Правильно - на Украину. Тут тройной смысл. Первый смысл - направление, ехать на Украину. Второй смысл - уровень, класть на Украину. Третий смысл - обладание, на или бери Украину.
Mauzer96 (Mauzer96) писал(а) в ответ на сообщение:
> > Свідомий (Свидомый) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Россияне тоже продолжают говорить НА Украине.Это языковый атавизм quoted2
>Это русский язык, и если вы говорите на нем то говорите правильно, мы же не учим вас как говорить на украинском языке. quoted1
А вас давно не учат русскому языку! Говорите как угодно!Хотите "на Украине"-я выше вполне прозрачно описал наше нынешнее к этому отношение. А на нашем русском языке ( русский язык не частная собственность и не принадлежит только России и россиянам,он принадлежит всем русским на Земле),согласно каноническим правилам литературного русского языками с поименованием в частности слова Украина можно применять ОБА ПРЕДЛОГА. Предлог НА применяется тогда,когда по контексту ясно.что смысл имеет отношение к территории,земле,площади. На территории Украины,на Украине прошли дожди... И предлог В,когда имеется в виду что-либо связанное с государством,государственностью В Украине принят Закон, в Украине прошли выборы... Понятно, что имперских украинофобов тошнит и воротит от упоминания государственности Украины,на что прямо указывает словосочетание " в Украине"и это просто замечательно и великолепно! Кровавой рвоты вам без остановки до смерти,имперские украинофобы!
> > в первую очередь это острова а потом уже страны.... quoted1
это уж точно Юный географ, открывай учебник географии и читай. Начиная с Филиппин, которые являются лишь частью Малайского архипелага. Затем бери в руки учебник логики и штудируй, пока до тебя не дойдет почему же тогда, например, Австралия, являющаяся в первую очередь материком, а потом государством (при то единственном на материке), пишется через "В" а не "НА". НО, в целом, да, истина такова - предлог "НА" употребляют, в основном, для островных государств, некоторых территорий какого-либо субъекта. Украина, была окраиной, и пусть сейчас даже это отдельное государство - это совершенно не имеет значения, лучше бы о других более насущных проблемах думали
> Ну не совсем так, так как государство Россия появилось благодаря Петру 1, имею ввиду название. quoted1
Ещё государи Великого княжества Московского, а ранее Владимиро (Ростово)-Суздальского писали "всея России" наряду с "всея Руси". Это синонимы. Как в песне: "Я люблю тебя Россия, дорогая моя Русь".
> Возник у меня вопрос и очень хочется обсудить его. > >
> Возник у меня вопрос и очень хочется обсудить его. Сейчас формулируя ответ одному из пользователей я автоматически написал "....на Руси...." и когда проверял орфографию мне в глаза бросился предлог "на". И действительно, в литературе и речи употребляются выражение " на земле Русской", " на Руси". первое, что приходит на ум это поэма Некрасова "Кому на Руси жить хорошо". Сам не употребляю Русь с предлогом "в" (да и не припомню, чтобы где то слышал". > Так почему же украинцев так раздражает сочетание "на Украине"? Разве этот предлог не говорит о их принадлежности к Руси? наоборот подчёркивать сей факт надо! > жду ваших комментариев, уважаемые форумчане! quoted1
> > setver (setver) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> в первую очередь это острова а потом уже страны.... quoted2
>это уж точно
> Юный географ, открывай учебник географии и читай. Начиная с Филиппин, которые являются лишь частью Малайского архипелага. > Затем бери в руки учебник логики и штудируй, пока до тебя не дойдет почему же тогда, например, Австралия, являющаяся в первую очередь материком, а потом государством (при то единственном на материке), пишется через "В" а не "НА". > НО, в целом, да, истина такова - предлог "НА" употребляют, в основном, для островных государств, некоторых территорий какого-либо субъекта. Украина, была окраиной, и пусть сейчас даже это отдельное государство - это совершенно не имеет значения, лучше бы о других более насущных проблемах думали quoted1
сквирский (сквирский) писал(а) в ответ на сообщение:
> Вот и вышло, что в России правильно "на Украине", а в Украине правильно "в Україні". Между прочим В Англии и в штатах английский язык тоже не полностью одинаковый quoted1
Ну давай, объясняй свою логику. Значит Куба, Ямайка, Филиппины - это в первую очередь острова, а потом государства. А Австралия прежде всего государство, а потом континент? Определись уже уж, либо ты не прав, либо дурачек (раз смеешься без причины над своей же логикой)