«И быша 3 брата, единому имя Кий, а другому Щекъ, а третьему Хоривъ, и сестра их Лыбѣдь. И сѣдяше Кий на горѣ, кдѣ нынѣ увозъ Боричевъ, а Щекъ сѣдяше на горѣ, кдѣ нынѣ зовется Щековица, а Хоривъ на третьей горѣ, отнюдуже прозвася Хоривіца; створиша городокъ, во имя брата ихъ старѣйшаго, и нарекоша его Киевъ. И бяше около города лѣсъ и боръ великъ, и бяху ловяще звѣрье. Бяхуть бо мудрѣ и смыслени, и нарицахуся Поляне, отъ нихъ же суть Поляне Кияне и до сего дни.
Инии же, не вѣдуще, ркоша, яко Кий есть перевозникъ бысть; у Киева бо перевозъ бяше тогда съ оноя страны Днепра, тѣмь глаголаху: на перевозъ на Киевъ. Аще бо быль перевозникъ Кый, то не бы ходилъ къ Царюграду; но сий Кий княжаше в роду своем; и приходившю ему къ царю не свѣмы, но токмо о семъ вѣмы, якоже сказають, яко велику честь приялъ есть от царя, которого не вѣмъ и при которомъ приходи цари. Идущю же ему опять, приде къ Дунаеви, и възлюби мѣсто и сруби городокъ малъ, и хотяше сѣсти с родомъ своимъ, и не даша ему близъ живущии; еже и до нынѣ нарѣчють Дунайци городіще Киевѣць. Киеви же прішедшю въ свой городъ Киевъ, ту и сконча животъ свой, и брата его Щекъ и Хоривъ и сестра ихъ Лыбѣдь ту скончашася. И по сей братьи почаша дѣржати родъ ихъ княжение въ Поляхъ…»
>«И быша 3 брата, единому имя Кий, а другому Щекъ, а третьему Хоривъ, и сестра их Лыбѣдь
Хорив-это да!
Гора Сина́й (ивр. הַר סִינַ 7;, Хар-Синай; также гора Моисея, гора Хорив) — гора на Синайском полуострове в Египте. Согласно Библии на этой горе Бог являлся Моисею и дал Десять заповедей.
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
>Ну тады правий берег:
Ну ты дурачок хоть читай, что постишь По твоей-же ссылке. Убедившись, что им уже не справиться с печенегами, венгры пошли на запад, мимо Киева. Русский летописец так отмечает это событие: «Идоша Угре мимо Киев горою… и пришедше к Днепру, сташа вежами». Очевидно, они попытались задержаться здесь, но были встречены русами крайне недружелюбно и потому, не останавливаясь, двинулись в 896 году через Карпаты в Подунавье, дойдя с боями до Паннонии, где они разгромили Великую Моравию. Венгры прошли мимо Киева, через всю восточную Европу.
Kijaz (keihaz) в родственном эстонскому языку вепсском означает "копьё". Т.е. Kiiv - "Копьёв" (атрибутив). В современном языке это слово сохранилось в названии "кий" (бильярдный).
Есть также слово kuida - "сохнуть" (строго говорить о просхождении слов без глаголов невозможно). Оно очень древнее, древнее уральского, скорее всего, алтайского происхождения. У эстонского kuida есть параллель в японском - kui "столб" (помним, да - "ни копья нет"). Может, кто подскажет параллель в английском (конечно, это будет в нём заимствование).
Ну и очень может быть, что koiv "берёза" - "сухая", "сухое дерево" (т.е. твердопородное). Наличие чередования в основе (kui-/koi-) указывает на возможное наличие параллели в китайском языке.