> По мне, так до фонаря, кто и как говорит на Украине. Всегда в школе преподавали украинский, а на львивщине и польский языки. Просто, если посмотреть на вопрос со стороны, то очевидно желание оранжевых оторвать хохлов от корней, доказать какую-то обособленность и государственность. Вон, Ющ говорит - \"Там, где начинается русский язык - кончается Украина\". Только убогий мог до такого дойти. В России, особенно начиная с Урала, люди часто используют местное наречие, но все понятно - корень то один. Причем в разговоре это естественно, а вот на бумаге очень даже смешно. Надо было Ющу для полного культурного отделения Украины от русских культивировать не украинскую мову, а воровскую феньку - это действительно оригинально было бы ,да и соответствовало полностью оранжевым quoted1
И в Германии, и в Китае существуют диалекты, которые отличаются больше, чем мова от русского. Хотя сравнение и не совсем корректно: те диалекты возникали стихийно, в то время как на мове, в отличие от суржика, никто не говорил и не писал до Грушевского.
> Так уж и платят? А по-моему, комплекс неполноценности - стимул вполне достаточный для упертости. quoted1
В этом случае тут обычная клиника с признаками лоботомии. Когда встречаешься с хохлами и даже в шутку заводишь речь про оранжевые майданские события, то ребята тут же тупят глаза, предлагают быстрее разлить горилку и сменить тему. Жалко их, да и мы через такое проходили...
Почитайте Павла Алеппского о путешествии в страну козаков и Москву в 1655 году. www.vostlit.info/Texts/rus6/Makarij/text 3.phtml?id=1048 www.vostlit.narod.ru/Texts/rus6/Makarij/ text1.htm http://www.vostlit.info/Texts/rus6/Makarij/text... и сравните.
Буду щекотать медленно, чтоб было более щекотливо! По чуть-чуть. Кровь пускать будем медленно, дабы не убить резко. По-донорски! Вопрос номер один!!! Почему в русском языке существует слово ПОДГУЗНИК? Гузно-это украинское слово, в переводе жопа или срака. Данный предмет должен звучать по-русски подсрачник или поджопник! Зачем наше ГУЗНО стырили? С БОГАТЫМ СВОИМ ЯЗЫКОМ!
> Буду щекотать медленно, чтоб было более щекотливо! По чуть-чуть. Кровь пускать будем медленно, дабы не убить резко. По-донорски! > Вопрос номер один!!!
> Почему в русском языке существует слово ПОДГУЗНИК? > Гузно-это украинское слово, в переводе жопа или срака. > Данный предмет должен звучать по-русски подсрачник или поджопник! Зачем наше ГУЗНО стырили? quoted1
Школьный этимологический словарь русского языка
ОГУЗОК. Искон. Суф. производное от огуз < \"огузок\", в диалектах еще отмечаемого, преф. образования от гуз \"\"зад, комель\". Ср. того же корня подгузник, трясогузка, кургузый.
> Начинаем юлить, комель, зад и т.д. Но слово-то называется не подкомлек, не подзадник, а ПОДГУЗНИК! quoted1
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
ОГУЗИТЬ кого, озадить, попятить или осадить. Он огузился, спятился, оселся, не устоял. Огузье ср. смол. задняя, вставная в штанины часть шаровар и порток, матня; || задняя часть шор и шлей, лежащая под хвостом лошади. || Огузок снопа. Огузок м. задняя часть чего-либо: в говядине и мясе вообще, отсек окорока (см. говядо); || в пушном товаре, задок шкурки, с хвоста; || в кожах, лучшая, толстая подошва, с той же части; из ослиных огузков выделывают рябую, щедровитую кожу, хоз или хаз, сhargin. || Огузок снопа, гузло, гузка, огуз, брот, комель, срез; противопол. волоть, волотка, колос. || Огузок и огузки, всякого рода остатки, ошурки и осадок, гуща и пр. Огузок холста, вор. остаток, лоскут во всю ширину ткани. Огузенница, огузенная кишка, гузенная, конец толстой кишки. Огузчатый мех, набранный из огузков. Огузистый, закомлястый.
http://www.ya2004.com.ua/2008/03/18/988/ Владимир Даль, сын датчанина и немки учит русских их языку! Не удивительно? Своего языка русские не знают, им нужны иностранцы! Кстати, в оригинале труд Даля называется \"СЛОВАРЬ ВЕЛИКОРУССКОГО НАРЕЧИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА\" Как вам датские специалисты русского наречия? Очи открыли?
