Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Недоразвитость украинского языка

  Соння
Соння


Сообщений: 10159
11:31 29.06.2017
Но особенно показательным является употребление древними русичами гласного «i» на месте старославянского «ять», где россияне сегодня употребляют «е» (літо, сніг, сіно, віче, діло, ліс, діти и т. п.). Этот факт подтверждается сегодняшним произношением «і» вместо «ять» не только в украинском языке, но и в новгородских говорах. Да и в самом русском (!) языке в корнях некоторых слов, например, в таких как «сИдеть» (от старославянского сЪдЪти), «повелИтель» (от повелЪти), «свидетель» (от вЪдати) до сих пор сохранилось исконное произношение.

== Таким образом, можно утверждать, что в Древней Киевской Руси говорили на языке, который был гораздо ближе современному украинскому языку, нежели русскому.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Святогор Сварожич
35093


Сообщений: 18379
11:33 29.06.2017
Соння (Соння) писал (а) в ответ на сообщение:
> Но особенно показательным является употребление древними русичами гласного «i» на месте старославянского «ять», где россияне сегодня употребляют «е» (літо, сніг, сіно, віче, діло, ліс, діти и т. п.). Этот факт подтверждается сегодняшним произношением «і» вместо «ять» не только в украинском языке, но и в новгородских говорах. Да и в самом русском (!) языке в корнях некоторых слов, например, в таких как «сИдеть» (от старославянского сЪдЪти), «повелИтель» (от повелЪти), «свидетель» (от вЪдати) до сих пор сохранилось исконное произношение.
>
> == Таким образом, можно утверждать, что в Древней Киевской Руси говорили на языке, который был гораздо ближе современному украинскому языку, нежели русскому.
quoted1

Древнерусский и Украинский. Не родственники и даже не однофамильцы

«Разговорным языком жителей Киевской Руси был украинский язык» — это утверждение давно уже стало краеугольным камнем украинской исторической мифологии, специализирующейся на фальсификации истории средневековой Руси. На самом же деле украинский язык существенно отличается от древнерусского письменно-разговорного языка, в то время как у русского языка со своим древнерусским предком больше общего, чем различного. В чём именно украинский язык отличен от древнерусского я хочу вам наглядно показать.

Итак, короткий список основных черт украинского языка, отличающих его от древнерусского языка:

Во-первых, украинский язык от древнерусского отличает т.н. «икавизм» — переход в «i» звуков Долгое Е, Е, О и У:

Долгое Е, он же Ять; слова «літо, хліб, світ, дiд, снiг, вiра, бiлий» — в древнерусском в них на месте «i» стояло Долгое Е, обозначавшееся буквой «ѣ» (Ять).

Е — примеры замены Е на «i» в словах: жінка, мід, пiч, корінь, вечір, срібло, тілець, ячмінь, камінь, кисiль, осінь, шість, ящірка, попіл, їж, падіння, весілля, всігда (диал), сім (семь), печінка, платіж, приніс, літати, між, ніж (рус.нежели). Излишне говорить, что в древнерусском в этих же словах вместо «i» стояла буква Е.

О — примеры замены -О на «i»: ніч, грім, кінь, кість, гiсть, пiст, сокіл, бiльше, тільки

У — примеры замены У на «i»: заміж, діброва, шкiра, глибокий, огірок (рус.огурец)
Думаю, все прекрасно понимают, что в древнерусском языке и близко не было ничего похожего на икавизм, превративший украинский в «белую ворону» славянских языков.

Также у краинский язык от древнерусского отличает з амена -Л на -В в корнях слов:
воВк, поВний, доВго, поВзти, опіВночі, повернуВся, моВчати
Л на -В заменены т акже в глагольных окончаниях:
ходиВ, писаВ, думаВ, бояВся — в древнерусском и русском «ходиЛ, писаЛ, думаЛ, бояЛся»; при этом в женском роде окончание -Л сохранилось («жiнка ходиЛА, писаЛА, думаЛА, бояЛАся»), равно как и в среднем роде и во мн. числе: «озеро замерзаЛО, ми читаЛИ, бояЛИся».

