> Жранкин (Жранкин) писал (а) в ответ на сообщение:
>> mil (mil) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> да пусть говорят как им удобно…….меня это ни каким боком не касается. для меня правильно В Украине…….ну если человек скажет еду на Украину … .я ему посоветую оставаться на России quoted3
>> >> правило русского языка гласит: НА УКРАИНЕ >> В других языках можете говорить как вам нравится quoted2
>мне нравится говорить на России… и В Украине… quoted1
Да всегда, пожалуйста, с нас не убудет. Комплексов неполноценности по этому пустяку нет.
> Я не понимаю в чем проблема. В русском языке когда речь идет о стране, говорится «в». В Португалии, в Германии, в Польше, в Белорусии и т. д.
> Вы что специально хотите дразнится что мол мы не страна? Мы и только мы, больше ни к кому так не обращаетесь. > Если Россия хочет иметь с Украиной деловые отношения, разве нельзя называть страну так как всех остальных, и так как эта страна просит, в чем проблема? > Если к примеру ты хочешь с человеком иметь нормальные отношения, человека зовут Олександр, и он себя называет Олександр, ты же не будешь его называть Сашка-какашка, так как когда-то давным давно его кто-то называл в школе, ты будешь чеговека нормально Олександром звать. quoted1
Так мы и не хотим иметь с украми ничего Так что попутного ветра А называся как хочешь нам то што
> Я не понимаю в чем проблема. В русском языке когда речь идет о стране, говорится «в». В Португалии, в Германии, в Польше, в Белорусии и т. д.
> Вы что специально хотите дразнится что мол мы не страна? Мы и только мы, больше ни к кому так не обращаетесь. > Если Россия хочет иметь с Украиной деловые отношения, разве нельзя называть страну так как всех остальных, и так как эта страна просит, в чем проблема? > Если к примеру ты хочешь с человеком иметь нормальные отношения, человека зовут Олександр, и он себя называет Олександр, ты же не будешь его называть Сашка-какашка, так как когда-то давным давно его кто-то называл в школе, ты будешь чеговека нормально Олександром звать. quoted1
Так мы и не хотим иметь с украми ничего Так что попутного ветра А называся как хочешь нам то што
> Я не понимаю в чем проблема. В русском языке когда речь идет о стране, говорится «в». В Португалии, в Германии, в Польше, в Белорусии и т. д.
> Вы что специально хотите дразнится что мол мы не страна? Мы и только мы, больше ни к кому так не обращаетесь. > Если Россия хочет иметь с Украиной деловые отношения, разве нельзя называть страну так как всех остальных, и так как эта страна просит, в чем проблема? > Если к примеру ты хочешь с человеком иметь нормальные отношения, человека зовут Олександр, и он себя называет Олександр, ты же не будешь его называть Сашка-какашка, так как когда-то давным давно его кто-то называл в школе, ты будешь чеговека нормально Олександром звать. quoted1
Так мы и не хотим иметь с украми ничего Так что попутного ветра А называся как хочешь нам то што
> > a823000 (a823000) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Вот здесь ты прав. И это только подтверждает, что никогда такой страны не было. Не выработалась ещё генетическая память. quoted2
> > Вообще-то и Пушкин и Гоголь и Чехов и, не побоюсь этого слова Толстой, который Лев Николаевич, спокойно писали «в» и не парились особо….Не парились и современные россияне, назначая Черномырдтна послом В Украину, или организовывая издания «Комсомольская правда В Украине». Вопрос стал принципиальным с подачи ваших «верхов» вашей пропаганде именно тогда, когда некоторые вляпались в Великодержавие, как в принцип… Ну и подавились Украиной…. quoted1
Вот ты начинаешь немного размышлять, а теперь продолжи мысль чуть-чуть дальше. Итак. Со временем словосочетание «В Украине» распространялось бы в России всё шире и шире, и лет, этак через 50 «На Украине» стало бы звучать неким анахронизмом. Но …. благодаря вашему майдану, вашим скачкам, вашим интернетбойцам, вашей ненависти к России, правильно стало «На Украине» и……скорее всего навсегда. Именно благодаря, в том числе и вам лично, и вашему государственному пещерному национализму в России победило «На Украине». Можете посмотреть в зеркало и спросить себя: «Почему я сделал всё, что бы в России говорили: «На Украине»?
> Но я сильно против, когда мне кто-то будет указывать, пусть и по причине отсутствия мозга, как мне говорить на моём языке. quoted1
Так, собственно, при введении и упразднении новых норм нам и указывают, как говорить на нашем языке. Другое дело, что это — введение и упразднение норм — делают, как правило, не иностранцы.
LION-1 NVRSK (26637) писал (а) в ответ на сообщение:
Кстати, в английском это четко разграничено. Предлог on будет употребляться, к примеру, к Cuba, Island, но к государству Куба, в состав которого входит куча островов и архипелагов, применяется предлог in.
Соответственно, если исторически по отношению к Украине предлог «на» употреблялся как к территории не обособленного политического, а территориально-географического определения, то теперь эта норма неправильна. Дело не в гордости укров, это их личные проблемы.
Просто это уже устаревшая норма. Язык, подчеркну, формируется постоянно:
Статейка:
Постоянное изменение языка происходит и в настоящее время. За последние десять — двадцать лет в российском обществе произошли значительные экономические, политические и социальные изменения, которые оказали определённое влияние как на устную, так и на письменную речь. Эти изменения отразились и на определенных участках его лексической системы. Приведём примеры современных высказываний, которые ещё двадцать лет назад были бы совершенно непонятны любому носителю русского языка:
Я буду в лесу, но ты мне позвони… Я случайно стёр «Войну и мир»… Я тебе письмо пять минут назад послал, ты получил? Скинь мне фото на мыло… Я не могу с тобой говорить, ты всё время исчезаешь… Положи мне деньги на трубу… Я завтра себе мозгов докуплю… Давай подарим ему домашний кинотеатр… Я вторую мировую за американцев прошёл… Воткни мне зарядку… Ивана нет — он в армии. Вы ему позвоните. Я с другом всю ночь рубился в монстров. Хочу купить палку для фото. Надо скачать новый фильм. Мы из банка забрали всю капусту. Посчитай быстро на телефоне.
