За прошедший после выборов год из Беларуси уехало много людей, причем многие — из-за прямого преследования или репрессий со стороны властей. Переезжали целыми семьями, с детьми-школьниками.
Сейчас многие из них пытаются обустраивать жизнь в Польше, Литве, Латвии или Украине. Перед началом нового учебного года родители школьников рассказали для Hrodna. life, в каких школах и на каких языках будут учиться дети и чем отличается образование за рубежом от белорусского
Украина: учебники по-украински, преподавание — билингвальное, белорусская школа в онлайне
В семье Надежды Алар-Черниковой трое детей — двое девочек 10 и 13 лет и 5-летний мальчик. В сентябре 2020 года они по политическим мотивам уехали из Беларуси в Украину.
«Для детей это был большой стресс. Особенно для средней. Она очень скучала по друзьям и бабушке, много плакала».
Девочки учились в школе, где занятия проходили на украинском и русском языках в зависимости от учителей. Учебники были на украинском языке. Детей зачислили в такие же классы, какие они посещали в Беларуси.
Из нового на 2021−22 учебный год — появилась возможность учиться онлайн в первой белорусской онлайн-школе в Украине.
Школу основала актриса Анастасия Шпаковская, которой пришлось уехать из Беларуси после выборов-2020. Школа набирает детей в 4−11 классы.
Польша: в школу взяли, а цветы учителям дарить не принято
Позже семья переехала в Польшу. Здесь подавали документы в ближайшую к месту жительства школу с польским языком обучения. Других вариантов в своем городе не нашли.
В Польше есть возможность учится в школах, где преподают белорусский язык, в Гайновке, Бельске Подляском и Белостоке. Здесь работает около 50 таких учебных заведений — школ, гимназий и лицеев. Детские сады с белорусскоязычными группами есть в Белостоке и в Гайновке. Больше всего, признается Надежда, волнует именно отсутствие знаний польского.
«Я всегда волнуюсь, когда иду в какие-то административные здания. Перед этим обязательно готовлюсь, пишу выражения на польском языке. Чтобы что-то сказать, пользуюсь переводчиком в телефоне. Дети языка не знают вообще».
В результате из-за отсутствия языка обе девочки будут учиться в классах младших, чем предполагалось. Младшая опять пойдет во второй, хотя закончила третий, а старшая будет заново проходить программу седьмого класса. Так, посоветовавшись с родителями, решило руководство школы.
Никаких списков обязательных «школьных» покупок здесь нет. Родителям объяснили, что обо всем расскажут 1 сентября. Обязательная школьная форма в Польше также отсутствует — одежда просто должна быть удобной для ребенка. От знакомых, чьи дети уже учатся в Польше, Надежда узнала, что здесь не принято приносить цветы и конфеты учителям на начало учебного года. «Мы пока ничего и не покупали и не знаем, сколько денег пойдет. Но родители могут написать заявление, чтобы получить 300 злотых (5 752 рос руб) поддержки на каждого ребенка. Это такая помощь от властей, чтобы собрать ученика в школу», — рассказала Надежда.
Также она знает, что можно попросить помощь от фондов солидарности, но надеется, что сможет собрать детей в школу самостоятельно.
Литва: в белорусскоязычной школе не всем хватило места. Русскоязычных вариантов много
В Литве, или по крайней мере в Вильнюсе, найти место в школе не проблема. В одном из Telegram-каналов, созданных релокантами, разместили пошаговый инструктаж, куда нужно обращаться и какие документы готовить. Русскоязычное обучение в Вильнюсе предлагают много школ.
Учиться по-белорусски можно только в гимназии имени Франциска Скорины. Количество мест в каждом классе здесь ограничено. Поэтому в этом году мест в белорусской гимназии хватило не всем из новоприбывших.
Нателла Белугина, бывшая актриса Гродненского драмтеатра, переехала с семьей в Литву в конце февраля 2021 года. В этом году ее восьмилетняя дочь пойдет во второй класс.
