"Пиши пропало",- услышав эту фразу на занятиях по русскому языку, иностранец может смело записать "пропало" в своей рабочей тетради! И кто скажет, что он не прав?.. По этой и многим другим причинам, знакомство с "великим и могучим" для иностранцев зачастую сопряжено с большими стрессами и трудностями в связи с его многообразием и сложностью. Как минимум если взять некоторые буквы и звуки в русском языке, то их многие выходцы из других стран не произносили ни разу за всю свою сознательную жизнь. А если дело касается конструкций в предложениях и значений слов, то всё - пиши пропало!
Зачастую иностранцы жалуются на сложность русского языка, сравнивая его с "одним большим хаосом", не замечая при этом его многообразие и мультифункциональность. А сами звуки русской речи окончательно сбивают с толку некоторых зарубежных гостей. Тот самый случай, когда "неизведанное" и сложное не на шутку пугает, как паронормальное явление!
Ирина Сергеевна 31215 (31215) писал(а) в ответ на сообщение:
> По этой и многим другим причинам, знакомство с "великим и могучим" quoted1
Более детальное знакомства с "великим могучим" обнаруживает, что русский язык состоит практически из иностранных языков
То есть это своего рода всеобщий сборник слов различного происхождения..Большинство из них немецкого, арабского ( а так же монгольского, тюркского) и французского источника.
Немцы думают, что это сложный язык в основном от того, что писание и произношение различно..То есть мы говорим "што" ..подразумевая "что" .."сабака", "малако" подразумевая "сОбака".."мОлоко" и.т.д...Это считают они самое сложное.Мало того, что нужно выучить написание, но и произношение необходимо выучивать отдельно.
При этом как выясняется утверждение о том, что русский один из самых сложных в действительности лишь легенда..Есть более сложные языки и это бесспорно.
> Ирина Сергеевна 31215 (31215) писал(а) в ответ на сообщение:
>> По этой и многим другим причинам, знакомство с "великим и могучим" quoted2
> > > Более детальное знакомства с "великим могучим" обнаруживает, что русский язык состоит практически из иностранных языков >
> То есть это своего рода всеобщий сборник слов различного происхождения..Больш инство из них немецкого, арабского ( а так же монгольского, тюркского) и французского источника. > > очень много слов из иврита... quoted1
Иностранцы, я обратила внимание, если считают, что более-менее знают разговорный русский язык - так энтим обычно горды и никак на свой родной переходить не хотят. Говорила с одним британцем. Половину не поймешь вообще, чего он несет. Говорю: скажи на английском эту фразу, я объясню как она звучит на русском правильно. Не, дальше по-русски "чешет", слова туда-суда переставляет в предложении, а толку мало... . Но встречала и иностранцев очень хорошо владеющих русским. В основном, кто учился или работал здесь. Один даже сленг знал и материться умел))
Кармен 2014 (Karmen) писал(а) в ответ на сообщение:
> Немцы думают, что это сложный язык в основном от того, что писание и произношение различно..То есть мы говорим "што" ..подразумевая "что" .."сабака", "малако" подразумевая "сОбака".."мОлоко" и.т.д...Это считают они самое сложное.Мало того, что нужно выучить написание, но и произношение необходимо выучивать отдельно. quoted1
Объясни им, что можно говорить строго по написанному, их поймут. По русски можно вообще говорить как угодно в отличие от английского. Вообще, если собеседник, считающий что он говорит по русски, тебя понимает, значит, ты тоже говоришь по русски.
Ирина Сергеевна 31215 (31215) писал(а) в ответ на сообщение:
> "Пиши пропало",- услышав эту фразу на занятиях по русскому языку, иностранец может смело записать "пропало" в своей рабочей тетради! И кто скажет, что он не прав?....... quoted1
Совершенно не понял первую фразу первого поста. Даже ситуацию себе представить не могу. Какой "иностранец"? На каких "занятиях"? Где это всё происходит? Кто наблюдал такую картинку?
> Ирина Сергеевна 31215 (31215) писал(а) в ответ на сообщение:
>> По этой и многим другим причинам, знакомство с "великим и могучим" quoted2
> > > Более детальное знакомства с "великим могучим" обнаруживает, что русский язык состоит практически из иностранных языков >
> То есть это своего рода всеобщий сборник слов различного происхождения..Большинство из них немецкого, арабского ( а так же монгольского, тюркского) и французского источника. > > очень много слов из иврита... quoted1
Язык - это, в первую очередь, не лексикон, а синтаксис, строй языка. Английский тоже смесь бретонских слов с готскими.