Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> У вас пишется, что ближайший - украинский, а польский - на третьем. Так что мне выбрать -_-. И таблица какая-то странная, соответствия выставлены не для всех. quoted1
Ты тугодум ?
Белорусский и украинский - 86
Ближайший из невосточно-славянских - польский - 77
Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> И таблица какая-то странная, соответствия выставлены не для всех. quoted1
Для всех
Кстати, эта таблица ученого - украинца
Дьячок Михаил Тимофеевич
Дьячок Михаил Тимофеевич - главный редактор портала Philology.ru. Род. в 1959 г. Закончил гуманитарный факультет Новосибирского государственного университета (НГУ). Работал в Институте филологии СО РАН и Новосибирском государственном педагогическом университете (НГПУ). В настоящее время - директор Центра прикладных лингистических исследований (г. Новосибирск). Специалист в области классической филологии, сравнительно-исторического языкознания, истории русского языка и русской социолингвистики. Автор более 70 печатных работ, в т.ч. ряда книг и учебников.
К таблице Использование метода глоттохронологии привело в ряде случаев к существенному пересмотру традиционных представлений о степени взаимоотношения родственных языков. Подобный пересмотр произошел даже в отношении хорошо и давно изученных языковых групп и семей. Естественно, что во многих случаях глоттохронологические вычисления подтвердили выводы, сделанные традиционной исторической лингвистикой. Так, например, подсчеты, сделанные на материале балтославянских языков, полностью вписались в существующую схему их классификации. В результате были подтверждены все основные традиционные положения балто-славянского языкознания: 1) славянские языки распадаются на три подгруппы (восточную, западную и южную), 2) расхождения между этими тремя подгруппами примерно одного уровня, 3) прусский язык, судя по всему, следует относить к особой группе, занимающей промежуточное положение между собственно балтийскими (литовским и латышским) и славянскими языками
> Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> У вас пишется, что ближайший - украинский, а польский - на третьем. Так что мне выбрать -_-. И таблица какая-то странная, соответствия выставлены не для всех. quoted2
> > Ты тугодум ? >
> Белорусский и украинский - 86 > > Ближайший из невосточно-славянских - польский - 77 quoted1
> > Хитрый Кайл (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> И таблица какая-то странная, соответствия выставлены не для всех. quoted2
> > > Для всех > > Кстати, эта таблица ученого - украинца > > Дьячок Михаил Тимофеевич > > Дьячок Михаил Тимофеевич - главный редактор портала Philology.ru. > Род. в 1959 г. Закончил гуманитарный факультет Новосибирского государственного университета (НГУ). Работал в Институте филологии СО РАН и Новосибирском государственном педагогическом университете (НГПУ). В настоящее время - директор Центра прикладных лингистических исследований (г. Новосибирск). > Специалист в области классической филологии, сравнительно-исторического языкознания, истории русского языка и русской социолингвистики. > Автор более 70 печатных работ, в т.ч. ряда книг и учебников. > > > -------------- > > К таблице > Использование метода глоттохронологии привело в ряде случаев к существенному пересмотру традиционных представлений о степени взаимоотношения родственных языков. Подобный пересмотр произошел даже в отношении хорошо и давно изученных языковых групп и семей. > Естественно, что во многих случаях глоттохронологические вычисления подтвердили выводы, сделанные традиционной исторической лингвистикой. Так, например, подсчеты, сделанные на материале балтославянских языков, полностью вписались в существующую схему их классификации. > В результате были подтверждены все основные традиционные положения балто-славянского языкознания:
> 1) славянские языки распадаются на три подгруппы (восточную, западную и южную), > 2) расхождения между этими тремя подгруппами примерно одного уровня, > 3) прусский язык, судя по всему, следует относить к особой группе, занимающей промежуточное положение между собственно балтийскими (литовским и латышским) и славянскими языками quoted1
Ну-ну, так покажи как этой таблицей пользоваться, а то это мракобесие я не понимаю.
Ага, это "Повесть временных лет". У меня один вопрос в связи с этим. Когда же все-таки появилась "мова", и почему древний письменный документ из Киевана русском, а не мове, и язык там зовется языком, а не мовой. И буква и - русская, а не латинская?)
>Ага, это "Повесть временных лет". > У меня один вопрос в связи с этим. > Когда же все-таки появилась "мова", и почему древний письменный документ из Киева на русском, а не мове, и язык там зовется языком, а не мовой. И буква и - русская, а не латинская?) quoted1
1. Не на русском, а на староболгарском 2. Потому-что мовой язык начал зваться несколько позже 3. Буква - не русская, а кириллическая. Болгарская на худой конец. И не надо тут заниматься спекуляциями, поскольку русский - это прилагательное. А существительное - русич, русин. И русский у современных русских - просто принадлежность к русинам, т.е. они их рабы .