МарьСанна (mariasanna) писал(а) в ответ на сообщение:
> Иностранцы, я обратила внимание, если считают, что более-менее знают разговорный русский язык - так энтим обычно горды и никак на свой родной переходить не хотят quoted1
Бред какой-то ..Просто , общаясь с тобой они должны как-то тебе доносить свои мысли, так как ты то уж точно иностранными языками не владеешь
Гражданин мира (Herovim) писал(а) в ответ на сообщение:
> Объясни им, что можно говорить строго по написанному, их поймут quoted1
Это будет очень дико выглядеть , так как произношение давно различно от написаного.Более того, во всех разгворниках для иностранцев в скобках именно указывается , как слова произносят сами русские. То есть профессиональные составители учебников так же считают, что это необходимо знать.
Кармен 2014 (Karmen) писал(а) в ответ на сообщение:
> во всех разгворниках для иностранцев в скобках именно указывается , как слова произносят сами русские. То есть профессиональные составители учебников так же считают, что это необходимо знать. quoted1
Объясни им что можно плевать на "профессиональных составителей учебников"
⍟ Кармен 2014 (Karmen), Никто не утверждает что все слова в русском- придуманы исключительно русскими для русских. Мы соседствуем с десятками народов, и конечно же происходит обмен словами. Что-то берут они, что-то мы. Ты наверняка знаешь что и в немецком есть куча заимствований из русского (степь, тройка, указ) и других языков. В английском, польском...
И не только из русского, но и из многих других. Обмен словами- естественный процесс, и это не повод говорить что этих языков не существует, они все состоят из заимствований и вообще искусственные.
Кармен 2014 (Karmen) писал(а) в ответ на сообщение:
> например "типичные" русские слова - каравай ..халат..сарафан..богатырь ..адмирал..алкоголь..магазин...гитара и прочие совсем не русские quoted1
А еще сахар, монах, селфи, деньги... Все знают что есть куча слов иностранного происхождения, об этом даже в учебниках пишут, так что сенсация не удалась
> Я конечно не специалист,но думаю процентов так 70 >
> Реально ..очень много. А многие слова так плотно вошли, что русские и не догадываются, что они иностранного происхождения. > > например "типичные" русские слова - каравай ..халат..сарафан..богатырь ..адмирал..алкоголь..магазин...гитара и прочие совсем не русские quoted1
Глупости. Многие слова индоевропейские и пра-индоевропейские. То есть общие для славянских, германских и романских и пр. Но нормандская теория учит. что всё похожее в русском - это заимствования из немецких. французских и немецких языков.
Гражданин мира (Herovim) писал(а) в ответ на сообщение:
> Глупости. Многие слова индоевропейские и пра-индоевропейские. То есть общие для славянских, германских и романских и пр quoted1
примеры сюда
В немецком и английском этих слов близко нет..Зато в этих двух языках куча одинаковых слов. 100% знание немецкого, как минимум - 75% знания английского..Это близкие языки..чего не скажешь об русском языке
Константин2017 (Константин2017) писал(а) в ответ на сообщение:
> А еще сахар, монах, селфи, деньги... Все знают что есть куча слов иностранного происхождения, об этом даже в учебниках пишут, так что сенсация не удалась quoted1
О какой сенсации речь ?
Речь лишь о том, что русский собран из разных языков и является просто не самобытным языком, а большой солянкой языков, проживающих с Русью по соседству
> Константин2017 (Константин2017) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Ты наверняка знаешь что и в немецком есть куча заимствований из русского (степь, тройка, указ) quoted2
> > > Ничего подобного..Не степь..ни указ..ни какие другие в немецком не присутстсвуют..В немецком языке НЕТ русских слов > > указ по-немецки - der Erlass
> > > тройка..извините это чисто русский объект ,обозначенный русским словом ..В немецком слова тройка - нет. quoted1
Это у вас на западе нет, а на востоке германии такое слово есть, и все его знают. И слово дача есть, вот оно точно заимствовано.
> степь - der Steppe ( штеппе ..но никак не степь ) quoted1
Штеппе - в немецком буква С перед Т читается как Ш. Ну не могут немцы выговорить слово степь. Только как штеппе, учитывайте особенности произношения.
Но может и не точно степь, но понятно же откуда оно произошло. А если ципляться к буквам, то можно договариваться до того, что слово Кармен 2014 (Karmen) писал(а) в ответ на сообщение:
не арабского происхождения, ведь в арабском пишут al-kuħl, значит эти слова разные, и в русском языке арабизмов нет
Вообще я тоже не филолог, и в немецком слабо разбираюсь, но неужели ты будешь утверждать что в немецком вообще нет заимствований? Даже из латинского нет?
⍟ Кармен 2014 (Karmen), А те языки, которые по соседству с Русью жали солянками не являлись?
Все язики в мире- солянки из соседних, или более древних языков, и спорить чей язык белее правильный, а чей- УГ- глупая затея. Зачем ты занимаешся глупостями?