Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
Следующая страница →К последнему сообщению

Подарите нас России( молодое поколение)

Branko
44 1529 13:45 12.09.2011
   Рейтинг темы: +1
  Branko
Бранко


Сообщений: 100681
Россия - украина (Сравнение)
РЖД или же УЗ??? Все за и против!!

покопавшись в интернете я сделал для себя вывод: Наша Укрзалiзниця - это просто огромный бедлам по сравнению с РЖД. А работа на УЗ это вообще неосуществимая мечта.
Вот сравним некоторые аспекты:
Зарплата проводника: УЗ - 1800 - 2000гр.
РЖД - 13000 - 20000р.
переведите рубли в гривны и ощутите разницу.
Далее в украине проводники постоянно парят себе мозги с реализацией чайной продукции, на РЖД прото ввели стоимость чая в стоимость билета.
За курсы проводников в украине я отдал около 2000гр. Учился 4 месяца и остался без работы. В Волгограде курсы проводников бесплатные, дляться 2 месяца по 2 дня в неделю, и пока ты там учишься, оформляються твои документы на трудоустройство.
После своих курсов на украине я имею право работать только на время летних перевозок. В Волгограде после двухмесячных курсов ты можешь работать хоть до пенсии.


Опять же многие скажут что хорошо там где нас нет. Да в том то и дело что где меня нет хорошо, а там где я в данный момент есть вообще полная задница.
Взяли бы и подарили всю украину России, и жили бы мы тогда лучше. Так нет, они же за сувернитет государства борються. Сами же это государство и развалили.

http://provodnik-ua.livejournal.com/12041.html
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Севастопольский
bio


Сообщений: 1844
14:06 12.09.2011
Хорошая тема!
Что забавно- пример с ЖД транспортом- лишь верхушка айсберга, под названием- тотальный непрофессионализн укроиномовных.
Можно эту тему растянуть на годы и тысячи страниц форума.
Давеча встретил своего знакомого. укроинец, с Энергодара (городок типа чернобыля, только с пока ещё рабочей АЭС), отучился в Севастополе на ядерщика ( персонал АЭС), и.... уехал в Россию, работать.
Приезжал этим летом на большом черном джипе. Работает под Питером, зарплата, жилье- все на уровне. Отпуск чуть не 3 месяца.
Я удивился: как же ты, учившийся своей профессии на мове, уехал в Россию? Он и поведал, что обучение в Севастопольском ВУЗе, по сути-то укроинском- шло исключительно на русском языке, ибо в природе не существует документации, литературы, справочников и учебников по атомной энергетике НА МОВЕ.
И эти двойные стандарты, когда с трибун верховных сходняков укроины, декларируется ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ владение этим смешным полупольским недоязыком, а в реальности же им пользоваться практически нереально- просто поражают.
Признайте что укромова хороша для "спивання веселых писенек", для похабных шуток, да и просто для местного колорита, и введите обязательное изучение русского, и проблем НЕ БУДЕТ. И станет тогда укроина- частью России и будут тогда малороссийские проводники гарантированно получать 20000 рублей, или что на укроинские юани прим. 4000 UAH . И все будут довольны.
Ну, кроме бандеровцев...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ФедяМитинБрат
Conkistador


Сообщений: 2633
11:02 13.09.2011
Вы-два зацикленных москальских шовиниста, засрали форум своими дурноватыми темками. Полечиться вам нужно!
А ты, севасовский недоросль пытаешься быть умным там, где являешься полным профаном, в частности в суждениях об украинском языке. Сам ни бум Лазаря в нем, а туда-же в судьи прется! Уж более искусственного и кривляемого языка, чем русский ТРУДНО НАЙТИ. Каво, чево, женитца, любофь, калбаса, паравоз, бамбардировщик, тещя, лесница, страитель, вада, аблака, кисларод, самалет, ручька, паталок, касманавт, и десятки тысяч подобной хрени.
Поверьте, человек который хорошо знает украинский и русский языки сам убеждается в примитивности и убогости ВМРЯ в сравнении с колоритным, богатым, сочным языком украинским! И не несите чушь, якобы на украинском нет научных терминов. Вольт, ампер, фарада, ом, электрон, протон, синус, косинус и многие другие -это международные названия, а не изобретения русского языка!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Branko
Бранко


Сообщений: 100681
11:04 13.09.2011
О! Черноротый пришел!