Замена начального -В на -У или -О в одних словах:
у (предлог «в»), усi, учора, усяк, укупi (рус.вкупе), онук, зустрiч (рус.встреча — «в» заменена на"у" и добавлена начальная «з»)

Напротив, в других словах начальное -У было заменено на -В:
вже, вбивство, вкрасти, впасти, вчити, встановити, вдарити (хотя исходное слово — «удар» — осталось без изменения)

Замена -Е на -О в корнях многих слов:
пшОно, чОлн, шОстий, жОвтий, чОрний, пОпiл (пепел), шОвк (шелк), чОтири

Замена -Ы, -О и -Е на -У:
бУти, забУти, тУпiт (топот), винУватий, ястрУб, яблУко, мачУха, зимУвати, сУсiд, кУвати (хотя «коваль» остался без изменения)

Замена -К на -Х во многих словах:
хто, хрест; слово «хата» — производное от «kata» — родилось в результате этой замены

Замена многих буквосочетаний (-СЧ, -ЧТ, -СШ, -СТ) на -Щ:
чьто/что — що, счастье — щастя, исчезнуть — щезнути, высший — вищий, радости — радощi, хитрости — хитрощi, ревность — ревнощi

Украинскому свойственно упрощение слов, в которых три и более согласных стоят вместе:
поздно — пізно, сердце — серце, солнце — сонце, мгла — мла, властный — власний, честно — чесно, крестный — хресний, счастливый — щасливий, вестник — вісник

Ещё один вид упрощения — тенденция к изгнанию суффикса -ск/ськ при преображении существительных в прилагательные; и в древнерусском и в современном русском основным способом преобразования существительных в прилагательные было добавление к ним суффикса -ск/ськ, в украинском это правило нарушено:
человеческий — чоловічий, женский — жіночий, детский — дитячий, девический — дівочий, зверский — звірячий, вражеский — ворожий, дружеский — дружній, рождественский — різдвяний, старческий/стариковский — старечий (Привет, Свидомый! Нет в украинском языке слова «руський». По украински это будет «русчий» или «русний»)

Распространена утрата первоначального «и», если оное стоит перед согласным:
имати — мати, иголка — голка, Игнат — Гнат, игра — гра (при этом в словах «iгрище, iграшка „(игрушка) — начальная „i“ осталась на месте)

К некоторым другим словам наоборот украинский язык добавил начальное И:
мгла — імла, ржать — іржати, ржавый — iржавий, шли — йшли

Либо прикрыл начальную И согласной или поменял местами с гласной:
из — зi, икать — гикати, иссоп — гiсоп
В этой связи ещё нужно отметить, что из украинского языка были напрочь изъяты слова, начинающиеся с приставки „-из/-ис“ — слова, из древле в из обилии представленные в древнерусском и русском языках.

Хотя укромифоложцы любят подчёркивать, что в отличие от русского украинский язык сохранил древнерусское оканье (правда, где только возможно заменил букву О на I и У) на самом деле примеров замены О на, А в украинском тоже немало:
гАрячий, гАразд, бАгатый, допомАгати, хАзя ï н, бАдьорiсть (рус.бодрость), гАлАсувати („орать во весь голос“), негАдувати (рус.негодовать; при этом в „догодити“ (рус.угодить) в корне -год — О осталась на месте, а в слове „гiдний“ заменена на „i“)

Также украинский язык не сохранил открытые гласные А, О и У:
рус. Анна, аспид, армяне, орех, он, отдать, овца, огонь, огород, острый, отмена, одолеть, уста, ус, ухо, усилие
укр. Ганна, гаспид, вірмени, горіх, вiн, віддати, вівця, вогонь, город, гострий, вiдмiна, здолати, вуста, вус, вухо, зусилля

В украинском языке нарушено морфологическое чередование многих звуков.