«Не было каких-то хлопот, чтобы устроить ее учиться. Школу мы искали до переезда. Написали письмо директору. Когда пришел ответ, что нас берут, забрали документы из гимназии в Гродно».
В Литве работает единственное белорусскоязычное среднее учебное заведение — Виленская гимназия имени Франциска Скорины. Она открылась в 1994. Учеников принимают в классы от первого до двенадцатого, есть подготовительная группа для дошкольников.
«Здесь [в гимназии] говорят на русском, белорусском, литовском языках. Литовский язык еще идет отдельной дисциплиной. Для моей дочери и еще некоторых учеников проводили дополнительные занятия литовского языка», — рассказала Белугина.
Некоторым из коллег, также приехавшим с детьми-школьниками, по словам Нателлы, повезло меньше: например, в четвертом классе свободных мест в этом году не было. Поэтому многие пошли учиться в русскоязычные школы.
Из различий в школьном быту она отметила необходимость оплаты питания. Это касается тех, кто не имеет гражданства или вида на жительство в Литве. «Но мне очень нравится система — дочка сама будет выбирать, что есть».
Рига: есть белорусскоязычная гимназия и варианты обучения по-русски
В столице Латвии проблем с местами для детей новых релокантов из Беларуси нет. В частности, в Риге много русскоязычных школ.
Обучение по-белорусски предлагает только Рижская белорусская основная школа имени Янки Купалы. Всего здесь учится около 200 человек с 1-го по 9-й классы. https://rus.tvnet.lv/7330002/latviya-litva-polsh...
Гоша, мог бы и не затевать тему. Всем и так понятно: в Белоруссии этих несчастных детей держали бы в подвалах, а у вас они будут жить и учиться лучше, чем ваши дети.
> Гоша, мог бы и не затевать тему. > Всем и так понятно: в Белоруссии этих несчастных детей держали бы в подвалах, а у вас они будут жить и учиться лучше, чем ваши дети. quoted1
Детей — вряд ли возможно отправили бы в детский дом, а родителей наверняка посадили бы, уж в подвал или нет не знаю какие там тюрьмы Просто некоторые возможно не бегут из Беларуси из-за детей, мол где и как им потом учиться, но оказывается, проблема решаемая
> За прошедший после выборов год из Беларуси уехало много людей, причем многие — из-за прямого преследования или репрессий со стороны властей. Переезжали целыми семьями, с детьми-школьниками. > > > > > Сейчас многие из них пытаются обустраивать жизнь в Польше, Литве, Латвии или Украине. Перед началом нового учебного года родители школьников рассказали для Hrodna. life, в каких школах и на каких языках будут учиться дети и чем отличается образование за рубежом от белорусского > > Украина: учебники по-украински, преподавание — билингвальное, белорусская школа в онлайне > > В семье Надежды Алар-Черниковой трое детей — двое девочек 10 и 13 лет и 5-летний мальчик. В сентябре 2020 года они по политическим мотивам уехали из Беларуси в Украину. > > «Для детей это был большой стресс. Особенно для средней. Она очень скучала по друзьям и бабушке, много плакала». > > Девочки учились в школе, где занятия проходили на украинском и русском языках в зависимости от учителей. Учебники были на украинском языке. Детей зачислили в такие же классы, какие они посещали в Беларуси. > > Из нового на 2021−22 учебный год — появилась возможность учиться онлайн в первой белорусской онлайн-школе в Украине. > > Школу основала актриса Анастасия Шпаковская, которой пришлось уехать из Беларуси после выборов-2020. Школа набирает детей в 4−11 классы. > > Польша: в школу взяли, а цветы учителям дарить не принято > > Позже семья переехала в Польшу. Здесь подавали документы в ближайшую к месту жительства школу с польским языком обучения. Других вариантов в своем городе не нашли. > > В Польше есть возможность учится в школах, где преподают белорусский язык, в Гайновке, Бельске Подляском и Белостоке. Здесь работает около 50 таких учебных заведений — школ, гимназий и лицеев. Детские сады с белорусскоязычными группами есть в Белостоке и в Гайновке. > Больше всего, признается Надежда, волнует именно отсутствие знаний польского. > > «Я всегда волнуюсь, когда иду в какие-то административные здания. Перед этим обязательно готовлюсь, пишу выражения на польском языке. Чтобы что-то сказать, пользуюсь переводчиком в телефоне. Дети языка не знают вообще». > > В результате из-за отсутствия языка обе девочки будут учиться в классах младших, чем предполагалось. Младшая опять пойдет во второй, хотя закончила третий, а старшая будет заново проходить программу седьмого класса. Так, посоветовавшись с родителями, решило руководство школы. > > Никаких списков обязательных «школьных» покупок здесь нет. Родителям объяснили, что обо всем расскажут 1 сентября. Обязательная школьная форма в Польше также отсутствует — одежда просто должна быть удобной для ребенка. От знакомых, чьи дети уже учатся в Польше, Надежда узнала, что здесь не принято приносить цветы и конфеты учителям на начало учебного года. > «Мы пока ничего и не покупали и не знаем, сколько денег пойдет. Но родители могут написать заявление, чтобы получить 300 злотых (5 752 рос руб) поддержки на каждого ребенка. Это такая помощь от властей, чтобы собрать ученика в школу», — рассказала Надежда. > > Также она знает, что можно попросить помощь от фондов солидарности, но надеется, что сможет собрать детей в школу самостоятельно. > > Литва: в белорусскоязычной школе не всем хватило места. Русскоязычных вариантов много > > В Литве, или по крайней мере в Вильнюсе, найти место в школе не проблема. В одном из Telegram-каналов, созданных релокантами, разместили пошаговый инструктаж, куда нужно обращаться и какие документы готовить. Русскоязычное обучение в Вильнюсе предлагают много школ. > > Учиться по-белорусски можно только в гимназии имени Франциска Скорины. Количество мест в каждом классе здесь ограничено. Поэтому в этом году мест в белорусской гимназии хватило не всем из новоприбывших. > > Нателла Белугина, бывшая актриса Гродненского драмтеатра, переехала с семьей в Литву в конце февраля 2021 года. В этом году ее восьмилетняя дочь пойдет во второй класс. > > «Не было каких-то хлопот, чтобы устроить ее учиться. Школу мы искали до переезда. Написали письмо директору. Когда пришел ответ, что нас берут, забрали документы из гимназии в Гродно». > > В Литве работает единственное белорусскоязычное среднее учебное заведение — Виленская гимназия имени Франциска Скорины. Она открылась в 1994. Учеников принимают в классы от первого до двенадцатого, есть подготовительная группа для дошкольников. > > «Здесь [в гимназии] говорят на русском, белорусском, литовском языках. Литовский язык еще идет отдельной дисциплиной. Для моей дочери и еще некоторых учеников проводили дополнительные занятия литовского языка», — рассказала Белугина. > > Некоторым из коллег, также приехавшим с детьми-школьниками, по словам Нателлы, повезло меньше: например, в четвертом классе свободных мест в этом году не было. Поэтому многие пошли учиться в русскоязычные школы. > > Из различий в школьном быту она отметила необходимость оплаты питания. Это касается тех, кто не имеет гражданства или вида на жительство в Литве. «Но мне очень нравится система — дочка сама будет выбирать, что есть». > > Рига: есть белорусскоязычная гимназия и варианты обучения по-русски > > В столице Латвии проблем с местами для детей новых релокантов из Беларуси нет. В частности, в Риге много русскоязычных школ. > > Обучение по-белорусски предлагает только Рижская белорусская основная школа имени Янки Купалы. Всего здесь учится около 200 человек с 1-го по 9-й классы. > https://rus.tvnet.lv/7330002/latviya-litva-polsh...
Гош, а ты ж гражданин Латвии ?... Наверное, и твои родители, и белорусы, и все прочие не одобряли бы "обучение" за рубежами родной страны - чужие люди в чужой стране... Просто представь себя и своих детей на их месте...
