>> Есстесно,немец-это выше ляха! Тем более,ляха-бандеровца! quoted2
>
> Жжошь, фошист! > > З.Ы. Ладно, в следующий раз, интернационалист болгарский, а то мне ещё завтра (точнее сегодня ) арбайтен, бо как известно, махт фрай. Иззините за мой фошиццкий, учил в школе бандеровский. quoted1
Ладно,слил ты.Иди,отдыхай.И АРБАЙТЕН на мою Родину-Украину!
> Тому що италійці мають право написати PIZZA,а русскіе не мають права написати БЛИНОК! Это унижение и преследование по национальному признаку!То есть,украинский ФАШИЗМ! quoted1
Ну чому не мають ?Вони ж і написали по русинськи -млинець.Ну а по російськи -блинная .А в Росії багато україно -русинських назв на вивісках закладів громадського харчування ?Подивіться скільки там макдональдів та піцерій а українського -русинського багато ?Так що то ,РОСІЙСЬКИЙ ФАШИЗМ ?
> НУ почему "млницы"? Разве в процессе приготовления блинов их мнут? > > quoted1
А чим млинці відрізняются від блинов .
С языческих времен сохранился у обычай на Масленицу печь блины. Некогда это был жертвенный хлеб, дар богу Перуну и другим языческим богам. Этим символом солнца провожали зиму и встречали весну. Православная церковь, не в силах побороть эту традицию, вынуждена была узаконить Масленичную неделю перед началом Великого Поста.
А хіба коли на Русі жертвували Перуну Москва була ?
Слово ,,блин ,,имеет явную связь с древнеславянским «млин», обозначающем изделие из молотого зерна. В украинском языке слово «млин» существует и сегодня – так называют мельницу.
> χardž-по турецки "доход, хозяйственные расходы". > > Пишите лучше едальня, а то выглядите как турки. quoted1
Бранко ну ви знову як йолоп виглядаєте .Ну а слово харч чому росіяни використовують ?Мабуть турки .
Допускают такую погрешность при определении генезиса (происхождения) слова харчи. Слово харчи, как и слова смак, рушник, древние, пришли в словарь русского языка не из украинского языка. Харчи (по стилю просторечное, в прошлом областное) "еда, пища, съестные припасы" в единственном числе имеет форму харч, мужского рода. В просторечии встречается вариантная форма женского рода харчь. Такую форму употреблял Н. Гоголь. - У него были на руках деньги, платье, вся харчь (Н. Гоголь). - Харч хороший. - Ты с начальником из-за харчей ругался (М. Горький). Слово харч встречаем в русских пословицах. - Харчи хозяйские. Есть-питье свое. Владимир Даль в "Толковом словаре ..." показывает форму женского рода харчоба, ряд родственных слов - харчевня, харчевник "хозяин харчевни", харчевничать и др. В синонимическое гнездо входят: харчи (простор.), харч (простор.), пища, пропитание, еда, жратва (грубо-простор.), шамовка (грубо-простор.), снедь (устар.) "пища, еда" (обычно - вкусная, аппетитная еда). - Лучшие, дорогие блюда и сладкие вина были мне снедью (Н. Гоголь. Тарас Бульба). Просторечному глаголу харчиться синоним питаться. Откуда пришло областное, позже просторечное слово харчи? Харчи - форма им. падежа множественного числа древнерусского существительного харчь > харч. Вошло это слово и в украинский, и в белорусский языки. В древних памятниках 15 в. харч имело значение "продовольствие". Харчь - заимствование из турецкого языка, в который пришло из арабского языка.
> Все правильно, не фик нарушать наши законы и загаживать наши святые львовские улицы всяким непотребством соседским. > Теперь "Блин" заменят на "Млинець". quoted1
...правильно....
Тем самым ясно виден МЕСТЕЧКОВЫЙ, ДЕШЁВЫЙ ....ГОНОР...бывший селян, дорвавшихся до власти...
>> Все правильно, не фик нарушать наши законы и загаживать наши святые львовские улицы всяким непотребством соседским. >> Теперь "Блин" заменят на "Млинець". quoted2
> > > > ...правильно.... > > Тем самым ясно виден МЕСТЕЧКОВЫЙ, ДЕШЁВЫЙ ....ГОНОР...бывший селян, дорвавшихся до власти... >
> В НОРМАЛЬНОЙ стране, можно писать.... на....ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ....http://www.ulan.de/products/ima ges/uvelka-tv.jpg > > / quoted1
А когда это Азаров был бывшим селянином или Табачник?
> по обычной мировой практике способны только русские. quoted1
Украина и Зимбабве ( там Сэр Роберт Мугабэ запретил англоязычные вывески ) это еще не весь мир. Да, тут кто - то про Францию балаболил.... http://www.frogpubs.com/ - вот тут я пил вполне приличный британский эль, и вывеска была The Frog and Princess а не La Grenouille et la Princesse.