Язык “Слова о полку Игореве”, опубликованного в 1800 году. Поэма, как считают ученые, составлена в 1185 — 1187 гг., а известный список ее сделан, возможно, в ХV — ХVІ вв., во время так называемого второго южнославянского влияния, когда в текстах усиленно исправлялись отклонения от старославянского языка. “Слово о полку Игореве” тоже, очевидно, исправлено. К такому выводу подводят нас те единичные пропущенные украинизмы, которые случаются здесь. Например, во всем тексте употребляется старославянская форма имени Владимиръ, но один раз — Володимиръ; так же везде — храбрый, и вдруг: хороброє гнhздо; пять раз слова дhвиця, дhва написаны через h, а шестой — через и: красной дивицею; через h написаны слова полетhти, одолhти, разумhти, но написано через и: помолодити (А чи диво ся братіє стару помолодити?); девятнадцать раз употреблено в прилагательных окончание -аго (стараго, великаго), а двадцатый раз случилось -ого: поганого Кощея; у двух третьих случаев (65 раз) в конце глаголов 3-го лица единственного и множественного числа стоит твердий тъ (кличетъ, велитъ), но в остальных случаях (31 раз) выступает -ть: комони ржуть за Сулой; звенить слава в Кыєвh; трубы трубять в Новhградh; стоять стязи в Путивлh. Все эти фонетические отклонения от старославянского языка носят явно украинский характер. Совсем не старославянские и такие высказывания, слова и формы слов, как : лисици брешутъ на щиты, другаго дни велми рано, дhти бhсови, уже бо братіє невеселая година въстала, уже княже туга умь полонила, заступивъ королеви путь, подъ тыи мечи харалужныи, загородите полю ворота, оксамиты, кожухы, стягъ, звонячи в прадhднюю славу и т.п.
Еврейский теолог Соломон Ицхаки (ХІ в.) в комментарии к Пятикнижью, объясняя некоторые слова из языка евреев, живших тогда в Киевской Руси, называет слово сніг — именно со звуками і и h, переданными соответственно на иврите. И это в ХІ веке. Другой еврейский теолог Исаак бен-Моисей (писал в середине ХІІІ в.) в комментарии к Талмуду дает такое объяснение: “… Деревья (или бревна), связанные в большом количестве, что в Библии называется рафсодот, по-немецки влос (Floss), а по-русски пліт”. Выходит, что чередование о с и (пліт - плоту) в украинском языке состоялось еще где-то ранее середины ХІІІ в., а не в ХV в., как об этом свидетельствуют самые древние украинские записи.
> От того, что ты мусолишь что я, типо молдованин- я молдованином не стану.
> Я уже был цыганом, корейцем, китайцем, евреем, и все с подачи твоих слабоумных собратьев по несчастью, так что твое: молдованин- мне до одного места. > Что касается притеснения, то я, и не только я, считаем, что уже сам факт присутствия #####й мовы в нашей среде обитания-есть издевательством и бесчеловечными действиями, ибо придумать нечто более чуждое чем #####я мова- просто невозможно. > Единственное место, куда можно засунуть мову, чтобы она не вызывала раздражения- этнические заповедники на западной украине. quoted1
Ну вот видишь какая твоя душонка москальская.То какие тебе равные права уродец?Поэтому любое государство в праве защитить свои национальные интересы от таких хомяков как ты.и сколько бы ты не блевал ,удавишься ты или нет ,мова была есть и будет.
Свид, тебе уже писали тут, всё с севера пришло, из Старой Ладоги, какие ещё мифические укры? В Новгороде чего, на мове говорили или писали? Язык вепсов-веси даже сохранился, а мовы сроду не было даже на Подкарпатской Руси, украинский язык - результат польской порчи.
Наилучшим образом сохранили язык еще дохристианской Руси украинские народные песни. Сразу следует отметить, что народные песни не переводятся, они могут лишь редактироваться, дополняться или сокращаться. Но вот эта новогодняя песня, которую и теперь поют с 13 на 14 января в Доброгостове Львовской области, не редактировалась: Чи спиш, чи чуєш, Господаречку, У своїм домочку На Новий рік, на Новий рік? Підем орати, підем сіяти Яру пшеницю На Новий рік, на Новий рік. На первый взгляд непонятно, как это можно сеять яровую пшеницу в январе. Но дело в том, что на Руси до принятия христианства Новый год встречали не в начале января, а в конце марта, когда и в самом деле можно начинать весенний сев. Владимир Великий начало года перенес на сентябрь. А песня осталась без изменений. Такой же давней, дохристианской является и эта купальская песня, записанная на Ивано-Франковщине и известная в других краях Украины: Гей, око Лада, Леле Ладове, Гей, око Ладове, ніч пропадає, Бо око Лада з води виходить, Ладове свято нам приносить. Гей, Ладо! А ти, Перуне, Дай дочекати Ладі Купала. Все здесь — и особенный ритм, и имена языческих божеств — старинное, только не язык. Возможно, еще более давние взгляды древних украинцев отображает эта веснянка, записанная на Волыни: Ой ти, соловейку, ти ранній пташку, Ой чого так рано із вир’їчка вийшов? Не сам же я вийшов, Дажбог мене вислав, З правої ручейки й ключики видав, З правої ручейки ― літо відмикати, З лівої ручейки ― зиму замикати. В этой песне, как и в предыдущих, отобразилось миропонимание предков украинцев во всей своей первозданности: и представление о солнце как о глазе Лады, что окунается в воду и выныривает из нее; и убеждение, что на зиму птицы прячутся под реку, то есть в рай, туда не нужно было улетать, туда просто заходили и оттуда выходили; и деление года на зиму, лето и осень (без весны). Древность этой песни, как и многих других, не только приведенных здесь, бесспорна. А язык их — естественный, живой, украинский, будто они недавно сложены.