В общем, думаю, понятно, что я хотел сказать. Не о том копья ломаете, однополчане. Чтобы плюнуть в сторону укров, можно обойтись и без предлогов. Но в кармане оно нам не прибавит) А это — главное.
> ві думаете. опять повеселили старика наночь quoted1
>
Думайте вы… Но, вообще, замечательно, что у вас появился хоть такой повод для радости, а то говорят, что старость — не радость: бабушки старикам не нужны, а девушки посылают дедушек лесом.
Alex_80 (alexda1980) писал (а) в ответ на сообщение:
> Так, собственно, при введении и упразднении новых норм нам и указывают, как говорить на нашем языке. Другое дело, что это — введение и упразднение норм — делают, как правило, не иностранцы. > quoted1
В отношениии украины нормы вроде никто не менял. Всю жизнь говорили на украине и никогда в украине.
Alex_80 (alexda1980) писал (а) в ответ на сообщение:
> Просто это уже устаревшая норма. Язык, подчеркну, формируется постоянно: > quoted1
Конечно, но не весь и не всегда. Он собственно и сформировался таким образом, что принято говорить на украине и трансформироваться пока вроде не собирается, так как в России принято говорить НА украине.
Alex_80 (alexda1980) писал (а) в ответ на сообщение:
Alex_80 (alexda1980) писал (а) в ответ на сообщение:
> В общем, думаю, понятно, что я хотел сказать. Не о том копья ломаете, однополчане. > Чтобы плюнуть в сторону укров, можно обойтись и без предлогов. Но в кармане оно нам не прибавит) А это — главное. > quoted1
Мы хоть и однополчане, но я не разделяю вашу точку зрения. Если укри не хотят знать свою историю, то приставка НА должно им постоянно напоминать, что они являлись окраиной РИ и никакой государственностью на диком поле не пахло.
> > a823000 (a823000) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Георгиу (Георгиу) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> >>> Smokan (Bandera) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Я не понимаю в чем проблема. В русском языке когда речь идет о стране, говорится «в». В Португалии, в Германии, в Польше, в Белорусии <nobr>и т. д.</nobr> quoted3
> Именно! Согласно школьным правилам русского языка!
>> Так кто ж против??? Мы только за! Пишите как хотите, придумывайте новые правила, но….для украинского языка. Зачем лезете в правила русского языка? quoted2
> Не лезем, а НАПОМИНАЕМ правила РУССКОГО языка, ослеплённым ненавистью к государственности Украины и поэтому ментально не способных с этим согласиться! > Поэтому имперцев и корежит и трясёт от слов «В Украине»
>> Так будьте добры, не учите нас как правильно писать по-русски. quoted2
> До тех пор пока не сломаем в вас имперство, до тех пор будем вам вколачивать в головы правило русского языка «В (государстве) Украина, НА (территории) Украины»! > Мы никогда после вашего крымнаша. войны на Донбассе и убийствавами десятков тысяч украинцев, НЕ БУДЕМ К ВАМ ДОБРЫ лет 50! quoted1
Георгиу Украина не государство, а территория на мове можно даже как угодно говорить и писать потому что нет правил у селюков в правописании, читай Тараса. Русский язык на Украине ни кто ни когда не учил так как не государственный да и не родной. С твоей позиции это выглядеть так как будто какой-то нигериец учит русскому русского человека. Учите лучше поляков писать не на, а в.
> Жранкин (Жранкин) писал (а) в ответ на сообщение:
>> mil (mil) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> да пусть говорят как им удобно…….меня это ни каким боком не касается. для меня правильно В Украине…….ну если человек скажет еду на Украину … .я ему посоветую оставаться на России quoted3
>> >> правило русского языка гласит: НА УКРАИНЕ >> В других языках можете говорить как вам нравится quoted2
>мне нравится говорить на России… и В Украине… quoted1
Все верно вы говорите. Разговаривать нужно так как удобно вам и не обязательно так чтобы понял вас собеседник. Излишнее напряжение головного мозга ведёт к переутомлению в худшем случае потере сознания. Какая разница В или На, достаточно услышать произношение, интонацию в речи чтобы понять на сколько грамотен человек. Без обид, вот лично я общаясь с украинцами вижу во многих такое вот безграмотное село. Такое вот, очень сильное наследие Тараса. Ничего не имею против украинцев, но пардон, русский язык это же иностранный язык на Украине?
> Я не понимаю в чем проблема. В русском языке когда речь идет о стране, говорится «в». В Португалии, в Германии, в Польше, в Белорусии и т. д. quoted1
Продолжи свое т.д. про Кубу, которая тоже страна, грАмАтей.
von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
> Брюзга (Брюзга) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Я вижу, что для украинцев это важно и пишу и говорю — «в». quoted2
>Ну и напрасно. Потом им станет важно свинью через «е» писать… quoted1
Понимаете … братья они нам или не братья … но, какие-то вопросы приходится обсуждать … хотя бы, на этом форуме. Надоела эта возня — спрашиваешь что-то, а вместо ответа начинается -- «в» и «из», а не «на» и «с».
Понимаю, что ребятки просто пустоту маскируют, но ничего оскорбительного для себя -- написать «в» -- не вижу.