Ссылка Нарушение Цитировать  
  Бeня
Бeня


Сообщений: 2554
11:17 13.09.2011
ПедяМитинбрат, ты как все местные оранжевики пордовал нас очередным оранжевым перлом. Только хотелось бы разъяснений насчёт того, как Великий и Могучий может быть примиттвным по сравнению с убогой и смехотворной пародией на этот самый Великий и Могучий...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Великоросс
Великоросс


Сообщений: 4843
11:33 13.09.2011
ФедяМитинБрат писал(а) в ответ на сообщение:
> Вы-два зацикленных москальских шовиниста, засрали форум своими дурноватыми темками. Полечиться вам нужно!
> А ты, севасовский недоросль пытаешься быть умным там, где являешься полным профаном, в частности в суждениях об украинском языке. Сам ни бум Лазаря в нем, а туда-же в судьи прется! Уж более искусственного и кривляемого языка, чем русский ТРУДНО НАЙТИ. Каво, чево, женитца, любофь, калбаса, паравоз, бамбардировщик, тещя, лесница, страитель, вада, аблака, кисларод, самалет, ручька, паталок, касманавт, и десятки тысяч подобной хрени.
quoted1
Такую, как вы выразились, хрень используют только кривлявые украинцы, которые хотят казаться маскалями, как ваша Наташа Королёва...
> Поверьте, человек который хорошо знает украинский и русский языки сам убеждается в примитивности и убогости ВМРЯ в сравнении с колоритным, богатым, сочным языком украинским! И не несите чушь, якобы на украинском нет научных терминов. Вольт, ампер, фарада, ом, электрон, протон, синус, косинус и многие другие -это международные названия, а не изобретения русского языка!
quoted1
Русский в три раза колоритней, богаче и эмоциональней мовы... В нём есть и устаревшие слова (которые вы почему-то относите к "Вышедшим из употребления", хотя я могу их использовать и все меня поймут), есть современные, литературные, бытовые, научные, есть заимствованные... И нет ничего удивительного, что он развивается, русский - живой язык...
И русский мат, который (вы используете,кстати, не реже русских) есть ни что иное, как выражение эмоций... Да - русские, народ эмоциональный. Не существует такого, чего не может выразить или объяснить русский язык!!!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Volk
Volk


Сообщений: 29658
11:56 13.09.2011
ФедяМитинБрат писал(а) в ответ на сообщение:
> Вы-два зацикленных москальских шовиниста, засрали форум своими дурноватыми темками. Полечиться вам нужно!
> А ты, севасовский недоросль пытаешься быть умным там, где являешься полным профаном, в частности в суждениях об украинском языке. Сам ни бум Лазаря в нем, а туда-же в судьи прется! Уж более искусственного и кривляемого языка, чем русский ТРУДНО НАЙТИ. Каво, чево, женитца, любофь, калбаса, паравоз, бамбардировщик, тещя, лесница, страитель, вада, аблака, кисларод, самалет, ручька, паталок, касманавт, и десятки тысяч подобной хрени.
> Поверьте, человек который хорошо знает украинский и русский языки сам убеждается в примитивности и убогости ВМРЯ в сравнении с колоритным, богатым, сочным языком украинским! И не несите чушь, якобы на украинском нет научных терминов. Вольт, ампер, фарада, ом, электрон, протон, синус, косинус и многие другие -это международные названия, а не изобретения русского языка!  
quoted1
О! Особо - одарённый свидомит высказал своё просвещённое мнение.
Прежде чем чавку разевать - научитесь правильно писать по - русски.
На окраинском воляпюке языка науки не создашь. Глянем на пару терминов компьютерной терминологии по окраински.
http://habrahabr.ru/blogs/personal/73775/
Printer, принтер — друкар [друк’ар] (рус. печатник)
Сейчас в украинском языке, как и в русском, используется транслитерация с английского — «принтер» [пр’ынтэр]. Слово «друкувать» (рус. печатать) в украинский язык пришло из немецкого через польский. И как в немецком, так и в польсоком «printer» переводиться как «печатник»: нем. Drucker, польск. Drukarka.