> Гоша, мог бы и не затевать тему. > Всем и так понятно: в Белоруссии этих несчастных детей держали бы в подвалах, а у вас они будут жить и учиться лучше, чем ваши дети. quoted1
Бедная Лира - наверное, совсем молоденькая и совсем ничего не понимает...
>> Всем и так понятно: в Белоруссии этих несчастных детей держали бы в подвалах, а у вас они будут жить и учиться лучше, чем ваши дети. quoted2
> > Детей — вряд ли возможно отправили бы в детский дом, а родителей наверняка посадили бы, уж в подвал или нет не знаю какие там тюрьмы > Просто некоторые возможно не бегут из Беларуси из-за детей, мол где и как им потом учиться, но оказывается, проблема решаемая quoted1
>> За прошедший после выборов год из Беларуси уехало много людей, причем многие — из-за прямого преследования или репрессий со стороны властей. Переезжали целыми семьями, с детьми-школьниками. >> >> >> >> >> Сейчас многие из них пытаются обустраивать жизнь в Польше, Литве, Латвии или Украине. Перед началом нового учебного года родители школьников рассказали для Hrodna. life, в каких школах и на каких языках будут учиться дети и чем отличается образование за рубежом от белорусского >> >> Украина: учебники по-украински, преподавание — билингвальное, белорусская школа в онлайне >> >> В семье Надежды Алар-Черниковой трое детей — двое девочек 10 и 13 лет и 5-летний мальчик. В сентябре 2020 года они по политическим мотивам уехали из Беларуси в Украину. >> >> «Для детей это был большой стресс. Особенно для средней. Она очень скучала по друзьям и бабушке, много плакала». >> >> Девочки учились в школе, где занятия проходили на украинском и русском языках в зависимости от учителей. Учебники были на украинском языке. Детей зачислили в такие же классы, какие они посещали в Беларуси. >> >> Из нового на 2021−22 учебный год — появилась возможность учиться онлайн в первой белорусской онлайн-школе в Украине. >> >> Школу основала актриса Анастасия Шпаковская, которой пришлось уехать из Беларуси после выборов-2020. Школа набирает детей в 4−11 классы. >> >> Польша: в школу взяли, а цветы учителям дарить не принято >> >> Позже семья переехала в Польшу. Здесь подавали документы в ближайшую к месту жительства школу с польским языком обучения. Других вариантов в своем городе не нашли. >> >> В Польше есть возможность учится в школах, где преподают белорусский язык, в Гайновке, Бельске Подляском и Белостоке. Здесь работает около 50 таких учебных заведений — школ, гимназий и лицеев. Детские сады с белорусскоязычными группами есть в Белостоке и в Гайновке. >> Больше всего, признается Надежда, волнует именно отсутствие знаний польского. >> >> «Я всегда волнуюсь, когда иду в какие-то административные здания. Перед этим обязательно готовлюсь, пишу выражения на польском языке. Чтобы что-то сказать, пользуюсь переводчиком в телефоне. Дети языка не знают вообще». >> >> В результате из-за отсутствия языка обе девочки будут учиться в классах младших, чем предполагалось. Младшая опять пойдет во второй, хотя закончила третий, а старшая будет заново проходить программу седьмого класса. Так, посоветовавшись с родителями, решило руководство школы. >> >> Никаких списков обязательных «школьных» покупок здесь нет. Родителям объяснили, что обо всем расскажут 1 сентября. Обязательная школьная форма в Польше также отсутствует — одежда просто должна быть удобной для ребенка. От знакомых, чьи дети уже учатся в Польше, Надежда узнала, что здесь не принято приносить цветы и конфеты учителям на начало учебного года. >> «Мы пока ничего и не покупали и не знаем, сколько денег пойдет. Но родители могут написать заявление, чтобы получить 300 злотых (5 752 рос руб) поддержки на каждого ребенка. Это такая помощь от властей, чтобы собрать ученика в школу», — рассказала Надежда. >> >> Также она знает, что можно попросить помощь от фондов солидарности, но надеется, что сможет собрать