Кстати, слово "бог" написано, как и во всех русских летописях, в сокращённом виде - БГ, и сверху тильда (извилистая чёрточка). Так кто у кого перенял правописание?
Третье предложение: Й БОГ БЫЛЬ ТО СЛОВО Тут начинаются казусы. Союз "и" действительно имеет в укроязыке форму "й"
И, союз – і, й, та, та й.
Глагол прошедшего времени "был", насколько мне известно, не пишется с мягким знаком ни в нормальном языке, ни в мове. Местоимение "то" (указательное) почему-то звучит одинаково с нашим в языке не братьев.
В четвёртом предложение Евангелия от Иоанна начались уже украинские прибамбасы:
ТО БЫЛО НАПОУЧАТКОУ ОУ БОГА.
То было напочатку у бога. В русском варианте - Все чрез Него начало быть. Мне кажется наречия "напочатку" не найти ни в одной летописи. В словаре Изюмова слова "изначально", наиболее подходящего в данном случае, нет. Да, блин, тяжко разбираться с небратской мовою. Тем более, хрен их знает, кто её насочинял. {167}
Я полагаю, вы уже поняли, уважаемые форумчане, что разобраться с текстом Пересопницкого Евангелия, у нас не хватит ни знаний, ни терпения, ни сил. Его с равным успехом можно отнести и к русскому языку, и к украинскому (чёрт бы его побрал!). Где выход?
Выход можно было бы найти, если бы кто-нибудь из укроучёных дал текстологический анализ этой книжки. Но я такого героя не нашёл. Ещё вариант, если бы был словарь украинского языка середины XVI века, причём с чётким указанием откуда какое слово взято (известно). Но и такого нет. Шо будэм робыть? {188}
> Я полагаю, вы уже поняли, уважаемые форумчане, что разобраться с текстом Пересопницкого Евангелия, у нас не хватит ни знаний, ни терпения, ни сил. Его с равным успехом можно отнести и к русскому языку, и к украинскому (чёрт бы его побрал!). Где выход? quoted1
блин, Алексан, так интересно начал, я уж решил, что на многие вопросы ответы найду....а тут чего? Свидомый чёй то мяукнул и убёг и ты все мысли скомкал......
> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Я полагаю, вы уже поняли, уважаемые форумчане, что разобраться с текстом Пересопницкого Евангелия, у нас не хватит ни знаний, ни терпения, ни сил. Его с равным успехом можно отнести и к русскому языку, и к украинскому (чёрт бы его побрал!). Где выход? quoted2
>блин, Алексан, так интересно начал, я уж решил, что на многие вопросы ответы найду....а тут чего? Свидомый чёй то мяукнул и убёг и ты все мысли скомкал...... quoted1
Не ссы. Я просто показал, что с позиции чистой лингвистики мы с этой зловредной книжкой не разберёмся. Надо искать другие подходы.
Леся Кравченко (ЛЕСЯ) (26741) писал(а) в ответ на сообщение:
> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Бог – бог, -га, біг (род. бога); -иня – богиня, -ні. quoted2
> СЛОВО - слiва > БОГ - бiг > Алексан, ну ты прям как наш АЗИРОВ ЗДРИСТЕ quoted1
Ну, ты прям, легка на помине! Тут только что ТИЛЬ тебя поминал. Правда, стёр потом. Понимаешь, Леська, за последние две-три недели этот форум настолько упал в моих глазах, что ты автоматом становишься одним из умнейших его участников. Как это ни странно. Но, как говорится, всё познаётся в сравнении.