Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

ДРЕВНЯЯ РУСИНСКАЯ ЗЕМЛЯ И ВЕЛИКИЙ ПРЕДОК РУСИН !

  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
18:18 03.06.2012
Купидон писал(а) в ответ на сообщение:
> Мирослав, Вы правы, русины живут в центре славянского мира, им понятны языки соседей. Свидомый, читайте внимательней, я написал, что Кирилл и Мефодий записали старославянский язык. Открою вам страшную тайну, скрываемую от украинцев: Кирилл и Мефодий были с миссией в Моравии и Паннонии, это по соседству с белыми хорватами, предками русинов, которые на 25 лет раньше киевлян приняли христианство. А летописцу, который списал откуда-то, что Киев основали Щек и Хорив, предки чехов и белых хорватов, веры мало.
quoted1

Ничего они не записали.Они скопировали у греков алфавит и многое чего еще.А славянские племена имели свои диалекты и наречия.Именно из них сложились национальные языки.

Относительное единство праславянских говоров продлилось до V–VI веков новой эры. Где жили праславяне – точно не известно. Считается, что где-то к северу от Черного моря – в Поднепровье, Подунавье, в Карпатах или между Вислой и Одером. В середине первого тысячелетия в результате бурных миграционных процессов праславянское единство распалось. Славяне заселили всю центральную Европу – от Средиземного до Северного моря.
С тех пор начали формироваться праязыки современных славянских языков. Точкой отсчета появления новых языков стало падение закона открытого слога. Такое же загадочное, как и его возникновение. Мы не знаем, что стало причиной этого падения – очередной субстрат или какой-то внутренний закон языковой эволюции, который начал действовать еще во времена праславянского единства. Однако ни одном славянском языке закон открытого слога не уцелел. Хотя и оставил в каждом из них глубокие следы. По большому счету, фонетические и морфологические различия между этими языками сводятся к тому, насколько различными являются рефлексы, вызванные падением открытого слога, в каждом из языков.Приходил в упадок этот закон неравномерно. В одном говоре напевное произношение (“тра-та-та”) сохранилось дольше, в других – фонетическая “революция” состоялась быстрее. В итоге праславянский язык дал три подгруппы диалектов: южнославянские (современные болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и др.); западнославянские (польский, чешский, словацкий и т.д.); восточнославянские (современные украинский, великорусский, белорусский). В древние времена каждая из подгрупп являла собой многочисленные говоры, характеризовавшиеся определенными общими чертами, которые отличали их от других подгрупп. Эти говоры далеко не всегда совпадают с современным делением славянских языков и расселением славян. Большую роль в языковой эволюции в разные периоды сыграли процессы образования государств, взаимное влияние славянских наречий, а также иноязычные элементы.
Собственно, распад праславянского языкового единства мог происходить следующим образом. Сначала территориально “оторвались” от остальных племен южные (балканские) славяне. Этим объясняется то, что в их говорах закон открытого слога продержался дольше всего – до ІХ–ХІІ веков.
У племен, являвшихся предками восточных и западных славян, в отличие от балканских, в середине первого тысячелетия язык испытал кардинальные изменения. Падение закона открытого слога дало старт развитию новых европейских языков, многие из которых не дожили до нашего времени.
Носители праукраинского языка представляли собой разрозненные племена, каждое из которых разговаривало на собственном неречии. Поляне разговаривали по-полянски, деревляне – по-деревлянски, сиверяне – по-сиверянски, уличи и тиверцы – по-своему и т.д. Но все эти наречия характеризовались общими чертами, то есть одинаковыми последствиями падения открытого слога, которые и сейчас отличают украинский язык от других славянских языков.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
18:23 03.06.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
> Русинский на 90% как русский, и это, обрати внимание, в отлисии от мовы, которая наполовину польская
quoted1