детей в школу самостоятельно. >> >> Литва: в белорусскоязычной школе не всем хватило места. Русскоязычных вариантов много >> >> В Литве, или по крайней мере в Вильнюсе, найти место в школе не проблема. В одном из Telegram-каналов, созданных релокантами, разместили пошаговый инструктаж, куда нужно обращаться и какие документы готовить. Русскоязычное обучение в Вильнюсе предлагают много школ. >> >> Учиться по-белорусски можно только в гимназии имени Франциска Скорины. Количество мест в каждом классе здесь ограничено. Поэтому в этом году мест в белорусской гимназии хватило не всем из новоприбывших. >> >> Нателла Белугина, бывшая актриса Гродненского драмтеатра, переехала с семьей в Литву в конце февраля 2021 года. В этом году ее восьмилетняя дочь пойдет во второй класс. >> >> «Не было каких-то хлопот, чтобы устроить ее учиться. Школу мы искали до переезда. Написали письмо директору. Когда пришел ответ, что нас берут, забрали документы из гимназии в Гродно». >> >> В Литве работает единственное белорусскоязычное среднее учебное заведение — Виленская гимназия имени Франциска Скорины. Она открылась в 1994. Учеников принимают в классы от первого до двенадцатого, есть подготовительная группа для дошкольников. >> >> «Здесь [в гимназии] говорят на русском, белорусском, литовском языках. Литовский язык еще идет отдельной дисциплиной. Для моей дочери и еще некоторых учеников проводили дополнительные занятия литовского языка», — рассказала Белугина. >> >> Некоторым из коллег, также приехавшим с детьми-школьниками, по словам Нателлы, повезло меньше: например, в четвертом классе свободных мест в этом году не было. Поэтому многие пошли учиться в русскоязычные школы. >> >> Из различий в школьном быту она отметила необходимость оплаты питания. Это касается тех, кто не имеет гражданства или вида на жительство в Литве. «Но мне очень нравится система — дочка сама будет выбирать, что есть». >> >> Рига: есть белорусскоязычная гимназия и варианты обучения по-русски >> >> В столице Латвии проблем с местами для детей новых релокантов из Беларуси нет. В частности, в Риге много русскоязычных школ.
> > Гош, а ты ж гражданин Латвии ?… Наверное, и твои родители, и белорусы, и все прочие не одобряли бы «обучение» за рубежами родной страны — чужие люди в чужой стране… Просто представь себя и своих детей на их месте… quoted1
Ну я же живу не в России, ничего страшного, уверяю тебя. Главное интегрироваться. Вон есть страны США например, где 99% эмигрантов или потомков эмигрантов и ничего, нормально живут.
Главное что на свободе
Насчет обучения детей в других странах — у нас это обычная практика, когда дети после школы поступают в ВУЗы в разных странах Европы
>>> За прошедший после выборов год из Беларуси уехало много людей, причем многие — из-за прямого преследования или репрессий со стороны властей. Переезжали целыми семьями, с детьми-школьниками. >>> >>> >>> >>> >>> Сейчас многие из них пытаются обустраивать жизнь в Польше, Литве, Латвии или Украине. Перед началом нового учебного года родители школьников рассказали для Hrodna. life, в каких школах и на каких языках будут учиться дети и чем отличается образование за рубежом от белорусского >>> >>> Украина: учебники по-украински, преподавание — билингвальное, белорусская школа в онлайне >>> >>> В семье Надежды Алар-Черниковой трое детей — двое девочек 10 и 13 лет и 5-летний мальчик. В сентябре 2020 года они по политическим мотивам уехали из Беларуси в Украину. >>> >>> «Для детей это был большой стресс. Особенно для средней. Она очень скучала по друзьям и бабушке, много плакала». >>> >>> Девочки учились в школе, где занятия проходили на украинском и русском языках в зависимости от учителей. Учебники были на украинском языке. Детей зачислили в такие же классы, какие они посещали в Беларуси. >>> >>> Из нового на 2021−22 учебный год — появилась возможность учиться онлайн в