Мерянский (эрзянский) язык оказал огромное влияние на изначальное формирование древнерусского и великорусского языка. Русский язык из эрзяно-мерянского языка воспринял полногласие, свободное ударение, звук Ё (отсутствует в славянских языках, в 1797 г. в русский алфавит букву Ё внёс Н.М.Карамзин), слова-повторы (жили-были, путь-дорога, стежки-дорожки, жив-здоров, пошло-поехало, любо-мило и др.), По мнению Л.Н.Сазонова, меряно-эрзянскими заимствованиями являются русские слова мунить (обманывать), кандехать (тяжело тащить), андоба (кормление), жукола (корова), бышколить (бодаться), зенки (глаза), кем (сапог), кайбовать (горевать), панг (белый гриб), куломница (верста), юкша (холод), мерекать (говорить), околеть (умереть), воймовать (пестовать), кукожиться (съёжиться), синий, скоморох, урма (белка), гардоболь (болотная ягода), карьга (деревянный столб), морошка (северная ягода), Кузькина мать и т.д., сохранившиеся в диалектах и в литературном языке (Л.Н.Сазонов. Радуга. Саранск, 2009. С. 179-186).
> Иван Бунин - мещеряк, "буня" с мещерской - пуговица. quoted1
А я думал Бунин-полищук.
Бу́нины — старинный русский дворянский род.
Существует несколько старинных дворянских родов Буниных, происходящих, по преданию, от Семёна Буникевского, выехавшего из Польши в XV столетии и имевшего правнука Александра Лаврентьевича, убитого в 1552 г., при взятии Казани.
> ерянский (эрзянский) язык оказал огромное влияние на изначальное формирование древнерусского и великорусского языка. Русский язык из эрзяно-мерянского языка воспринял полногласие, свободное ударение, звук Ё (отсутствует в славянских языках, в 1797 г. в русский алфавит букву Ё внёс Н.М.Карамзин), слова-повторы (жили-были, путь-дорога, стежки-дорожки, жив-здоров, пошло-поехало, любо-мило и др.), По мнению Л.Н.Сазонова, меряно-эрзянскими заимствованиями являются русские слова мунить (обманывать), кандехать (тяжело тащить), андоба (кормление), жукола (корова), бышколить (бодаться), зенки (глаза), кем (сапог), кайбовать (горевать), панг (белый гриб), куломница (верста), юкша (холод), мерекать (говорить), околеть (умереть), воймовать (пестовать), кукожиться (съёжиться), синий, скоморох, урма (белка), гардоболь (болотная ягода), карьга (деревянный столб), морошка (северная ягода), Кузькина мать и т.д., сохранившиеся в диалектах и в литературном языке (Л.Н.Сазонов. Радуга. Саранск, 2009. С. 179-186).
> По мнению Л.Н.Сазонова, меряно-эрзянскими заимствованиями являются русские слова мунить (обманывать), кандехать (тяжело тащить), андоба (кормление), жукола (корова), бышколить (бодаться), зенки (глаза), кем (сапог), кайбовать (горевать), панг (белый гриб), куломница (верста), юкша (холод), мерекать (говорить), околеть (умереть), воймовать (пестовать), кукожиться (съёжиться), синий, скоморох, урма (белка), гардоболь (болотная ягода), карьга (деревянный столб), морошка (северная ягода) quoted1
Если и были такие слова, то их уж давно нет. А вот Тохтамыши до сих пор в Старой Ласпе проживают. Так же как и Болхудере и Арабаджи. Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
Вон в Костромской области и река Кубань есть, а в Закарпаття и река Москва. Между прочим, один из свидомыйх, ну который ФедяМитинТракторист и город Шуя финно - угорским считает и Колыму - островом. Свидомый писал(а) в ответ на сообщение: