Из всех сериалов,я только "Ликвидацию" оценил и "Сватов".И то,первый написан молдованкой,а 2й сделан совместно с украинцами. У нас же с удовольствием смотрел из недавнего: "Расследования Веры".Английский сериал. Инспектриса полиции,сильно округлых форм,любящая после работы пропустить бутылочку виски. "Мертвечки Агаты Кристи".Французы на базе идей англичанки создали образ инспектора французской полиции в Лилле,окружённого двухметровой Марлен(Марлин Монро) и любопытной журналистки из сиротского дома. Очень интересные сериалы из Канады,Австрилии. Всего этого у вас не показывают.
Яс внучкой ходил в кинотеатр .. Очень красивый мультик графика под реальные съёмки .
> но из того, что иногда вижу, к слову иногда могу включить какой то фильм, а потом через небольшое время его выключить.. > ты прав, что зверств и убийств хватает, более того.. quoted1
Увы если мы вспомним русские сказки ,то там этого добра больше чем много . Увы чаще всего чтобы уничтожить зло его нужно убить
> но я повторю, что много раз писал, что судить о жизни в сша по фильмам голливуда - глупо.. > в основном все это фантазии, ближе или подальше от жизни.. quoted1
Я тебе ответил ,что любые фильмы это лишь чьи-то фантазии...
Сериал "Безнадёга домохозяек"из Америки меня очень привлёк.Умелая психологическая конструкция и всё правдиво без всякой крови. А в РФ один фильм мне очень понравился на изнанку.В фильме постоянно говорят о психологии,в тоже время все образы к ней не имеют никакого отношения,что делает их абсолютно фальшивыми.
Не так давно видел рекламу спектакля Миронова-младшего по творчеству Пушкина.Сам спектакль нам не показывали,но реклама шла минут 15.Стиль-это то,что я люблю.Но в течении 15 минут думаешь:вот сейчас начнётся,вот сейчас...Время прошло и ничего.Пустышка с большими обещаниями.
>Яс внучкой ходил в кинотеатр .. Очень красивый мультик графика под реальные съёмки .
>> но из того, что иногда вижу, к слову иногда могу включить какой то фильм, а потом через небольшое время его выключить.. >> ты прав, что зверств и убийств хватает, более того.. quoted2
>Увы если мы вспомним русские сказки ,то там этого добра больше чем много . Увы чаще всего чтобы уничтожить зло его нужно убить
>> но я повторю, что много раз писал, что судить о жизни в сша по фильмам голливуда - глупо.. >> в основном все это фантазии, ближе или подальше от жизни.. quoted2
>Я тебе ответил ,что любые фильмы это лишь чьи-то фантазии... quoted1
я тоже с внуками, да и с детьми смотрел диснеевские фильмы и мультики.. мне они понравились. но может не все.. скорее всего так. у меня когда то было много разных этих фильмов на кассетах к видику, в сша конечно.. потом на дисках, сейчас в нетфликсе...
Смотрел,помню,французский фильм в русском переводе.Французский фильм на игре слов отвратительно перевели.Вся суть ушла. Другой фильм "8 женщин",где суть в песнях.Каждая героиня поёт о себе.В русском переводе песен не переводили.Получилось чёрте-что.
Судите о западном кинематографе,предьявляя претензии к своим киношникам.
>>>> Американское кино, на какую кнопку не нажми, амно полное - ничтожное, никемное, бессмысленное. >>>> Как раз для вас - "активных потребителей". >>> откуда знаешь? вывод - смотришь. quoted3
> > Смотрел,помню,французский фильм в русском переводе.Французский фильм на игре слов отвратительно перевели.Вся суть ушла.
> Другой фильм "8 женщин",где суть в песнях.Каждая героиня поёт о себе.В русском переводе песен не переводили.Получилось чёрте-что. > > Судите о западном кинематографе,предьявляя претензии к своим киношникам. quoted1
Конечно не совсем о кино ,а точнее совсем не о кино . А о переводе . Довелось читать "Алису в стране чудес " в академическом издании. Так там на странице треть страницы текст , а две трети сноска поясняющая игру слов и использование английских идиом и пословиц .
>>>>> Lira (59074) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Willly_Kurz (Willly_Kurz) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> Аффтар темы смешной чел >>> >>> >>>>>>> У него одна кнопка на телеке >>> >>> >>>>>>> Где показывают голливудское кино с расчлененкой и горбатыми горами. >>>>>> >>>>> >>>
>>Яс внучкой ходил в кинотеатр .. Очень красивый мультик графика под реальные съёмки .
>>> но из того, что иногда вижу, к слову иногда могу включить какой то фильм, а потом через небольшое время его выключить.. >>> ты прав, что зверств и убийств хватает, более того.. quoted3
>>Увы если мы вспомним русские сказки ,то там этого добра больше чем много . Увы чаще всего чтобы уничтожить зло его нужно убить
>>> но я повторю, что много раз писал, что судить о жизни в сша по фильмам голливуда - глупо.. >>> в основном все это фантазии, ближе или подальше от жизни.. quoted3
>>Я тебе ответил ,что любые фильмы это лишь чьи-то фантазии... quoted2
>я тоже с внуками, да и с детьми смотрел диснеевские фильмы и мультики.. мне они понравились.
> но может не все.. скорее всего так. > у меня когда то было много разных этих фильмов на кассетах к видику, в сша конечно.. > потом на дисках, сейчас в нетфликсе... quoted1
>>>> Lira (59074) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Willly_Kurz (Willly_Kurz) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Аффтар темы смешной чел quoted3
>> не, это вы спецы по соловьиному помету.. >> кто тебе сказал, что я смотрю его? >> ну раз ты вспомнила, то явно спец... quoted2
> >
> так ты трындишь постоянно и все твои единомышленники...я о существовании соловьева от вас же и узнала)))))) > > кстати и по помету вы самые главные спецы...так удирать...так удирать)))) quoted1
ок, приведи примеры, где я о соловьеве или его помете писал? похоже, что в россии врать - это не только соловьев умеет.. он тебя научил?
> ooenen1 (ooenen1) писал (а) в ответ на сообщение:
>> >> Смотрел,помню,французский фильм в русском переводе.Французский фильм на игре слов отвратительно перевели.Вся суть ушла. quoted2
>
>
>> Другой фильм "8 женщин",где суть в песнях.Каждая героиня поёт о себе.В русском переводе песен не переводили.Получилось чёрте-что. >> >> Судите о западном кинематографе,предьявляя претензии к своим киношникам. quoted2
>Конечно не совсем о кино ,а точнее совсем не о кино . А о переводе . Довелось читать "Алису в стране чудес " в академическом издании. Так там на странице треть страницы текст , а две трети сноска поясняющая игру слов и использование английских идиом и пословиц . quoted1
подобное я видел в учебнике английского моей дочери, но с шекспиром, на одной странице его оригинальный текст, на другой перевод на современный английский..
>>> Ruder (Ruder) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Aska (aska) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Ruder (Ruder) писал (а) в ответ на сообщение: quoted3
>>> кстати и по помету вы самые главные спецы...так удирать...так удирать))))
>> ок, приведи примеры, где я о соловьеве или его помете писал? >> похоже, что в россии врать - это не только соловьев умеет.. >> он тебя научил? quoted2
> >
> тебя учить только портить)))) > > ну поищи))) ты же постоянно про россми и пропаганду трындишь) quoted1
ты делаешь какие то голослвные утверждения, а искать их потверждение - мне? я пишу о российском телевизоре, без упоминания кого то в нем.. это скорее к пропаганде, которая промывает то, что называется мозгом..
>> ну поищи))) ты же постоянно про россми и пропаганду трындишь) quoted2
>ты делаешь какие то голослвные утверждения, а искать их потверждение - мне? > я пишу о российском телевизоре, без упоминания кого то в нем.. > это скорее к пропаганде, которая промывает то, что называется мозгом.. quoted1
как ты можешь писать о российском телевизоре, если его не смотришь? и о той же пропаганде)))) у вас ус отклеилсо))))