> В Латвии тоже есть два похожих языка, древний - латгальский и молодой - латышский. Неохота вам объяснять, но ситуация с ними 1 в 1 похожа на русский и украинский. Картина просто зеркальная. quoted1
Гоша_Ливонский писал(а) в ответ на сообщение: Это только русскому так кажется. На самом деле, русский язык это исковерканный и "обогащенный" иностранными словами украинский.
> Бухгалтер Берлага писал(а) в ответ на cообщение:
>> Я давно подозреваю, что язык, как-то через звуки воздействует на сознание и мышление. Может именно по этому разные народы по языку кучкуются, сознание у них сходное из-за языка? Украинцы коверкают русский язык и сознание у них искаверканное. Может по этому они на русский язык взъелись, чтоб вытравить из своих граждан остатки разума? quoted2
> > Это только русскому так кажется. На самом деле, русский язык это исковерканный и "обогащенный" иностранными словами украинский. quoted1
Многими кальками иностранных слов из очень многих языков мира с востока и запада,севера и юга. В русском языке изначально на удивление было мало славянских корнейслов. Это отмечали филологи еще времён РИ. " Несуществующийукраинский язык",однако в 1905 году академия наук России проголосовала за признание существования отдельного украинского языка,хотя называла его молорусским яыком
Например: "Шимкевич (1802 - 1843) в своем "Корнеслове" предпринял попытку разобраться в истоках русского языка, отделить от русских слов чужеземную примесь и отыскать первоначальную основу, определив, таким образом, количество сохранившихся в нем исконно славянских корней. В результате этой работы в "Корнеслове" было оставлено (всего!) 1378 корней русских слов, имеющих славянское происхождение. Корнеслов русского языка, сравненный со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками. Автор: Ф. Шимкевич Издательство: Императорская Академия Наук Год: 1842"
Забавное утверждение! Сколько десятилетий гнобили и запрещали "малороссийское наречие"и вдруг :
"В 1907-1909 гг. вышел в свет "Словарь украинского языка" в четырех томах. Словарь был удостоен Российской Императорской Академией Наук второй премии М. И. Костомарова, что также говорит об официальном признании новоизобретённого языка, поскольку в России Академия Наук — правительственное учреждение типа департамента. В нём собраны слова украинского языка, записанные украинским алфавитом, и им даны русские переводы (т.е. это — украинско-русский словарь). Таким образом, 1907 год можно считать датой появления официального понятия "украинский язык", под которым понимался тот язык, который ранее назывался малорусским. Соответственно этому возникало понятие украинцы не в территориальном смысле, а в народно-этнографическом, как некая общность, отдельная от других, со своим отдельным языком.
В качестве доказательства, что термин "украинский язык" начал употребляться ещё при царе, приведём название и выходные данные книги украинского писателя Левицкого: "Криве дзеркало украінськоі мови" Івана Нечуя-Левіцького. Київ. Друкарня І. І. Чоколова, В.-Житомірська N 20 д. в. 1912. (В этом труде Левицкий препирается с другими украинофилами по мелкому вопросу привнесения в укр. язык слов, которые Левицкий считает ненужными)."(с)
Потому что больше нельзя было запрещать то,что устояло,укрепилось и фактически стало разговорным языком очень многих подданных царя.
> Потому что больше нельзя было запрещать то,что устояло,укрепилось и фактически стало разговорным языком очень многих подданных царя. quoted1
Все проще.
На тот момент образование еще до села не добралось, поэтому село на Украине разговаривало на "вульгарной латыни".
Признание вульгарной латыни отдельным языком- не улучшило, а ухудшило ситуацию в сельской Украине, законсервировав дремучее невежество на 100 лет вперед, плоды которой Украина пожинает сегодня.
> Украинцы коверкают русский язык и сознание у них искаверканное. quoted1
Неуч, почитай хотя бы летописи, шоле. Старорусский язык это смесь сегодняшней мовы с русским языком. Вы больше отошли от истоков в сторону европеизации языка, Европа которую вы так люто, одобрямсы, ненавидите.