Нарушено чередование Х и Ш:
русское: ухо — уши, слух — слышать, дыхание — дышать, пух — пушистый, тихо — тише, махать — машет; украинское: вухо — вуха, слух — слухати, дихання — дихати, пух — пухнастий, тихо — тихіше, махати — махає

Нарушено чередование К (Г) и Ш (Ч):
рус. пеку — печешь, лекарство — лечить, берегу — беречь, стерегу — стеречь, стригу — стричь, лёг — лечь; укр. печу — печеш, ліки — лікувати, бережу — берегти, стережу — стерегти, стрижу — стригти, ліг — лягти

Нарушено чередование Г и Ж:
рус. бегу — бежишь, могу — можешь, туго — туже; укр. біжу — біжиш, можу — можеш, туго — тугіше

Древнерусский никогда не сохранял гласные О и Е в слабой позиции, украинские „лоб — лоба — лобом, лев — лева — левом, рот — рота — ротом, мох — моха — мохом, воші (рус.вши), в любови (рус.в любви)“ ему чужды.

В украинском изменились окончания слов во множественном числе:
рус.князья, братья, деревья; укр. князі, брати, дерева

Украинский от древнерусского отличает окончание -iв в родительном падеже мн. числа:
бабiв (баб), губiв (губ), суддiв (судей), старостiв, братів, князів, звірів (рус.зверей)

Синтаксис. В украинском языке отсутствуют одни древнерусские синтаксические обороты (по-украински невозможно сказать „иду К жене, пишу О жене“), зато наличествуют другие, чуждые древнерусскому языку:

„чекаю на друга“, „ти маєш рацію“, „сумую за тобою“, „за часів Мономаха“ (рус."во времена Мономаха“), „посварилися через гроші“ (рус."поссорились из-за денег»), «звернувся до Івана» (рус."обратился к Ивану").

Многие из этих синтаксических оборотов имеют неславянское происхождение:
по-немецки ждать друга будет «warten auf Freundes», т. е. немецкий глагол warten (ждать) требует предлог auf (на); по-украински будет «чекати НА друга», т. е. тоже с предлогом «на». Немецкое выражение «du machst Recht» (букв. «ты имеешь право», по-русски — «ты прав») по-украински будет «ти маєш рацію». Абсолютно все славяне «скучают ПО человеку», и только украинцы «сумують За людиною»; как мы знаем, одесские евреи привнесли в уголовный жаргон идишскую фразу с таким же синтаксическим оборотом — «поговорить ЗА жизнь».

Украинский от древнерусского отличает также наличие синтетической формы глаголов будущего времени:
рус. я буду читать, ты будешь писать, мы будем ходить; укр. я читатиму, ти писатимеш, ми ходитимемо

Отличает наличие т.н. давнопрошедшего времени с добавлением глагола «був/була»:
читав був, писала була

Отличает окончание -О в глаголах во множественном числе:
рус. мы пишем, читаем, думаем, говорим; укр. ми пишемо, читаємо, думаємо, говоримо

Отличает замена Ж на ДЖ в глаголах:
я ходжу (рус.хожу), суджу, сиджу, саджу, раджу, народжу, годжуся (рус.гожусь), ненавиджу

Отличает утрата -Т в глагольных окончаниях после предпоследней «е/э»:
рус. плачет, пишет, страдает, думает; укр. плаче, пише, страждає, думає.

При этом перед другими предпоследними гласными окончание -Т украинский язык сохранил:
рус. «говорит, летит, метит, берут, плачут, топ ят, умирают «, укр. «говорить, летить, мiтить, беруть, плачуть, топлять, вмирають «.

Украинский от древнерусского также отличает вставное Л в глаголах:
сплю — сплять, люблю — люблять, погублю — погублять

В украинском языке нет краткой формы прилагательных — древнейшей разновидности славянского прилагательного:
рус. Иван был мудр, умен, силен, красив, стар, послушен, беден, добр, зол, мал;
укр. Іван був мудрий, розумний, сильний, красивий, старий, бідний, добрий, злий, малий.

