LION-1 NVRSK (26637) писал (а) в ответ на сообщение:
> Понятно. Типа — сам дурак! Я был о Вас лучшего мнения! quoted1
Не скажу, что я о Вас высокого мнения. То, что Вы перепутали Кубань и Кубу — весьма показательно. Просто не дали себе труда заглянуть ни в середину дискуссии на этой теме, ни, тем более, в учебник русского языка. Отсюда и такая, более чем своеобразная аргументация. Пропрыгали как лягушка по болоту, нахамили наглупили — и типа — поучаствовали в обсуждении вопроса…
Федор-стрелец (Ewerest) писал (а) в ответ на сообщение:
> Почему едем НА Камчатку, едем НА Ямал, но едем В Крым? > Филологи объясняют это так: quoted1
Потому, что Ямал и Камчатка — полуострова. Здесь — направление движения. Крым — тоже полуостров, но в данном случае имеем дело с исключением: Его происхождение объясняют так:
«Истоки такого исключения, видимо, лежат во временах, когда Крымское ханство было независимым государством. Да и возникшая с советские времена Крымская автономия, затем Крымская область, а сейчас республика Крым — это чётко определённая в административном плане территория. »
Не исключаю, что в связи с изменившейся ситуацией, дабы лингвистически привязать Крым к России «политкорректно» станет говорить «на Крыме» и вы никуда не денетесь и будете говорить именно так. И лингвисты РФ снова голову сломают, чтобы придумать этому основания.
Федор-стрелец (Ewerest) писал (а) в ответ на сообщение:
> В русском языке есть такое понятие как литературная норма. quoted1
Абсолютно верно! И, согласитесь, к этой литературной норме классики русской литературы имеют несколько бОльшее отношение, чем современные российские политики. Тем не менее, они спокойно пишут «в». У Пушкина вообще нет других вариантов. В принципе — до конца 30-х годов прошлого века эти варианты встречаются в примерно одинаковом сочетании. При этом — ни в 19, ни в начале 20 века Украина не была суверенным самостоятельным государством. И употреблению предлога «в» это как-то не мешало. Преобладание предлога"на" - это только середина - вторая половина 20 века. И все. Маловато, чтобы настаивать на «исторически закрепившейся» литературной норме, требующей однозначного исключения из правил, а не подчинения им.
> Федор-стрелец (Ewerest) писал (а) в ответ на сообщение:
>> В русском языке есть такое понятие как литературная норма. quoted2
> Абсолютно верно! И, согласитесь, к этой литературной норме классики русской литературы имеют несколько бОльшее отношение, чем современные российские политики. Тем не менее, они спокойно пишут «в». У Пушкина вообще нет других вариантов. quoted1
Пушкин про Украину вообще ничего не писал. А вот Шевченко писал. И у него «на». Заповит кури, ага.
> В принципе — до конца 30-х годов прошлого века эти варианты встречаются в примерно одинаковом сочетании. При этом — ни в 19, ни в начале 20 века Украина не была суверенным самостоятельным государством. И употреблению предлога «в» это как-то не мешало. Преобладание предлога"на" - это только середина — вторая половина 20 века. И все. Маловато… quoted1
Кто это решил, что маловато? По мне так в самый раз. Или у тебя какие-то объективные критерии есть многоватости/маловатости?
Федор-стрелец (Ewerest) писал (а) в ответ на сообщение:
> Пушкин про Украину вообще ничего не писал. quoted1
Писал. Аж целую поэму. «Полтава» называется. Не читали? Зря. Очень хорошая вещь. Там, на одной из предыдущих страниц — цитаты из нее. «Заповит» Шевченко написан на украинском. И это тоже уже упоминалось. Может быть, прежде чем подключаться к дискуссии, стоит ее просмотреть хотя бы по диагонали? Чтобы не повторять уже приведенные аргументы.
> Не исключаю, что в связи с изменившейся ситуацией, дабы лингвистически привязать Крым к России «политкорректно» станет говорить «на Крыме» и вы никуда не денетесь и будете говорить именно так. quoted1
Вот когда так будет — тогда и разговор будет. А пока это похоже на «если бы у бабушки был член…»
anella (anella) писал (а) в ответ на сообщение: А самому поэму почитать - слабо? Ну, если настаиваете: Мазепы враг, наездник пылкий, Старик Палей из мрака ссылки В Украйну едет в царский стан. Трепещет бунт осиротелый. На плахе гибнет Чечель смелый И запорожский атаман.
Это на странице 7. Там и ссылка на текст поэмы есть. Кстати, это не единственное употребление предлога "в" по отношению к Украине.