первой белорусской онлайн-школе в Украине. >>> >>> Школу основала актриса Анастасия Шпаковская, которой пришлось уехать из Беларуси после выборов-2020. Школа набирает детей в 4−11 классы. >>> >>> Польша: в школу взяли, а цветы учителям дарить не принято >>> >>> Позже семья переехала в Польшу. Здесь подавали документы в ближайшую к месту жительства школу с польским языком обучения. Других вариантов в своем городе не нашли. >>> >>> В Польше есть возможность учится в школах, где преподают белорусский язык, в Гайновке, Бельске Подляском и Белостоке. Здесь работает около 50 таких учебных заведений — школ, гимназий и лицеев. Детские сады с белорусскоязычными группами есть в Белостоке и в Гайновке. >>> Больше всего, признается Надежда, волнует именно отсутствие знаний польского. >>> >>> «Я всегда волнуюсь, когда иду в какие-то административные здания. Перед этим обязательно готовлюсь, пишу выражения на польском языке. Чтобы что-то сказать, пользуюсь переводчиком в телефоне. Дети языка не знают вообще». >>> >>> В результате из-за отсутствия языка обе девочки будут учиться в классах младших, чем предполагалось. Младшая опять пойдет во второй, хотя закончила третий, а старшая будет заново проходить программу седьмого класса. Так, посоветовавшись с родителями, решило руководство школы. >>> >>> Никаких списков обязательных «школьных» покупок здесь нет. Родителям объяснили, что обо всем расскажут 1 сентября. Обязательная школьная форма в Польше также отсутствует — одежда просто должна быть удобной для ребенка. От знакомых, чьи дети уже учатся в Польше, Надежда узнала, что здесь не принято приносить цветы и конфеты учителям на начало учебного года. >>> «Мы пока ничего и не покупали и не знаем, сколько денег пойдет. Но родители могут написать заявление, чтобы получить 300 злотых (5 752 рос руб) поддержки на каждого ребенка. Это такая помощь от властей, чтобы собрать ученика в школу», — рассказала Надежда. >>> >>> Также она знает, что можно попросить помощь от фондов солидарности, но надеется, что сможет собрать детей в школу самостоятельно. >>> >>> Литва: в белорусскоязычной школе не всем хватило места. Русскоязычных вариантов много >>> >>> В Литве, или по крайней мере в Вильнюсе, найти место в школе не проблема. В одном из Telegram-каналов, созданных релокантами, разместили пошаговый инструктаж, куда нужно обращаться и какие документы готовить. Русскоязычное обучение в Вильнюсе предлагают много школ. >>> >>> Учиться по-белорусски можно только в гимназии имени Франциска Скорины. Количество мест в каждом классе здесь ограничено. Поэтому в этом году мест в белорусской гимназии хватило не всем из новоприбывших. >>> >>> Нателла Белугина, бывшая актриса Гродненского драмтеатра, переехала с семьей в Литву в конце февраля 2021 года. В этом году ее восьмилетняя дочь пойдет во второй класс. >>> >>> «Не было каких-то хлопот, чтобы устроить ее учиться. Школу мы искали до переезда. Написали письмо директору. Когда пришел ответ, что нас берут, забрали документы из гимназии в Гродно». >>> >>> В Литве работает единственное белорусскоязычное среднее учебное заведение — Виленская гимназия имени Франциска Скорины. Она открылась в 1994. Учеников принимают в классы от первого до двенадцатого, есть подготовительная группа для дошкольников. >>> >>> «Здесь [в гимназии] говорят на русском, белорусском, литовском языках. Литовский язык еще идет отдельной дисциплиной. Для моей дочери и еще некоторых учеников проводили дополнительные занятия литовского языка», — рассказала Белугина. >>> >>> Некоторым из коллег, также приехавшим с детьми-школьниками, по словам Нателлы, повезло меньше: например, в четвертом классе свободных мест в этом году не было. Поэтому многие пошли учиться в русскоязычные школы. >>> >>> Из различий в школьном быту она отметила необходимость оплаты питания. Это касается тех, кто не имеет гражданства или вида на жительство в Литве. «Но мне очень нравится система — дочка сама будет выбирать, что есть». >>>