Также украинский язык от древнерусского отличают неполноголосные (усечённые) окончания прилагательных:
велиКУ (вместо велиКУЮ), сильНУ, маленьКА (из старославянского), велиКЕ (вместо велиКОЕ), маленьКЕ, великі, криваві, холодні

В украинском нет одной из двух древнерусских форм деепричастного настоящего:
укр. только «маючи, йдучи, читаючи, вбиваючи, просячи, відаючи, вмираючи, підсвічуючи». Русский же язык сохранил обе древнерусские деепричастные формы: имея и имеючи, идя и идучи, читая и читаючи, избивая, прося, ведая, умирая, подсвечивая

В украинском не сохранилось древнерусской формы сравнительного наречия:
рус. более, умнее, сильнее, старее, красивее; укр. більше, розумніший, сильніший, старіше, красивіше

Нет действительных причастий настоящего времени:
рус. бьющимся, умирающий, живущий, бегущий, пекущий (укр. «який опiкувався»)

Украинский язык сохранил не все формы деепричастного прошлого:
рус. задумав и задумавши, решив и решивши; укр. только «задумавши, решивши»

Украинский не сохранил окончания -ие/ье и -ия/ья, замених их на «долгие согласные», чуждые древнерусскому языку:
рус. чтение и чтенье, поклонение и поклоненье, рождение и рожденье, княжение и княженье, разграбление и разграбленье, полюдие и полюдье, имена Наталия и Наталья, Илия и Илья;
укр. читання, поклоніння, народження, князювання, розграбування, полюддя, имена Илля, Наталля.

Хотя ещё в XVI веке окончания -ие/ье и -ия/ья сохранялись в «староукраинском» языке (он же старобелорусский) — в словаре Зизания читаем «руськие» слова: мешканьє, zамкненье, досвѣдченье, научанье, пониженье, нарѣканье.

Лексику древнерусского и украинского мы подробно анализировать не будем, нужно отметить лишь следующее: как мы уже показали ранее, даже те древнерусские слова, что вроде бы как сохранились в украинском, зачастую изменились в нём до полной неузнаваемости: не всякий может догадаться, что украинский «кiнь» произошёл от древнерусского коня, что украинское «попiл» это то же самое, что и древнерусское «пепел», а «горіх» это не горох, а орех. Не всякому, но мало кому дано понять, почему г орло реки (устье) в украинском переименовалось в «гирло», хотя человеческое горло так и осталось без изменения — «горло «, почему в словах «ходити, ходок» корень «ход» остался без изменения, а словах «хiд (хресний хiд), выхiд, дох iд» пал жертвой икавизма, почему в украинском литературном слове «ведмiдь» икавизму подвергся корень «мед», а в диалектном слове «медвiдь» икавизму подвергся корень «вед» и зачем вообще потребовалось местами оба слога? Говоря о сопоставлении древнерусской и украинской лексики также следует отметить, что в древнерусских текстах XI—XIII вв.еков ни разу не встречаются такие архетипные украинские слова как «т ато, батько, хата, мова, козак, нехай, майдан «, а также ни разу не встречаются такие архетипные украинские имена как Богдан, Тарас, Панас, Леся.
Нравится: ZONDER
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Пюре
Пюре


Сообщений: 1127
11:34 29.06.2017
Tab (Tab) писал (а) в ответ на сообщение:
> Какие еще вам нужны доказательства?
quoted1

Да, никаких!

Профсоюз- на мове будет «профспилка" — професийна спилка
На той же мове ларек Союзпечати должен называться Спилкадрук- спилка друкарни. Ненормированный язык- что вы от него вообще хотите?
Деепричастия на нем- это вообще капут.
Движущаяся машина- автивка яка рухаэться… Бгг…
Ау, мовознавци, як на мове будет «отрикошетившая пуля»? Ага…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Алексан
Алексан


