Учил я украинскую литературу семь лет, с пятого по 11-ый. Что скажу: имена в памяти остались, но само творчество как-то не впечатлило. Почти ничего. Не было такого, что вот все занятия побоку - и читать, читать... Именно так я читал Симонова "Живые и мертвые". Синцов в соседней с армией моего деда армии был... Именно так читалось "Хождение по мукам". Именно так читался Чехов. Так читался Гайдар. "Всадники неприступных гор" - это супер, тоже на одном дыхании... И много еще можно кого назвать.
А вот украинское все как-то не так. Может, потому, что язык не родной и обучение воспринималось как принудиловка...
Ч то там у тебя у Чехова на одном дыхании читалось ? Не говоря, уже про "Хождение по мукам" - еще назвезди что "Войну и мир", за ночь прочитал ))) Вот что ты за, утырок такой (((
------------- Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.
> > Ч то там у тебя у Чехова на одном дыхании читалось ? Не говоря, уже про "Хождение по мукам" - еще назвезди что "Войну и мир", за ночь прочитал ))) Вот что ты за, утырок такой ((( quoted1
У Чехова - все, кроме пьес. Не люблю этот формат.
Я где-то утверждал, что я что-то за ночь прочитал? Ты вообще текст-то нормально читать можешь?
Я писал "на одном дыхании" - это значит, что все остальное или не делалось, или делалось быстро, чтобы дальше продолжить.