Съ первыхъ страницъ меня поразило знаніе дѣла; предмета близкаго мнѣ по чувству, по любви къ нему; часто рождались догадки, ложились на бумагу намеки, то вопросами, то отвѣтами — но другіе рядители вводили въ сомнѣніе, а у самого не доставало познаній, чтобы выпутаться.
Трудъ Вашъ, который во всѣхъ отношеніяхъ чрезвычайно мнѣ по сердцу, воспламенилъ меня, придалъ опять духа и охоту заниматься.
Для словаря у меня весь планъ такъ обширенъ, что никогда не будетъ исполненъ; напередъ всего, вѣроятно, приступлю къ обработкѣ второй части словаря нарѣчій, потому что этотъ запасъ легче и скорѣе обработать. Думаю отдѣлать малорусскій, бѣлорусскій, затѣмъ разбить великорусскій на Новгородскій, Суздальскій, Казанскій, Сибирскій и пр., подчинить каждому еще нѣсколько мѣстныхъ поднарѣчій; слѣдовало бы тутъ же прибавить церковно–славянскій и старинный русскій — но это для меня трудъ не совсѣмъ сподручный, къ которому мало подготовлено; я занимался живымъ. Затѣмъ надо бы издать обратный переводъ: словарь обиходнаго русскаго языка, съ переводомъ на церковный, старинные всѣ нарѣчія…
Мысль о древности въ русскомъ (не славянскомъ) языкѣ полногласности, не подлежитъ сомнѣнію: это вѣрно.
Вы, кажется, первые замѣтили сходство сѣвернаго велрусс нарѣчія или говора съ южнымъ, новгородскаго съ кіевскимъ. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во—всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній; затѣмъ Кіевъ сдѣлалъ выселокъ въ Новгородъ — промежутокъ постепенно обрусѣлъ, бѣлоруссы вдвинулись пѣшкомъ до Москвы — обрусѣвшіе стали говорить нѣсколько иначе, а сѣверъ сохранилъ говоръ ближайшій къ южному, колыбели своей.
Въ Шенкурскѣ и Колѣ Вы услышите еще болѣе сохранившихся кіевскихъ словъ, чѣмъ въ Новгородѣ, словъ которыхъ нѣтъ нигдѣ, на всей промежуточной, двутысячеверстной полосѣ. Мало– и великорусскій говоръ на О, бѣлорусскій на А, по его вліянію Москва стала говорить слегка на А и этотъ говоръ сдѣлался условно–чистымъ. Надо бы изслѣдовать Литовскій (глудскій) языкъ, не онъ ли придалъ бѣлорусскому говоръ на А?
Впрочемъ, я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва.
Какъ и чѣмъ самый говоръ могъ такъ переломиться — непостижимо.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ДАЛЬ ЕЩЕ В ТО ВРЕМЯ АКЦЕНТИРОВАЛ, ЧТО БОЛЬШИНСТВО ВЕЛИКОРУССКИХ (НЫНЕШНИХ РУССКИХ) СЛОВ ЕСТЬ ПРОИЗВОДНОЕ ОТ СЛОВ УКРАИНСКИХ! Каково?
> http://www.ya2004.com.ua/2008/03/18/988/ > Владимир Даль, сын датчанина и немки учит русских их языку! Не удивительно? Своего языка русские не знают, им нужны иностранцы! Кстати, в оригинале труд Даля называется \"СЛОВАРЬ ВЕЛИКОРУССКОГО НАРЕЧИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА\" Как вам датские специалисты русского наречия? Очи открыли? quoted1
Забил в гуголь строчку - \"кто только Украину не трахал...\"
вот выдал, первое попавшееся!
Кто «трахнул» Украину?
Андрей Рушковский, ShowОбоз 03-04-2009
Обсуждением этого политико-медицинского вопроса занялись участники программы «Я так думаю с Анной Безулик». В центре внимания были также досрочные выборы и президентская Конституция.
Кому нужна Палата №2?
Главной темой были избраны предвыборные игры на выживание. Во вторник Ющенко предложил перелопатить парламент, в среду Рада придвинула президентские выборы на три месяца раньше, в четверг Регионы заблокировали парламент в стремлении провести быстрее и парламентские выборы. Выразить точку зрения президента в который раз была призвана Марина Ставнийчук.