Сообщений: 66191
11:38 29.06.2017
Соння (Соння) писал (а) в ответ на сообщение:
> Но особенно показательным является употребление древними русичами гласного «i» на месте старославянского «ять», где россияне сегодня употребляют «е» (літо, сніг, сіно, віче, діло, ліс, діти и т. п.). Этот факт подтверждается сегодняшним произношением «і» вместо «ять» не только в украинском языке, но и в новгородских говорах. Да и в самом русском (!) языке в корнях некоторых слов, например, в таких как «сИдеть» (от старославянского сЪдЪти), «повелИтель» (от повелЪти), «свидетель» (от вЪдати) до сих пор сохранилось исконное произношение.
>
> == Таким образом, можно утверждать, что в Древней Киевской Руси говорили на языке, который был гораздо ближе современному украинскому языку, нежели русскому.
quoted1
Соння, это твоё собственное лингвистическое исследование или можешь дать источник? Зализняк совсем обратное утверждал. Я уж не говорю о Крижаниче и Венелине, которые вообще не упоминали об украинской мове, хотя знали все славянские языки.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ZONDER
ZONDER


Сообщений: 4328
11:39 29.06.2017
Алексан (Алексан) писал (а) в ответ на сообщение:
> А Ветхий Завет или Новый Завет могут прочитать украинцы в оригинале?
quoted1
Эти книги не писали на кнааните (еврейско-славянском суржике).

Знаешь, как будет ЛУК на Идиш и на мове? Одинаково: цибуля
Нравится: Святогор
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Алексан
Алексан


Сообщений: 66191
11:41 29.06.2017
Пюре (Пюре) писал (а) в ответ на сообщение:
> …Ау, мовознавци, як на мове будет «отрикошетившая пуля»? Ага…
quoted1
А чё с тобой разговаривать, если ты стрелять не умеешь?! Мазила!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ангарский
360505


Сообщений: 81180
11:46 29.06.2017
Мик Ленко 39929 (39929) писал (а) в ответ на сообщение:
> Не с Канады, но СПГ США возможно. Ведь снят заградительный занавес Москвы. Незалежнисть, понимай!
quoted1
Каким образом?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ZONDER
ZONDER


Сообщений: 4328
11:49 29.06.2017
Святогор Сварожич (35093) писал (а) в ответ на сообщение:
> Хотя укромифоложцы любят подчёркивать, что в отличие от русского украинский язык сохранил древнерусское оканье (правда, где только возможно заменил букву О на I и У)
quoted1

Это свидельство замены языка носителями.
Помнишь, Свид тут с баней/лазней усерался?
В Галицко-Волынской летописи слово баня фигурирует два раза в домонгольское время: один раз кого-то из нее вытащили, и как название населенного пункта (!)
А потом выходит тот словарь, где новым Львовянам надо было уже объяснять, шо цэ таке — баня.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Георгиу
Георгиу


Сообщений: 52718
11:50 29.06.2017
Соння (Соння) писал (а) в ответ на сообщение:
> Но особенно показательным является употребление древними русичами гласного «i» на месте старославянского «ять», где россияне сегодня употребляют «е» (літо, сніг, сіно, віче, діло, ліс, діти и т. п.). Этот факт подтверждается сегодняшним произношением «і» вместо «ять» не только в украинском языке, но и в новгородских говорах. Да и в самом русском (!) языке в корнях некоторых слов, например, в таких как «сИдеть» (от старославянского сЪдЪти), «повелИтель» (от повелЪти), «свидетель» (от вЪдати) до сих пор сохранилось исконное произношение.
>
> == Таким образом, можно утверждать, что в Древней Киевской Руси говорили на языке, который был гораздо ближе современному украинскому языку, нежели русскому.
quoted1

Не мешай людям лизать «недоразвитый украинский язык»! Когда нет других тем, где можно привычно и с удовольствием поиздеваться над украинцами, эти люди вспоминают, как же сладко её лизать… и лижут, лижут, лижут… пусть лижут ещё много много раз. нет у них других удовольствий кроме украинофобства и говноплюйства.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Алексан
Алексан


