Результаты исследования Международного республиканского института США показывают существование классических «трех Украин». В то время как украиноязычные составляют большинство только в Западной Украине.
Об этом пишет на своей страничке в соцсети известный украинский активист и сторонник западнукраинского автономизма Олег Хавич.
В подтверждение таких выводов он приводит инфографику ящзыковой ситуации по регионам Украины, свидетельствуюшую о том, что несмотря на мифы о небывалом единстве украинской нации после Майдана», восточнее Винницы украиноговорящие составляют хоть и значительное, но все-таки меньшинство, а восточнее Кировограда количество украиноязычных исчезающе мало, стремясь к нулю ближе к Донбассу и Харькову.
«Автор инфографики, Алексей Куринной, говорит: для более реалистичной оценки количества русскоговорящих, к ним нужно приплюсовать также и двуязычных, которые, несмотря на знание обеих языков, в быту больше предпочитают использовать русский язык»,- пишет Хавич.
Напомним, что автор инфоргафики Алексей Куринной- преподаватель националистической Киево-Могилянской академии и в прошлом один из активистов партии «Свобода» Олега Тягнибока.
А ты что, из тех? Т.е. из этих? Ну, что с краю, но не знают какого. Украинка этническая, которому и ста лет нет? Та которая и бога своего не помнит. И прадедов врагами считает? Кто ты? Забыла? Может ссылочку на происхождение своего племени дашь? Прежде чем обижаться, надо знать, а знать ты не хочешь. Иди лучше попрыгай.
Интересная карта! Вот скажите свидомые почему вам, учитывая сколько народа говорит на русском, помешал русский язык в качестве второго государственного? Это же нонсенс! Больше половины населения говорит на русском, а язык лишают статуса государственного! В Финляндии, которой вы так восторгаетесь два государственных языка - финский и шведский. В Канаде, которой вы так восторгаетесь два государственных языка - французский и английский. В Бельгии вообще три государственных языка - фламандский, французский и немецкий! В Швейцарии еще хлеще - четыре государственных языка - немецкий, французский, итальянский и ретороманский! Причем вы сами же говорите свидомые на русском и я уверен большинство из вас даже дома предпочитают на нем говорить. Вы понимаете, что с самого начала вашей "ГИДНОСТИ" вы допустили первую стратегическую ошибку - лишив русский язык статуса государственного. И чего добились? Раскола общества? Браво! И самое главное ведь уроки не идут вам на пользу. Чем дальше - тем больше ошибок делаете! продолжайте в том же духе.
Подтверждаю. Зарисовка СССР.Кириловка.Коса Федотова.УССР.1989 год. На пляже привозная торговая точка,торгуют книгами.Подхожу...Батюшки!И Дюма,и Мастер с Маргаритой,Мегрэ...,ну весь дефицит.Бегу скорей за деньгами.Соседям украинцам сообщаю радостную весть.А они мне:"Да брось,книги на украинском языке,не нужны никому".И пояснили мне,что на мове они разговаривают,но читать предпочитают на русском.
> СССР.Кириловка.Коса Федотова.УССР.1989 год. > На пляже привозная торговая точка,торгуют книгами.Подхожу...Батюшки!И Дюма,и Мастер с Маргаритой,Мегрэ...,ну весь дефицит.Бегу скорей за деньгами.Соседям украинцам сообщаю радостную весть.А они мне:"Да брось,книги на украинском языке,не нужны никому".И пояснили мне,что на мове они разговаривают,но читать предпочитают на русском. > quoted1
Хорошая зарисовка. Подтверждаю её абсолютную значимость: за книгами в 80-х гонялись. Я жил напротив магазина "Подписные издания", так там очереди выстраивались по нескольку сот человек и стояли порой ночи напролёт. Так что, если Дюма и Булгаков на украинском были в свободной продаже - значит они действительно мало кому нужны были.
Да еще только на Урине можно было купить Ожегова и Даля, академические издания "Русского языка", ни в Москве и ни в Питере таких книг по русскому языку было не найти.