>>> Рига: есть белорусскоязычная гимназия и варианты обучения по-русски >>> >>> В столице Латвии проблем с местами для детей новых релокантов из Беларуси нет. В частности, в Риге много русскоязычных школ. quoted3
>> >> Гош, а ты ж гражданин Латвии ?… Наверное, и твои родители, и белорусы, и все прочие не одобряли бы «обучение» за рубежами родной страны — чужие люди в чужой стране… Просто представь себя и своих детей на их месте… quoted2
> > Ну я же живу не в России, ничего страшного, уверяю тебя. Главное интегрироваться. Вон есть страны США например, где 99% эмигрантов или потомков эмигрантов и ничего, нормально живут. >
> Главное что на свободе > > Насчет обучения детей в других странах — у нас это обычная практика, когда дети после школы поступают в ВУЗы в разных странах Европы quoted1
> AKT2002 (AKT2002) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Бедная Лира — наверное, совсем молоденькая и совсем ничего не понимает… >> quoted2
>Забавно: одни обзывают меня старухой, вторые — дурой, третьи — совсем молоденькой… > Вот какая я разная… противоречивая вся такая. quoted1
Скорее всего это старый «неопределившийся человек»… Но, на всякий случай — называют, видимо, разные люди и поэтому отношение и к вашему возрасту разное… А насчёт «дуры» — им виднее…
> > Гоша, ты это всерьез про свободу в Америке? quoted1
ну я не знаю, я в том смысле что везде можно жить, главное чтобы не в застенках и маленьким окошком с решеткой, что грозит опозиционерам в Белоруссии и еще там бьют.
>>> За прошедший после выборов год из Беларуси уехало много людей, причем многие — из-за прямого преследования или репрессий со стороны властей. Переезжали целыми семьями, с детьми-школьниками. >>> >>> >>> >>> >>> Сейчас многие из них пытаются обустраивать жизнь в Польше, Литве, Латвии или Украине. Перед началом нового учебного года родители школьников рассказали для Hrodna. life, в каких школах и на каких языках будут учиться дети и чем отличается образование за рубежом от белорусского >>> >>> Украина: учебники по-украински, преподавание — билингвальное, белорусская школа в онлайне >>> >>> В семье Надежды Алар-Черниковой трое детей — двое девочек 10 и 13 лет и 5-летний мальчик. В сентябре 2020 года они по политическим мотивам уехали из Беларуси в Украину. >>> >>> «Для детей это был большой стресс. Особенно для средней. Она очень скучала по друзьям и бабушке, много плакала». >>> >>> Девочки учились в школе, где занятия проходили на украинском и русском языках в зависимости от учителей. Учебники были на украинском языке. Детей зачислили в такие же классы, какие они посещали в Беларуси. >>> >>> Из нового на 2021−22 учебный год — появилась возможность учиться онлайн в первой белорусской онлайн-школе в Украине. >>> >>> Школу основала актриса Анастасия Шпаковская, которой пришлось уехать из Беларуси после выборов-2020. Школа набирает детей в 4−11 классы. >>> >>> Польша: в школу взяли, а цветы учителям дарить не принято >>> >>> Позже семья переехала в Польшу. Здесь подавали документы в ближайшую к месту жительства школу с польским языком обучения. Других вариантов в своем городе не нашли. >>> >>> В Польше есть возможность учится в школах, где преподают белорусский язык, в Гайновке, Бельске Подляском и Белостоке. Здесь работает около 50 таких учебных заведений — школ, гимназий и лицеев. Детские сады с белорусскоязычными группами есть в Белостоке и в Гайновке. >>> Больше всего, признается Надежда, волнует именно отсутствие знаний польского. >>> >>> «Я всегда волнуюсь, когда иду в какие-то административные здания. Перед этим обязательно готовлюсь, пишу выражения на польском языке. Чтобы что-то сказать, пользуюсь переводчиком в телефоне. Дети языка не знают вообще». >>> >>> В результате из-за отсутствия языка обе девочки будут учиться в классах младших, чем предполагалось. Младшая опять пойдет во второй, хотя закончила третий, а старшая будет заново проходить программу седьмого класса. Так, посоветовавшись с родителями, решило руководство школы. >>> >>> Никаких списков обязательных «школьных» покупок здесь нет. Родителям объяснили, что обо всем расскажут 1 сентября. Обязательная школьная форма в Польше также отсутствует — одежда просто должна быть удобной для ребенка. От знакомых, чьи дети уже учатся в Польше, Надежда узнала, что здесь не принято приносить цветы и конфеты учителям на начало учебного года. >>> «Мы пока ничего и не покупали и не знаем, сколько денег пойдет. Но родители могут написать заявление, чтобы получить 300 злотых (5 752 рос руб) поддержки на каждого ребенка. Это такая помощь от властей, чтобы собрать ученика в школу», — рассказала Надежда. >>> >>> Также она знает, что можно попросить помощь от фондов солидарности, но надеется, что сможет собрать детей в школу самостоятельно. >>> >>> Литва: в белорусскоязычной школе не всем хватило места. Русскоязычных вариантов много >>> >>> В Литве, или по крайней мере в Вильнюсе, найти место в школе не проблема. В одном из Telegram-каналов, созданных релокантами, разместили пошаговый инструктаж, куда нужно обращаться и какие документы готовить. Русскоязычное обучение в Вильнюсе предлагают много школ. >>> >>> Учиться по-белорусски можно только в гимназии имени Франциска Скорины. Количество мест в каждом классе здесь ограничено. Поэтому в этом году мест в белорусской гимназии хватило не всем из новоприбывших. >>> >>> Нателла Белугина, бывшая актриса Гродненского драмтеатра, переехала с семьей в Литву в конце февраля 2021 года. В этом году ее восьмилетняя дочь пойдет во второй класс. >>> >>> «Не было каких-то хлопот, чтобы устроить ее учиться. Школу мы искали до переезда. Написали письмо директору. Когда пришел ответ, что нас берут, забрали документы из гимназии в Гродно». >>> >>> В Литве работает единственное белорусскоязычное среднее учебное заведение — Виленская гимназия имени Франциска Скорины. Она открылась в 1994. Учеников принимают в классы от первого до двенадцатого, есть подготовительная группа для дошкольников. >>> >>> «Здесь [в гимназии] говорят на русском, белорусском, литовском языках. Литовский язык еще идет отдельной дисциплиной. Для моей дочери и еще некоторых учеников проводили дополнительные занятия литовского языка», — рассказала Белугина. >>> >>> Некоторым из коллег, также приехавшим с детьми-школьниками, по словам Нателлы, повезло меньше: например, в четвертом классе свободных мест в этом году не было. Поэтому многие пошли учиться в русскоязычные школы. >>> >>> Из различий в школьном быту она отметила необходимость оплаты питания. Это касается тех, кто не имеет гражданства или вида на жительство в Литве. «Но мне очень нравится система — дочка сама будет выбирать, что есть». >>>
>>> Рига: есть белорусскоязычная гимназия и варианты обучения по-русски >>> >>> В столице Латвии проблем с местами для детей новых релокантов из Беларуси нет. В частности, в Риге много русскоязычных школ. quoted3
>> >> Гош, а ты ж гражданин Латвии ?… Наверное, и твои родители, и белорусы, и все прочие не одобряли бы «обучение» за рубежами родной страны — чужие люди в чужой стране… Просто представь себя и своих детей на их месте… quoted2
> > Ну я же живу не в России, ничего страшного, уверяю тебя. Главное интегрироваться. Вон есть страны США например, где 99% эмигрантов или потомков эмигрантов и ничего, нормально живут. >
> Главное что на свободе > > Насчет обучения детей в других странах — у нас это обычная практика, когда дети после школы поступают в ВУЗы в разных странах Европы quoted1
Странный Гоша почему-то считает, что практика поступления в высшие учебные заведения совсем не в правилах россиян… (в том числе, и за рубеж — возражений не так много)