Cookies, куки — реп`яшки [рэпъяшк’ы]
Реп`яшки — это цветки лопуха (могу и ошибаться, см. фото справа). Сложно найти более подходящие слово, которое так точно передавало бы принцип работы cookies. На данный момент используется транслитерация с английского — «кукі» [куки], или оставляют английское слово «cookies». В русском языке тоже есть проблема с переводом этого термина, и это даже немного обсуждали.
Кстати, болгарская и каталонская (?) статьи википедии о cookies используют дословный перевод с английского: HTTP-бисквитка, Galeta (informàtica)

Double click, двойной щелчок —двотиск [двот’иск] (от укр. два и тиснути — давить)
Текущий перевод: Подвійне клацання [подвийне клацання] (рус. двойной щелчок)

@ (at), собака — равлик [р’авлык] (рус. улитка)
На данный момент распространены переводы с русского языка: собака, песик [песык] (рус. собачка), вухо (рус. ухо), реже используют «равлик».
Каждый выбирал название для @ по своему усмотрению (вики). Название улитка приглянулось в Италии, Корее, Испании, Турции и эсперантистам.

Button, кнопка — ґудзик [г’удзык] (рус. пуговица)

Thermal inkjets рrinter, струйный принтер — #######ковий друкар [#######ковый друк’ар]
Это я добавил от себя. Во-первых, звучит не скучно, а во-вторых, передает суть процесса (Canon даже использует торговую марку Bubblejet для струйных принтеров).
Ну а уж глянув на
http://www.mova.info/wordlist.aspx?l1=179
Остаётся только посмеяться над потугами свидомитов изобрести что то наукообразное.
Простой бутерброд у них
sandwich бутерброд накладенець страва з шматка хліба та накладеної на нього іншої страви: масла, ікри, ковбаси тощо.
Между прочим, для особо - одарённых свидомитов, по - русски колбаса, а по окраински - ковбаси. При этом окраинская ковбаса - тощо.
Особенно меня порадовали всякие чyxoнцы, лaбycы, нохчи с прочими литвинами, которые собравшись для составления крутых планов изничтожения России изъясняются между собой исключительно на РУССКОМ языке. Местековые диалекты друг друга они не понимают, с английским у них проблемы ввиду отсутствия наличия интеллекта, ну а РУССКИЙ язык - средство межнационального общения.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ФедяМитинБрат
Conkistador


Сообщений: 2633
12:08 13.09.2011
Бeня писал(а) в ответ на сообщение:
> ПедяМитинбрат, ты как все местные оранжевики пордовал нас очередным оранжевым перлом. Только хотелось бы разъяснений насчёт того, как Великий и Могучий может быть примиттвным по сравнению с убогой и смехотворной пародией на этот самый Великий и Могучий...
quoted1
ВМРЯ--это дочка украинского, притом дочка уродливая, отошедшая от первородства и нахватавшаяся чужого. Маленький пример. В РЯ множество предметов выражаются через 2 слова, в украинском имеют собственные названия-черная смородина (смородина), красная смородина (порічки), масло сливочное (масло), масло машинное (олива), масло растительное (олія), сахар-песок (цукор), сахар-рафинад (рафінад), летучая мышь (кажан), книжный магазин (книгарня), пивоваренный завод (броварня), ветряная мельница (вітряк), по крайней мере (принаймні), где угодно (абиде), ставить в известность (повідомляти), по возможности (якомога), выдвижной ящик (шухляда), вводить в соблазн (спокушати), каждый год, каждый месяц, каждый день, каждый час (щороку, щомісяця, щодня, щогодини). стоило-бы (варто) И таких примеров подавляющая масса. Не заметно слабости и словарного языка т.н.ВМРЯ?
А если посмотреть на список слов, которые в РЯ называются, "устаревшие", "вышедшие из обихода, то это в большинстве украинские. Клич, прапорщик, но в РЯ нет слова прапор и кликать. То есть применительно к нынешнему РЯ это должны быть ЗВАЧ И ФЛАГЩИК. Это всего лишь небольшой экскурс россиянам в их же язык, многие из которых знают его слабовато, не говоря уже о знании украинской мовы-матери!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ФедяМитинБрат
Conkistador