Нет Севастопольский русинский не как русский(великороссийский).У русинов нет общего литературного языка потому как под воздействием разных условий в разной местности ,он подвергался влиянию венгерского ,словацкого,польского.Что касается поляков то Севастопольский ну ты же тупишь.В основе польского и украинского народа лежит одно племя...поляне.У поляков латынь у украинцев кириллица.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
18:25 03.06.2012
Когда появился украинский язык?
Отсчет, видимо, можно начать с середины первого тысячелетия – когда исчезли краткие гласные. Именно это вызвало появление собственно украинских языковых признаков – как, в конечном итоге, и признаков большинства славянских языков. Перечень признаков, отличавших наш праязык от других языков, может оказаться несколько скучным для неспециалистов. Вот лишь некоторые из них.
Древние украинские говоры характеризовались так называемым полногласием: на месте южнославянских звукосочетаний -ра-, -ла-, -ре-, -ле- в языке наших предков звучало -оро-, -оло-, -ере-, -еле-. Например: солодкий (по-“староболгарски” – сладкий), полон (плен), середа (среда), морок (мрак) и т.п. “Совпадения” в болгарском и русском языках объясняются огромным влиянием “староболгарского” на формирование русского языка.
Болгарским (южнославянским) звукосочетанием в начале корня ра-, ла- отвечали восточнославянские ро-, ло-: робота (работа), рости (расти), уловлюю (улавливаю). На месте типичного болгарского звукосочетания -жд- украинцы имели -ж-: ворожнеча (вражда), кожен (каждый). Болгарским суффиксам -ащ-, -ющ- отвечали украинские -ач-, -юч-: виючий (воющий), спопеляючий (испепеляющий).
Когда краткие гласные звуки пали после звонких согласных, в праукраинских говорах эти согласные продолжали произноситься звонко, как и в настоящее время (дуб, сніг, любов, кров). В польской развилось оглушение, в великорусском тоже (дуп, снек, любофь, крофь).
Академик Потебня обнаружил, что исчезновение кратких звуков (ъ и ь) кое-где “заставило” продлить произнесение предыдущих гласных “о” и “е” в новом закрытом слоге, чтобы компенсировать “сокращение” слова. Так, сто-лъ (“сто-ло”) превратился на “стіел” (конечный ъ исчез, зато стал дольше “внутренний” гласный, превратившись в двойной звук – дифтонг). Но в формах, где после конечного согласного идет гласный, старый звук не изменился: сто-лу, сто-ли. Мо-стъ (“мо-сто”) превратился на міест, муест, міист и т.п. (в зависимости от говора). Дифтонг со временем трансформировался в обычный гласный. Потому в современном литературном языке “і” в закрытом слоге чередуется с “о” и “е” – в открытом (кіт – ко-та, попіл – по-пе-лу, ріг – ро-гу, міг – мо-же и т.д.). Хотя некоторые украинские говоры сохраняют древние дифтонги в закрытом слоге (кіет, попіел, ріег).
Древние праславянские дифтонги, в частности в падежных окончаниях, обозначавшиеся на письме буквой “ять”, нашли свое продолжение в древнеукраинском языке. В одних говорах они сохранились до сих пор, в других трансформировались в “і” (как и в литературном языке): ліес, на земліе, міех, біелий и пр. Кстати, украинцы, зная свой язык, никогда не путали написание “ять” и “е” в дореволюционной российской орфографии. В некоторых украинских говорах древний дифтонг активно вытеснялся гласным “і” (ліс, на землі, міх, білий), закрепившись в литературном языке.
Часть фонетических и грамматических особенностей праславянского языка нашла продолжение в украинских диалектах. Так, праукраинский унаследовал древнее чередование к–ч, г–з, х–с (рука – руці, ріг – розі, муха – мусі), которое сохранилось и в современном литературном языке. Издавна в нашем языке используется звательный падеж. В диалектах активной является древня форма “предбудущего" времени (буду брав), а также древние указатели лица и числа в глаголах прошедшего времени (я – ходивем, мы – ходилисьмо, ты – ходивесь, вы – ходилисте).
Описание всех этих признаков занимает целые тома в академической литературе...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Севастопольский
14454


Сообщений: 18106
18:29 03.06.2012
Сообщение проходит проверку модератором.

Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
>В итоге праславянский язык дал три подгруппы диалектов: южнославянские (современные болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и др.); западнославянские (польский, чешский, словацкий и т.д.); восточнославянские (современные украинский, великорусский, белорусский)


Угу...
Беларуссы уже в 14 веке писали на своем языке, великороссы- испокон веков на своем, а укр*инцам лишь в 19 веке кулишовку придумали.
Куда вы там разделились- никто кроме укр*инских вчених не знает.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
18:31 03.06.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
> Беларуссы уже в 14 веке писали на своем языке, великороссы- испокон веков на своем, а укр*оинцам лишь в 19 веке кулишовку придумали.
> Куда вы там разделились- никто кроме укр*инских вчених не знает.
quoted1
Угу ,украинцы и белорусы писали на одном языке
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
18:32 03.06.2012
Кстати насчет кулишивки...вспомни когда Пушкин родился и что большевики с языком сделалди
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Мирослав Веклюк 13653
13653


Сообщений: 237
18:38 03.06.2012
Купидон писал(а) в ответ на сообщение:
> Мирослав, Вы правы, русины живут в центре славянского мира, им понятны языки соседей. Свидомый, читайте внимательней, я написал, что Кирилл и Мефодий записали старославянский язык. Открою вам страшную тайну, скрываемую от украинцев: Кирилл и Мефодий были с миссией в Моравии и Паннонии, это по соседству с белыми хорватами, предками русинов, которые на 25 лет раньше киевлян приняли христианство. А летописцу, который списал откуда-то, что Киев основали Щек и Хорив, предки чехов и белых хорватов, веры мало.
quoted1


На 130 лет раньше христианство пришло к русинам... А Кирилл и Мефодий проследовали в Моравию и по Подкарпатской земле. Я не располагаю точными сведениями, но в то время там был какой-то военный конфликт и они шли немного обходным путем и зашли в наши края. Есть сведения, что они задержались там на два года.. В противном случае они бы сгинули, попав в тамошние распри.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Севастопольский
14454


Сообщений: 18106
18:39 03.06.2012
Сообщение проходит проверку модератором.

Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> У русинов нет общего литературного языка
quoted1

А Мирослав с этим согласен?

Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> В основе польского и украинского народа лежит одно племя...поляне
quoted1

Ага, жоский аргумент!
Это только ТЕОРИЯ.
Смотрим на Випера и удивляемся- откель у полян чернявенькие взялись.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
18:53 03.06.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Ага, жоский аргумент!
> Это только ТЕОРИЯ.
> Смотрим на Випера и удивляемся- откель у полян чернявенькие взялись.
quoted1

Пан Мирослав сам за себя скажет.Тут каждый высказывает свою точку зрения .и нет ничего страшного в том что у каждого она своя.На то и дискуссия.Поляне это ославяненные сарматы местные жители до славянского периода.Сарматы и скифы были ираноязычными народами.Слышь Севастопольский а ты каких кровей?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Купидон
Amour


Сообщений: 4712
19:13 03.06.2012
Мирослав, Вы правы, на 130 лет русины раньше киевлян крестились. Кирилл и Мефодий во многих местах бывали, в Хазарии, Крыму, у арабов, в Риме, предки русинов не могли остаться в стороне от миссии первоучителей, ведь словаки их западные соседи.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Севастопольский
14454


Сообщений: 18106
19:14 03.06.2012
Сообщение проходит проверку модератором.

Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Поляне это ославяненные сарматы местные жители до славянского периода.Сарматы и скифы были ираноязычными народами.Слышь Севастопольский а ты каких кровей?
quoted1

Ословяненные- это приученные есть свиное мясо?
Шота ты гонишь, свидомый!
Каких я кровей? Да хнер вас поймешь, то у вас чернявые потомки отуреченных козаков считаются исконными укр*инцами, то потомки скифов приученные есть сало- настоящие укры. Я- светловолосый и светлоглазый, 190 рост, 110 вес- по твоей классификации я наверное чистый азиат, ну или финоугр.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Севастопольский
14454


Сообщений: 18106
19:30 03.06.2012
Сообщение проходит проверку модератором.

Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Пан Мирослав сам за себя скажет.
quoted1

А он уже сказал.
Привел текст на русинском. Чесслово, с мовай он даже рядом не стоял.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Мирослав Веклюк 13653
13653


Сообщений: 237
00:29 04.06.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
>Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
> А он уже сказал.
> Привел текст на русинском. Чесслово, с мовай он даже рядом не стоял.
quoted1

ГОСПОДА! ШАНОВНЕ ПАНСТВО! В МОЕМ ПРЕДИСЛОВИИ К СТАРИННОМУ РУСИНСКОМУ ТЕКСТУ Я НАПИСАЛ, ЧТО ЭТО УЖЕ УШЕДШИЙ ОТ НАС ЯЗЫК. "...Этот уже ушедший от нас язык, словно весенний ручеек журчит в пробуждающемся от зимней спячки лесу и, сквозь толщу лет доносит до нас голос нашего выдающегося предка..." Я СЕЙЧАС ПРИВЕДУ ПРИМЕР МАЛОРОССКОГО ИЛИ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА. ВЫ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НАСКОЛЬКО ОН БЛИЖЕ К РУССКОМУ ЯЗЫКУ, ЧЕМ СОВРЕМЕННЫЙ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК. И МАЛОРОССКИЙ И РУСИНСКИЙ ЯЗЫКИ В ПРОШЛЫЕ ВЕКА БЫЛИ ЗНАЧИТЕЛЬНО БЛИЖЕДРУГ К ДРУГУ, ЧЕМ МЫ ДУМАЕМ СЕГОДНЯ.
ПРИМЕР.:
ОТВIT ЗАПОРОЖЦIВ МАГОМЕТУ IV.

"Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будемо битися з тобою, распро#б твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всього свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х$я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ#б. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це ###елуй в сраку нас!

Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм"
Русско-украинский словарик

Люцеперь - Люцифер (дьявол).
Лыцарь - рыцарь.
Срака - задняя часть тела.
Ежак - ежик.
Вбъешь - убьешь.
Высирае - опорожняет желудок.
Маты - иметь.
Боiмось - боимся.
Кухарь - бездарный повар.
Колесник - болтун.
Бравирник - хвастун.
Козолуп - кастрированный козел.
Свинарь - пастух свиней.
Злодиюка - злодеище.
Сагайдак - степное животное.
Кат - палач.
Блазень - придурок.
Гаспид - вредная змея.
Рiзницька собака - кусачая собака.
Плюгавче - плюгавый, никчемный.
Кош - подразделение войска.
======================================== ==========================
А вот перевод этого письма на современный украинский язык

Відповідь Запорожців Магомету IV

Запорізькі козаки турецькому султану!

Ти, султан, чорт турецький, і проклятого чорта брат і товариш, самого Люцифера секретар! Який ти в чорта лицар, коли голою сракою їжака не вб’єш? Чорт висирає, а твоє війско пожирає. Не будеш, сучий ти сину, синів християнських під собою мати. Твого війська ми не боїмося, землею і водою будемо битися з тобою, распройоб твою мати.

Вавилонський ти кухар, македонський колесник, єрусалимський броварник, олександрійський козолуп, Великого та Малого Єгипту свинар, вірменський злодіюка, татарський сагайдак, кам’янецький кат, в усього світу й підсвіту блазень, самого гаспида онук і нашого хуя крюк. Свиняча ти морда, кобиляча срака, різницький собака, нехрещений лоб, матір твою вйоб.

От так тобі запорожці висловили, плюгавче. Не будеш ти і свиней християнських пасти. Теперь кінчаємо, бо числа не знаємо і календаря не маємо, місяць у небі, рік у книзі, а день такий у нас, який і у вас, за це ###луй у сраку нас!..

Підписали: Кошовий отаман Іван Сірко з усім кошем Запорізьким
======================================== ==========================
Язык один, но как говорят в Одессе - это две большие разницы. И украинська мова и русинский язык в 20 веке сильно изменились и уже не являются таковыми, каковыми мы их находим в старинных письменных памятниках русинской и украинской истории.
Ссылка Нарушение Цитировать  
00:44 04.06.2012
Мирослав Веклюк 13653 писал(а) в ответ на сообщение:
> зык один, но как говорят в Одессе - это две большие разницы. И украинська мова и русинский язык в 20 веке сильно изменились и уже не являются таковыми, каковыми мы их находим в старинных письменных памятниках русинской и украинской истории.
quoted1


Что вы пытаетесь доказать? Это известный факт. Украинский язык от русинского отличается обильством польской мовы.

Русины Орхейских Кодр: экспедиция 2005 г. в Булаешты

Село расположено в красивейшем месте Орхейских Кодр, в 5 км от Днестра, и с трех сторон окружено лесом. Предания местного населения о происхождении села отличаются крайним лаконизмом. Можно даже сказать – отсутствуют. Очевидно, проблема происхождения для местных жителей таковой не является, поскольку они полагают село существовавшим «всегда».

Переселенцами они, во всяком случае, себя не ощущают. И вопрос, откуда пришли их предки, встречают с недоумением. Равно, как и вопрос о старожилах.
Сегодня жители села полагают себя украинцами, но еще поколение, рожденное в первые два десятилетия прошлого века, говорило, что они «руски» («и» в данной транскрипции соответствует русскому «и»).

Интерес здесь вызывают два обстоятельства. Во-первых, то, что упоминается время «до турков» – повсеместно в Молдове народная память не идет глубже, приписывая туркам все археологические памятники, заметные на поверхности. Во-вторых, «шляхи» вызывает ассоциацию с «бродниками» - весьма известным и загадочным народом, обитавшим на территории Молдовы еще в XIII веке.

Анализ языка жителей Булаешт приводит к очень интересным выводам. Подробнее они будут изложены в отдельной статье чуть позже. Пока же можем сказать, что по фонетическому строю и словарю булаештский язык ближе всего к говорам Буковины и гуцулов, но не тождественен ни тому, ни другому. Вряд ли можно его объяснить и как результат смешения этих двух говоров.
Кроме того, в булаештском языке, насколько мы можем судить по данным первого сезона исследований, отсутствуют слова, которые (согласно, например, И. Дзендзеливскому), появляются в русинских говорах Западной Украины в 16-17 веках из польского и словацкого языков.Поэтому, по всей видимости, булаештский язык оторвался от карпатоукраинских, русинских диалектов не позднее начала 16 века. Но, разумеется, этот вывод еще нуждается в дальнейшей проверке.

http://www.moldo.org/2nd.php?idm=1&ida=135

16 век рождение украинскькой мовы -как польско-руского суржика.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Мирослав Веклюк 13653
13653


Сообщений: 237
08:11 04.06.2012
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
>Мирослав Веклюк 13653 писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> http://www.moldo.org/2nd.php?idm=1&ida=135
>
> 16 век рождение украинскькой мовы -как польско-руского суржика.
quoted1

Бранко! Я пока ничего не доказываю, а только продемонстрировал старинные тексты. Украина была под Польшей много времени и это безусловно наложило отпечаток на язык украинццев. В этом нет ничего постыдного. Если кто-то отказывается от этого, тот грешит против истины. Я польскый понимаю благодаря знанию украинского языка. А болгарские и сербские тексты могу читать благодаря знанию, по большей части, гуцульского и русинского языков. Но с помощью гуцульского и русинскогоязыков я смог прочесть и понять СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ в оригинальном изложении.
Но за последние 67 лет вхождения подкарпатских русин в состав Украины, русинский язык приобрел огромное количество украинских слов, и столько же утратил своих исконных. Дело в том, что в Закарпатье практически все школы украинские, а при повсеместном объязательном образовании другого результата можно было и не ожидать. Боюсь, что истинный русинский язык в Закарпатье знает не так уж много людей. Есть еще один нюанс - это гуцульский язык. Он действительно имеет значительно больше заимствований из украинского языка, чем русинский.
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    ДРЕВНЯЯ РУСИНСКАЯ ЗЕМЛЯ И ВЕЛИКИЙ ПРЕДОК РУСИН !. Ничего они не записали.Они скопировали у греков алфавит и многое чего еще.А славянские племена ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия