У нас много диалектов бурятского языка. Я лично считаю себя не бурятом, а монголом, хотя прошло более трех веков размежевания и естественно бурятские говоры теперь очень сильно отличаются от монгольского языка.
> > Неужели местные граждане государства "Украина" будут против развития самобытности их родных областей? quoted1
Граждане государства Украина не против поэтому самобытность развивается.Правда эта самобытность поперек горла у московитов.К примеру русины Закарпатья имеют свою самобытность.Имеют свои издания,выходят книги,проходят творческие и песенные фестивали.Но стоит русину переехать жить в Россию как там с русина делают великоросса и никакая самобытность гуцулов или лемков в России не нужна.Ее быстро придушат.
> Антифашист (23280) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Неужели местные граждане государства "Украина" будут против развития самобытности их родных областей? quoted2
> > Граждане государства Украина не против поэтому самобытность развивается. quoted1
Так давайте развивать ее вместе. Мы поможем с финансированием. Откроем гранты для филологов, издадим словари, создадим СМИ говорящие на Вашем диалекте.
> Правда эта самобытность поперек горла у московитов.К примеру русины Закарпатья имеют свою самобытность.Имеют свои издания,выходят книги,проходят творческие и песенные фестивали.Но стоит русину переехать жить в Россию как там с русина делают великоросса и никакая самобытность гуцулов или лемков в России не нужна.Ее быстро придушат. quoted1
Мы коммунисты всегда ратовали за права малых этносов.
Уважаемые читатели и коллеги по сайту, в России я тоже разместил свой рассказ из жизни "А Дергачи Харьковские на украинском языке говорят", где от украинофобов на "Литсайте ру", я услышал ложь о том, что когда-то в Харькове моём могли кому-то дать по морде за украинскую речь, а также утверждение того, что украинского языка вообще не существует, а люди на Востоке Украине говорят в сёлах и малых городах не на украинском языке, а на суржике. Также мне было сказано о том, что в Крыму и Донецке с Луганском, люди ненавидят украинский язык. Вот мой ответ украинофобам.
Юрий Мельник, Харьков:
- Александр, извините, но Вы, глупости какие-то говорите, что в моём Харькове могли за украинский язык, "дать в морду".
На переписи населения в Харькове более 70% жителей города говорит о том, что являются украинцами по-национальности, и прекрасно знают и понимают все жители Харькова, да и любят, родной большинству, по крови, украинский язык.
А говорят по-русски все потому, что думают на русском языке, все школы в Харькове до 1990 года были на русском языке преподавания, поэтому, и о#####ились по языку мышления, украинцы Харькова, в том числе и я, 100% ##### по-крови, потому что научились говорить все на русском языке, слыша, в быту лишь русскую речь, да и в школе все на русском языке говорили.
Человеку просто удобнее говорить на том языке, на котором он думает. Если в сёлах Харьковщины и в малых городах её люди и в быту, и а школах, всегда говорили на украинском языке, то люди учатся говорить на украинском языке, думают на нем, потому и сейчас почти все в Харьковщине, кроме самого Харькова, на украинском языке говорят.
Не на суржике, по Вашему, они говорят, а на диалекте украинского языка Слобожанщины, на котором, к примеру говорят не "сыджу" (русское "сижу"), а "сыдю".
Понятно, что диалект украинского языка Востока Украины отличается от диалекта украинского языка Запада Украины, но намного меньше, чем отличаются диалекты немецкого языка различных Земель Германии друг от друга, или диалекты китайского языка различных провинций Китая друг от друга. Литературный прекрасный, очень добрый, красивый и певучий украинский язык оформил своими произведениями мой земляк, харьковский писатель Квитка-Основьяненко.
И "Енеида" Котляревского, и весь Шевченко переписан, поэтому, украинским языком Квитки-Основьяненко.
А жители Украины, Александр, вообще не обращают никакого внимание на то, на каком языке говорит с ним собеседник, на русском языке, или на украинском, одинаково понимая оба языка. Зайдите на любой украинский сайт или включите украинское телевидение, и Вы увидите, что часто собеседники говорят друг с другом, один на русском языке, а другой - на украинском, и никто не требует у собеседника перейти на другой язык. Говорят все так, как буд-то говорят на одном языке, чем и являются, в сущности своей, и русский, и украинский языки - триединым языком Руси Святого Владимира.
Пол Украины думает и говорит на русском языке, а пол - на украинском языке.
Приедьте во Львов лично, и убедитесь, что тоже самое есть и во Львове: люди спокойно говорят и на русском, и на украинском языках, ко всем по-доброму относятся, независимо от-того, на каком языке говорит человек. Если в Крыму или в Донецке с Луганском ненавидят украинский язык и нашу Неньку-Украину, то и на фиг они тогда нам нужны. Украина прекрасно проживет и без Крыма того же, как жила, когда Столицей Украины был до 1934 года мой Харьков.
С деревом Украина, Александр, ничего не случится страшного, если от него отломаются три ветки - Крым, органически связанный с территорией Украины, или города Донецк и Луганск.
Ветки эти, решившие отломаться от дерева Украина, да, усыхают сейчас, и жалкое зрелище представляют и Донецк, и Луганск, да и Крым, переставший быть международной здравницей в своём желании от дерева Украина отломаться.
А Ваша, Александр ненависть к родному русскому украинскому языку меня просто удивляет - редко какая свадьба в русской деревне проходит без пения прекрасных украинских народных песен, той же:
Несе Галя воду,
или:
Ти ж мене пiдманула,
Так же, к слову, Александр, как и в Украине любят русские народные песни петь, потому что пол Украины - русские дюди, по языку мышления и общения Короче, братишка Александр (а откуда Вы будете?) выздоравливайте, с Божьей помощью, от украинофобии к украинскому языку, родному русскому, и к Украине моей, и не говорите больше ерунды.
- Вот именно что "суржик"! Чистого украинского нет, не было и не будет! А на украинском "суржике" и в Ростове говорят в селах.
Юрий Мельник из Харькова:
- Игорь, извините, но и Вы глупости говорите, я уже объяснял Александру, что не суржиком, говорит Восток Украины, а диалектом местным украинского языка.
Как и в сёлах Ростова или Белгорода люди говорят не суржиком, а местным диалектом русского языка, который, да, имеет много вкраплений украинского языка, как и на Востоке Украины местный диалект украинского языка имеет много вкраплений русского языка.
И эти диалекты в Ростове и Белгороде русского языка, действительно, очень похожи на диалект местный украинского языка моей Харьковщины, или сёл других областей Юго-Востока Украины.
Но есть классический украинский язык, который оформил Квитка-Основьяненко, как и есть классический русский язык Пушкина и Лермонтова, которые отличаются от местных диалектов и русского в России, и украинского языка, в Украине, намного меньше, чем классический немецкий язык отличается от диалектов немецкого языка различных Земель Германии.