шампанское ОДЕССА А теперь внимание, следите за наперстками!!!! В КНДР
> Мова — это помесь польского с русским, граф! > > Mozesz wsadzic twoje wypracowanie do dupy. > Nie znam po ukrainsku, chociaz mam krew.
> > But please do not forget to read my signatures. > Aber wir sind Mongolen — ha-ha-ho-ho! quoted1
Точно, поэтому там уйма турецких слов, начиная с майдана, шароваров , гарбуз, тютюн и далее по словарю Более 4000 тысяч У племени умба-юмба в словаре как у Людочки людоедки всего то 200 слов