Сообщений: 66191
11:50 29.06.2017
Ангарский (360505) писал (а) в ответ на сообщение:
> Мик Ленко 39929 (39929) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Не с Канады, но СПГ США возможно. Ведь снят заградительный занавес Москвы. Незалежнисть, понимай!
quoted2
>Каким образом?
quoted1
Шо, у них опять нэзалэжнисть обнаружилась??! Я уж сбился со счёту, сколько там этих нэзалэжнистей произошло!!!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ангарский
360505


Сообщений: 81180
11:51 29.06.2017
Соння (Соння) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
> == Таким образом, можно утверждать, что в Древней Киевской Руси говорили на языке, который был гораздо ближе современному украинскому языку, нежели русскому.
>
quoted1
Это всего лишь упрощение правописания, или ты «ять» в разговорном упоминаешь? украинский язык возник после падения Киева когда эт и земли заселились выходцами с Орды, потом поляками и русскими. вот и получился такой сплав, хотя укры претендуют, что мова чуть ли не дохристианский язык.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ragtag
ap241964


Сообщений: 31472
11:51 29.06.2017
Мик Ленко 39929 (39929) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ангарский (360505) писал (а) в ответ на сообщение:
>> это обыкновенное селюковское коверканье ….
quoted2
>Русязык искусственно создан с церковноболгарського+ слова немецкого, татарского языка. На нем долгое время Элита отказывалась говорить, считалось, что это язык черни. и сегодня он носит характер быдлоязыка. Оглянись на свои портянки !))
quoted1

Всегда задавал свидомым форумчанам простой вопрос.

Какие литературные произведения вошедшие в сокровищницу мировой литературы были созданы на их убогом суржике или может кто из укрских литераторов был удостоен Нобелевской премии, в ответ как всегда тишина.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Святогор Сварожич
35093


Сообщений: 18379
11:51 29.06.2017
ZONDER (ZONDER) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Помнишь, Свид тут с баней/лазней усерался?
> В Галицко-Волынской летописи баня фигурирует два раза в домонгольское время: один раз кого-то из нее вытащили, и как название населенного пункта (!)
> А потом выходит тот словарь, где новым Львовянам надо было уже объяснять, шо цэ таке — баня.
quoted1

Так его баня-лазня как раз с толкового словаря для изучения русского языка в Белоруссии. Только он, как истинный укр, опять соврал, что для России…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ангарский
360505


Сообщений: 81180
11:52 29.06.2017
Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
> Не мешай людям лизать «недоразвитый украинский язык»!
quoted1
Всегда знал что ты извращенец,
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Goplit
Goplit


Сообщений: 25571
11:53 29.06.2017
Соння (Соння) писал (а) в ответ на сообщение:
> ⍟ Сухофрукт (Sukhofrukt), за долгое правления советской власти, украинский язык был угроблен, как правило его ассоциировали с языком села ….вот отсюда пошло ненормальное понятие… и выбито из умов ,.что украинский язык ….является первоисточником всех славянских языков)
quoted1
Если бы это язык был то Днепрогес бы построили при Мазепе… этого языка не существовало в природе… были языковые наречия лишенные да же письменности и одно село не понимало о чем говорит другое село на ридной мове в связи множеством диалектов… при таком состоянии ни о коком единении и распределении труда и существовании государства не могло быть и речи… Грушевский заложил зачатки мово письменности имевшей лаш бытовое значение и известной 0.00001 мовоговорящих… И лишь Лик Без Советской Власти сделал письменность мовы общедоступной… но уровень ее так и не поднялся выше начального образования … умения читать и считать на уровне арифметики… Все общеобразовательные дисциплины для ее закрыты на глухо естественным ходом человеческой цивилизации в которой цивилизованные народы истребляли слаборазвитые… Ни чего личного… Закон конкуренции … не доступный для понимания на мове… в биологии Закон Выживания видов… ни когда ни кем и ни за что не переводимый на мову труд Чарльза Дарвина…
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Недоразвитость украинского языка. Но особенно показательным является употребление древними русичами гласного «i» на ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия