> да и хрен то с ними , со свидомыми )))) у нас - swagger , на сленге значит киздун ))), куеплет )))и я смело соотношу смысл этого слова со словом - Запутинец !!!!!!так понятней ????? quoted1
> чё еще за "модный " ???? какой еще сэр Чарльз ??? )))ты где траву то свою берешь?? а,... запутинец??иди, иди...иди гречки купи !!! quoted1
В канадском слэнге это значит "киздун", то есть врун ?
Странно, очень странно . В британском English ( НЕ в слэнге ) это значит скорее cocky, arrogant, .... bragging ... - излишняя самоуверенность , может даже хвастовство , но не вранье..
Пожалуй да ..."чванливый" "развязанный" ... подходит ..с натяжкой ...
но все опять же от контекста зависит
В контексте данной статьи я бы так перевела
"with the swagger and smarts of Vladimir Putin"
"с агрессивной самоувереностью и хитростью Владимира Путина "
swagger [ ˈswagə ] VERB verb: swagger · third person present: swaggers · past tense: swaggered · past participle: swaggered · present participle: swaggering walk or behave in a very confident and arrogant or self-important way: "he swaggered along the corridor" synonyms: strut · parade · stride · roll · prance · walk confidently · walk arrogantly · sashay · swash · boast · brag · bray · bluster · crow · gloat · parade · strut · posture · pose · blow one`s own trumpet · lord it · show off · swank · play to the gallery · rodomontade More NOUN noun: swagger a very confident and arrogant or self-important gait or manner: "they strolled around the camp with an exaggerated swagger" synonyms: strut · parading · roll · prancing · confidence · arrogance · self-assurance · show · ostentation · boasting · bragging · bluster · bumptiousness · brashness · swashbuckling · vainglory · puffery · showing off · swank · braggadocio · rodomontade · gasconade More ADJECTIVE adjective: swagger 1.denoting a coat or jacket cut with a loose flare from the shoulders. 2.smart or fashionable: "I`ll take you somewhere swagger" OxfordDictionaries
В отношении одежды принца Чарльза -" swagger" вполне можно употребить... ха ха...
"Indeed, the Prince had a certain vagabond swagger, especially when compared to Julia Bradbury, the presenter, who was wearing a pristine tweed jacket from Joules, the clothing chain where the Fulham set buy their point-to-point outfits and patterned wellies. Her jacket was made in China and looked distinctly inauthentic. "
Есть негативная коннотация when using "swagger", но не всегда .. Уж если СЛЭНГ брать , особенно молодежный - всякие там хип хоп hoodies как раз видят swagger как позитифф.
Вот Cher Lloyd - она неколько лет назад была в британском X Factor была ...прославилась своим SWAGGER
Потом выпустила альбом .. с песней - SWAGGER JAGGER
P.S. А что Вы всех тут моронами называете? Хамство однако.. Без него никак нельзя? Вы так в Канаде своих собеседников моронами называете? Или только на русско язычном форуме решили похвастаться своими "выдающимися знаниями"?
>> Открываю ваш любимый Гугл переводчик... >> Swagger- >> Чванство,развязность,важный вид,куражиться,важничать,хвастаться,чван иться >> Почему из всего множество значений вы выбрали именно чванство,
>> По смыслу статьи Путин гнобит абаму >> Самый точный перевод я думаю ЗАЛОШИЛ >> quoted2
>А ты без, Гугла не могешь чтоле? А, запутинец))))) > И кто там кого залошил по твоему ? ))). Путин - Обаму ? ))) > Ну да и хрен с ними , обоими ))) хотя нет...Путин же сакральный стерх.... > да и вас с колен все время поднимает ))).... нет пусть хрен тока с Обамой ))) > А с Путиным пусть редька, женского рода ))))) ну ты понял, да? в рифму тут)) > > А как тогда , если вот так .... доллар залошил рубль??? > Не коробит тя , запутинца ? > Ай Ай ай.... какой та там, хрен с горы, доллар залошил аж самый пресамый засакральный рупь ))))) >
> PS > that`s really funny)))) don`t u think so , moron? > quoted1
Пы сы перевести некоторые слова из предыдущего моего сообщения можно при помощи краткого словаря древнерусских слов. пысы 2 там тоже есть слова с несколькими значени ями
>> Открываю ваш любимый Гугл переводчик... >> Swagger- >> Чванство,развязность,важный вид,куражиться,важничать,хвастаться,чван иться >> Почему из всего множество значений вы выбрали именно чванство,
>> По смыслу статьи Путин гнобит абаму >> Самый точный перевод я думаю ЗАЛОШИЛ >> quoted2
>А ты без, Гугла не могешь чтоле? А, запутинец))))) > И кто там кого залошил по твоему ? ))). Путин - Обаму ? ))) > Ну да и хрен с ними , обоими ))) хотя нет...Путин же сакральный стерх.... > да и вас с колен все время поднимает ))).... нет пусть хрен тока с Обамой ))) > А с Путиным пусть редька, женского рода ))))) ну ты понял, да? в рифму тут)) > > А как тогда , если вот так .... доллар залошил рубль??? > Не коробит тя , запутинца ? > Ай Ай ай.... какой та там, хрен с горы, доллар залошил аж самый пресамый засакральный рупь )))))
> > PS > that`s really funny)))) don`t u think so , moron? quoted1
Я не знаток английского, поэтому воспользовался переводчиком, Че тебя смешит в этом клоун? Слово запутинЕц что в твоем лексиконе убогом означает? И че там у вас за игра слов с коленями которую кроме вас никто не понимает?