Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

жены укринцев

19:12 16.05.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Ну не бреши бранко.люди носители так званых былин и слова такого не знали и не слыхали.
quoted1

Древнерусский текст

Не лепо ли ны бяшетъ, братие,
начяти старыми словесы
трудныхъ повестий о пълку Игореве,
Игоря Святъславлича?
Начати же ся тъй песни
по былинамь сего времени,
а не по замышлению Бояню!
Боянъ бо вещий,


И рцем таково слово: лудчи бо нам, брате, начати повѣдати иными словесы о похвальных сихъ о нынешных повѣстех о полку великого князя Дмитрея Ивановича и брата его князя Владимера Андрѣевича, а внуки святаго великаго князя Владимера Киевскаго.[10] Начаша ти повѣдати по дѣлом и по былинам. Не проразимся мыслию но землями, помянем первых лѣт времена, похвалим вѣщаго Бояна[11] горазна гудца в Киеве.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
19:16 16.05.2013
Бранко та не тычь ты новоделом.Тебя этими былинами не раз товклы.нафига ты нафталинишь эти темы?и главное для кого?для зарплаты?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
19:20 16.05.2013
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> И рцем таково слово: лудчи бо нам, брате, начати повѣдати иными словесы о похвальных сихъ о нынешных повѣстех о полку великого князя Дмитрея Ивановича и брата его князя Владимера Андрѣевича, а внуки святаго великаго князя Владимера Киевскаго.[10] Начаша ти повѣдати по дѣлом и по былинам. Не проразимся мыслию но землями, помянем первых лѣт времена, похвалим вѣщаго Бояна[11] горазна гудца в Киеве.  
quoted1

Подготовка текста, перевод и комментарии Л. А. Дмитриева

скан текста есть?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
22:08 16.05.2013
igels писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Подготовка текста, перевод и комментарии Л. А. Дмитриева
>
> скан текста есть?
quoted1

А что значит перевод?На каком написано было?
Ссылка Нарушение Цитировать  
00:51 17.05.2013
igels писал(а) в ответ на сообщение:
> Подготовка текста, перевод и комментарии Л. А. Дмитриева
> скан текста есть?
quoted1




Я уже не знаю, вы трендите или тупите.

Да. Скан есть:





Видите какая кнопочка зеленым горит?

Считаете, что я обязан вам прочитать курс лецкий по пользованию интернет-контентам бесплатно?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
10:47 17.05.2013
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Я уже не знаю, вы трендите или тупите.
>
> Да. Скан есть:
quoted1

это не скан, а набранный текст. впрочем не важно. задонщина в списках есть и хоть и не оригинал но все же переписка 15 века. в 15 веке слово былина было. убедили. правда значение ее другое. но не суть. слово имело место быть.
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:03 17.05.2013
igels писал(а) в ответ на сообщение:
>в 15 веке слово былина было. убедили.


Ну и славненько.

Стоит заметить, что пассаж Задонщины "повѣстех о полку великого князя Дмитрея Ивановича" списан летописцем Задонщины почти зеркально, с Слова о Полку "повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича". Т.е. в 15 веке автор Задонщины и слово БЫЛИНА забрал из "Слова".

А значит сентенции, о том, что Слово переписали при Мусине-Пушкине не выдерживает критики.

Как минимум, в Слове о Полку, в 15 веке БЫЛИНА была -100%.



"Свидомые, супротив Бранко-несекомое существо и больше ничего. Супротив Бранко оне все равно, что плотник супротив столяра."

Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
11:12 17.05.2013
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> А значит сентенции, о том, что Слово переписали при Мусине-Пушкине не выдерживает критики.
>
> Как минимум, в Слове о Полку, в 15 веке БЫЛИНА была -100%.
quoted1

не факт. не забываем что мусин пушкин передирал не оригинал а переписку 16-17 века (о чем говорят некоторые слова, если помните мы это обсуждали раньше). так что и слово былина могло быть таким же поздним добавлением. но соглашусь в 15 веке оно было.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
11:14 17.05.2013
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> "Свидомые, супротив Бранко-несекомое существо и больше ничего. Супротив Бранко оне все равно, что плотник супротив столяра."
quoted1

покрасовались? а что скажите супротив того что ющ в украине? бранко слово держит или так посвистеть?
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:17 17.05.2013
igels писал(а) в ответ на сообщение:
> не факт. не забываем что мусин пушкин передирал не оригинал а переписку 16-17 века (о чем говорят некоторые слова, если помните мы это обсуждали раньше). так что и слово былина могло быть таким же поздним добавлением. но соглашусь в 15 веке оно было.
quoted1


Почитайте внимательно. мой последний пост. Я отметил, что отрывки из Задонщины и из Слова пркатически идентичны. Т.е. автор Задонщины просто забрал абзац из Слова и вставил себе. Это значит, что в тексте "Слова" былина в 15 веке была. И если кто-то чего то добавлял, то не позднее 15 века. Отсюда: стенания про кляту Катьку, Мусю-Пушку и Петро Першаго-не принимаются.

Ссылка Нарушение Цитировать  
11:19 17.05.2013
igels писал(а) в ответ на сообщение:
> Свидомые, супротив Бранко-несекомое существо и больше ничего. Супротив Бранко оне все равно, что плотник супротив столяра."
>
> покрасовались?
quoted1

Да.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
11:31 17.05.2013
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Почитайте внимательно. мой последний пост. Я отметил, что отрывки из Задонщины и из Слова пркатически идентичны. Т.е. автор Задонщины просто забрал абзац из Слова и вставил себе. Это значит, что в тексте "Слова" былина в 15 веке была. И если кто-то чего то добавлял, то не позднее 15 века. Отсюда: стенания про кляту Катьку, Мусю-Пушку и Петро Першаго-не принимаются.
quoted1

еще раз не факт. когда переписывали слово то изменили некоторые слова (тафтология однако) на более современные автору.... что отметили лингвисты. переписка задонщины примерно того же времени что и переписка слова. так что вполне логично предположить что и слова могли быть исправлены те же.
Ссылка Нарушение Цитировать  
11:38 17.05.2013
igels писал(а) в ответ на сообщение:
> ще раз не факт. когда переписывали слово то изменили некоторые слова (тафтология однако) на более современные автору
quoted1

Даже если допустить так, то я уже писал: " И если кто-то чего то добавлял, то не позднее 15 века. "

igels писал(а) в ответ на сообщение:
> переписка задонщины примерно того же времени что и переписка слова
quoted1



«Задонщина» дошла до нас в шести списках: Ундольского (список XVII в, — РГБ, собр. Ундольского, № 632); Ждановском (список ХѴII в., отрывок — БАН, № 1. 4. 1); Историческом первом (список конца XVI в., без начала — ГИМ, собрание Музейское, № 2060); Историческом втором (список начала XVI в., отрывок — ГИМ, собрание Музейское, № 3045); Кирилло-Белозерском (список 1470-х гг. — РНБ, собрание Кирилло-Белозерского монастыря, № 9/1086)

15 век, игелс.

15.

Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
11:39 17.05.2013
Так называемые былины записывались с уст малограмотных людей.они не знали такого слова былины.а летописи они и в глаза не видели.а если и видели то былин там не было.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  igels
igels


Сообщений: 33905
11:42 17.05.2013
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> 15 век, игелс.
>
> 15.
quoted1

а я о чем? о 11м?
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    жены укринцев. Древнерусский текст Не лепо ли ны бяшетъ, братие,начяти старыми словесытрудныхъ повестий ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия