> Выговаривайте, но не настаивайте на том, что этого требуют нормы русского языка. Потому что они требуют совсем другого. Просто некоторым настолько трудно принять факт существования государства Украина, что они готовы даже нормы русского языка искорежить, организовав для Украины единственное исключение. А потом на эти нормы ссылаться. Политизировать вопрос не надо. И париться по этому поводу не пришлось бы. quoted1
То есть это россияне в 93-м эту бодягу затеяли? А вот еще частное мнение:
Австралия не остров, а континент. Лучше взять Исландию. Примерно такой же по площади остров, как и Куба, хотя и со значительно меньшим населением. Однако на Кубе, но в Исландии.
> Именно потому, что это правило требует «в». И самое любопытное в данной ситуации — это именно то, как целые языковедческие институты в РФ вдруг озаботились этой проблемой и пошли обосновывать не правило, а исключение из правила, возводя его в ранг нормы. quoted1
Вот, к примеру, я живу на Кубани (в Краснодарском крае ) и ко мне приехали гости. Рассказывая Вам про сей факт, я должен, по-вашему, сказать- Ко мне в Кубань приехали гости? Вы так будете говорить?
> Вас настолько легко сбить, что даже не интересно! > > Як умру, то поховайте > > Мене на могилі > > Серед степу широкого >
> На Вкраїні милій, > > Шевченко, если вдруг кто-то не знает. quoted1
Думаю, знают. Мені однаково, чи буду Я жить в Україні, чи ні. Чи хто згадає, чи забуде Мене в снігу на чужині - Однаковісінько мені. В неволі виріс меж чужими, І, не оплаканий своїми, В неволі, плачучи, умру, І все з собою заберу, Малого сліду не покину На нашій славній Україні, На нашій — не своїй землі. І не пом'яне батько з сином, Не скаже синові: «Молись, Молися, сину: за Вкраїну Його замучили колись». Мені однаково, чи буде Той син молитися, чи ні… Та не однаково мені, Як Україну злії люде Присплять, лукаві, і в огні Її, окраденую, збудять… Ох, не однаково мені.
как видите, тут есть и одно и другое. Но самое интересное — Вы твердо уверены, что эти стихи Шевченко написал на русском языке?, Вы ведь о литературных нормах русского, а не украинского языка говорим…
⍟ Вася (29876) (Вася970), Васенька!!! Поляки-то тут при чем? То Вы считаете, что в русском языке нет такого правила, то, когда оно вдруг обнаруживается пытаетесь распространить это правило на польский…. Мы ведь исключительно про правила русского языка говорим…
Ага. Вот с Исландией — действительно любопытный пример… Про Австралию — вы правильно написали… В то же время в грамотной речи существует довольно четкое различие: НА Исландии, если имеется в виду остров Исландия., и В Исландии, если имеется в виду - государство. Например: этот вид птиц встречается только на Исландии, но Посол РФ в Исландии.
LION-1 NVRSK (26637) писал (а) в ответ на сообщение:
> Вот, к примеру, я живу на Кубани (в Краснодарском крае) и ко мне приехали гости. Рассказывая Вам про сей факт, я должен, по-вашему, сказать- Ко мне в Кубань приехали гости? quoted1
Вы считаете что Кубань - отдельное суверенное государство? Давно? Имею в виду, Кубань из состава РФ давно вышла? Я как-то пропустила этот момент…
LION-1 NVRSK (26637) писал (а) в ответ на сообщение:
> о есть это россияне в 93-м эту бодягу затеяли? quoted1
Нет. Они ее затеяли значительно позже. Ваше письмо — от 2009 года. именно тогда и начали, расшибая себе лоб об действительность. возводить исключение в норму, вместо того, чтобы следовать норме: «Названия государств оформляются предлогом «в»… При этом — данное исключение в русском языке касается только Украины.
> ⍟ Вася (29876) (Вася970), > Васенька!!! Поляки-то тут при чем? > То Вы считаете, что в русском языке нет такого правила, то, когда оно вдруг обнаруживается пытаетесь распространить это правило на польский…. Мы ведь исключительно про правила русского языка говорим… quoted1
В русском языке есть такое понятие как литературная норма. А с польским да, интересно.
> LION-1 NVRSK (26637) писал (а) в ответ на сообщение:
>> о есть это россияне в 93-м эту бодягу затеяли? quoted2
>Нет. Они ее затеяли значительно позже. Ваше письмо — от 2009 года. именно тогда и начали, расшибая себе лоб об действительность. возводить исключение в норму, вместо того, чтобы следовать норме: «Названия государств оформляются предлогом «в»… При этом — данное исключение в русском языке касается только Украины. quoted1
Понятно. Типа - сам дурак! Я был о Вас лучшего мнения! Всё-таки кастрюля определяет сознание!