Украинский язык формировался тысячелетиями. Его основные элементы существовали еще во времена, соотносительные с возникновением латинского языка, или раньше. У VІ — VІІ вв. он уже имел бесспорно современные черты, о чем свидетельствуют сербский и хорватский языки, позже - белорусский. Еще перед созданиием Киевского государства украинский язык овладел большим пространством центрально-восточной Европы. На нем (на разных диалектах) разговаривало население Киевской Руси. Разумеется, за это длительное время украинский язык подвергался разным посторонним влияниям. Для него не прошли бесследно и греческая колонизация Черноморского побережья, и бурление скифских племен в VІІ в. до н.э. -ІІ в. н.э., и вторжение готов на юг Украины в ІІІ-ІV вв., и существование могучей гуннской империи в ІV-V вв., и жестокое господство тюркоязычных аваров (летописных обров) в VІ-VІІІ вв., и столкновения с хозарами, уграми, печенегами на протяжении VІІІ-Х вв. Что-то в украинском языке осталось от языков этих народов и племен. Что-то привнесли в нее старославянский, польский, русский языки. Это лишь обогатило его, но не разрушило. Никакие влияния и лихолетия не могли нарушить его целостности, стройности. Украинский язык сейчас один из самых богатых и самых развитых языков мира. И мы, украинцы, должны защитить его от посягательств разных захожих и оборотней, как его до сих пор защитили наши предки. Будет жить наш родной язык — будет жить и наш народ.
> Свид, тебе уже писали тут, всё с севера пришло, из Старой Ладоги, какие ещё мифические укры? В Новгороде чего, на мове говорили или писали? Язык вепсов-веси даже сохранился, а мовы сроду не было даже на Подкарпатской Руси, украинский язык - результат польской порчи. quoted1
С чего ты взял что пришли?Это версия.И кстати когда пришли здесь уже жили люди.И представь Купидон они разговаривали.А то что писали...ну Бранко и Севастопольский мне не авторитеты.Я тоже писать умею,но тебе же не нравиться?
Свид, вот сам видишь, язык Слова о полку Игореве на мову нисколько не похож, а близок к старославянскому. Нафига нужна мова и какой интерес изучать эту муть, не лучше ли выучить старославянский, что означает знать русинский и русский?
Купидон ты опять выглядишь лохом.Ты опять доказываешь что русины закарпатья говорили на староболгарском языке.брехня.Русины и сейчас сохранили многое из до христианских времен .И то сильно смахивает на украизмы.
> VІІІ — Х вв. русины подчинили себе часть литовских племен к северу от Припяти, из которых позже сформировалась белорусская народность. quoted1
Какие нафиг русины в 8 веке ? Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Случаются такие украинские формы личных местоимений: тоби, от нього, к ньому, с тыми, на тыхъ, хто, с кимъ. > Явно украинский характер имеют многие глагольные формы: грамоту с тобою спишемо, молотимо да сыплемо, язъ къ тоби берость написавъ, пришьлить, възмить. > Имена новгородцев звучат преимущественно как современные украинские quoted1
О Боже, я с вас офигиваю, господа украинские ученые, какие нахрен украинские формы в новгородском, это в украинском остались архаичные формы древнерусского.
>Свид, вот сам видишь, язык Слова о полку Игореве на мову нисколько не похож, а близок к старославянскому. Нафига нужна мова и какой интерес изучать эту муть, не лучше ли выучить старославянский, что означает знать русинский и русский?
Купидон тебе не надо и для тебя муть .Не изучай.А нафига английский изучать англичанам ,а немцам на фига немецкий изучать.Купидон ты придуроки твое мнение мало кого интересует.Украинский язык государственный язык государства Украина.Ты зайди на ветку россия и скажи бурятам и чеченцам на фига им учить русский язык .Пусть родной учат.
> О Боже, я с вас офигиваю, господа украинские ученые, какие нахрен украинские формы в новгородском, это в украинском остались архаичные формы древнерусского. quoted1
Ну ты даешь .Я согласен с тобой что в украинском остались архаичные формы древнерусского потому что украинский язык потомок древнерусского.Совершенно верно те же формы были и в новгородском ...до прихода москалей..
> Украинский язык формировался тысячелетиями. quoted1
Сотнями тысячелетий я настаиваю, древние укры ведь на чем-то размовлять должны были ? Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Его основные элементы существовали еще во времена, соотносительные с возникновением латинского языка, или раньше. quoted1
Да и древние римляне однозначно украинцами были, ну Цезаренко там Нерончук.Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Для него не прошли бесследно и греческая колонизация Черноморского побережья, и бурление скифских племен в VІІ в. до н.э. -ІІ в. н.э., и вторжение готов на юг Украины в ІІІ-ІV вв. quoted1
То-есть славян еще не было а язык украинский уже был, прикольно, ну или украинцы не славяне.
> Свид, тебе хохлизмы везде мерещатся. Но больше всех их в польском языке, устреми туда свой взор. quoted1
А чего мне туда взор устремлять.Я же тебе примеры привел что не только с польским но и с хорватским и сербским схожи.А все потому что и поляки и сербы с хорватами славяне.К тому же в формировании польского что и украинского этноса принимало участие одно и тоже племя ...поляне.И говорили они на одном языке.
> Совершенно верно те же формы были и в новгородском ...до прихода москалей.. quoted1
И в Москве то-же, у Ивана Грозного в переписке проскакивают, не было особого московского языка, да и большое разделение русского и украинского века с 17 началось.