Сообщений: 2633
12:21 13.09.2011
Volk писал(а) в ответ на сообщение:
>О! Особо - одарённый свидомит высказал своё просвещённое мнение.
> Прежде чем чавку разевать - научитесь правильно писать по - русски.
quoted1
А што там неправельнава? Эта ваша усная речь, каторай гаварят с экранав телевизарав! Самим бы вазмущятца, как все запущена!
А ехидничать не стоит по поводу равликов и репьяшков, это все опять же от вашего незнания, @ уж никак на сабаку не похож, скорее уж равлик.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Чиклино
Беседин_


Сообщений: 3938
12:26 13.09.2011
ФедяМитинБрат писал(а) в ответ на сообщение:
> А што там неправельнава? Эта ваша усная речь, каторай гаварят с экранав телевизарав! Самим бы вазмущятца, как все запущена!  
quoted1

Это для безмозглых пишется так, как говорится. Для думающих и тут есть смысл.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Великоросс
Великоросс


Сообщений: 4843
12:31 13.09.2011
ФедяМитинБрат писал(а) в ответ на сообщение:
> ВМРЯ--это дочка украинского, притом дочка уродливая, отошедшая от первородства и нахватавшаяся чужого. Маленький пример. В РЯ множество предметов выражаются через 2 слова, в украинском имеют собственные названия-черная смородина (смородина), красная смородина (порічки), масло сливочное (масло), масло машинное (олива), масло растительное (олія), сахар-песок (цукор), сахар-рафинад (рафінад), летучая мышь (кажан), книжный магазин (книгарня), пивоваренный завод (броварня), ветряная мельница (вітряк), по крайней мере (принаймні), где угодно (абиде), ставить в известность (повідомляти), по возможности (якомога), выдвижной ящик (шухляда), вводить в соблазн (спокушати), каждый год, каждый месяц, каждый день, каждый час (щороку, щомісяця, щодня, щогодини). стоило-бы (варто) И таких примеров подавляющая масса. Не заметно слабости и словарного языка т.н.ВМРЯ?
quoted1
Так и в чём здесь богатство мовы? Чем меньше слов, по вашему - тем богаче язык? Оригинальная версия... Кстати: пивоваренный завод - пивоварня и рафинад можно употреблять без слова сахар, вводить в соблазн - соблазнять, каждый час - ежечасно, да и "бы" это частица... Короче - вы же сами доказывает, что русский язык разнообразней и богаче полонизированной мовы...
> А если посмотреть на список слов, которые в РЯ называются, "устаревшие", "вышедшие из обихода, то это в большинстве украинские. Клич, прапорщик, но в РЯ нет слова прапор и кликать. То есть применительно к нынешнему РЯ это должны быть ЗВАЧ И ФЛАГЩИК. Это всего лишь небольшой экскурс россиянам в их же язык, многие из которых знают его слабовато, не говоря уже о знании украинской мовы-матери!
quoted1
Прапор слово, которое происходит от церковно-славянского (так вами не любимого), а церковно-славянский никакого отношения к мове не имеет, что вы же сами нам давече доказывали... Просто русский язык, в отличие от мовы, развивается, а не стоит на месте... Если язык не развивается, он умирает, как латынь, в своё время...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Михаил_SPQR
Михаил_SPQR


Сообщений: 18791
12:49 13.09.2011
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
> И станет тогда укроина- частью России
quoted1
Идите в баню с такими заявлениями.Денег на хахлов нет!Они сами решили свою судьбу на референдуме.Теперь флаг им в руки по их пути называемого незалежностью.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ФедяМитинБрат
Conkistador


Сообщений: 2633
13:10 13.09.2011
Великоросс писал(а) в ответ на сообщение:
> Так и в чём здесь богатство мовы? Чем меньше слов, по вашему - тем богаче язык? Оригинальная версия...
quoted1
Нет я доказываю, что богаче язык тот, в котором для всего есть собственное название, а не масло для машин. В результате суммарный словарный запас такого языка гораздо обширнее, предложение более кратко и более выразительно. У Шевченко : "Світає, край неба палає, соловейко в темнім гаї пісню починає..." Картина маслом!
>
> Просто русский язык, в отличие от мовы, развивается, а не стоит на месте... Если язык не развивается, он умирает, как латынь, в своё время...
quoted1

Развивается то, что несовершенно, не так-ли? Помнится на одном этапе развития русязыка любили-с добавлять-с почти в каждое слово-с это несуразное С. Или вместо Е в однихЪ словахЪ вписывать Ђ да с непроизносимымЪ Ъ в конце. Это Вы называете развитием? Типичное кривляние и погоня за вычурным ненужнымЪ изыском, чтобы меньше народа это эсперанто писарчуковское понимало
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Volk
Volk


Сообщений: 29658
13:18 13.09.2011
ФедяМитинБрат писал(а) в ответ на сообщение:
> А если посмотреть на список слов, которые в РЯ называются, "устаревшие", "вышедшие из обихода, то это в большинстве украинские. Клич, прапорщик, но в РЯ нет слова прапор и кликать. То есть применительно к нынешнему РЯ это должны быть ЗВАЧ И ФЛАГЩИК. Это всего лишь небольшой экскурс россиянам в их же язык, многие из которых знают его слабовато, не говоря уже о знании украинской мовы-матери!  
quoted1
Вообще то, клич - старославянское слово. Да и прапор из той же серии. Так что не стоит окраинский воляпюк примазывать к старославянскому.
ФедяМитинБрат писал(а) в ответ на сообщение:
> А што там неправельнава? Эта ваша усная речь, каторай гаварят с экранав телевизарав! Самим бы вазмущятца, как все запущена!
quoted1
Ну этим Вы только подтверждаете своё родство с тюрками, которые всё что видят - всё поют.
ФедяМитинБрат писал(а) в ответ на сообщение:
> А ехидничать не стоит по поводу равликов и репьяшков, это все опять же от вашего незнания, @ уж никак на сабаку не похож, скорее уж равлик.  
quoted1
А тут не в ехидности дело, а в правильном толковании терминов. Окраинцы так тужатся в своём желании изобрести свой язык, что в пылу страсти выпукивают такие "перлы"....
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ФедяМитинБрат
Conkistador


Сообщений: 2633
13:51 13.09.2011
А тут не в ехидности дело, а в правильном толковании терминов. Окраинцы так тужатся в своём желании изобрести свой язык, что в пылу страсти выпукивают такие "перлы"....

От 1000 раз убеждался, что не москалик, то хамло! Нам изобретать ничего не нужно, все уже есть давно, а вот ваши лингвисты и знатоки все ЕЩЕ РАЗВИВАЮТ МОСКОВСКОЕ ЭСПЕРАНТО (По Великороссу). Развивают то, что недоразвитое. Вам даже невдомек, что русский язык оформил в некие рамки только М.Ломоносов, и то по грамматике Мелетия Смотрицкого 1619 г.издания, а довершил дело Пушкин. Учили людей московских украинцы Феофан Прокопович, А.Безбородко, Иван Вишинский. О том, как после Пушкина было все исковеркано, я писал выше, коверкание продолжается
Цитата из Вики:: В декабре 1730 года из Холмогор в Москву отправлялся караван с рыбой. Ночью, когда в доме все спали, Ломоносов надел две рубахи, нагольный тулуп, взял с собой подаренные ему соседом «Грамматику» Смотрицкого и «Арифметику» Магницкого и отправился вдогонку за караваном.
Ссылка Нарушение Цитировать  
Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Подарите нас России( молодое поколение)
    . Russia-Ukraine (Comparison)
    Railways or ultrasonic??? All the pros and cons!!

    ...

    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия