Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация
Следующая страница →К последнему сообщению

Пять к одному

Sceptic
76 2078 10:07 13.04.2016
   Рейтинг темы: +0
  Sceptic
Sceptic


Сообщений: 46428
Русофилы часто кричат, что в украинском языке меньше слов, чем в русском.

Давайте проверим.

В русском языке 1 простое слово - отношения.

В украинском - как минимум сразу 5 - ставлення, відношення, взаємини, стосунки, відносини. И все эти 5 слов употребляются именно в определенных ситуациях.

К примеру "ставлення" - это ваше отношение к чему-либо (нравится ли вам и т.д.). Допустим "ваше ставлення до театру" - "ваше отношение к театру". Но если имеется в виду, какое отношение к театру имеет данный человек - работает ли он там - то правильно уже будет "ваше відношення до театру".

https://translate.google.ru/#auto/ru/%D1%81%D1%8...
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Oswald
Oswald


Сообщений: 16916
10:17 13.04.2016
Пэрэмога...однозначно....
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Антибиотик
988988


Сообщений: 22297
10:18 13.04.2016


Нравится: Вася (29876)
Ссылка Нарушение Цитировать  
  qwertyuiop33
qwertyuiop33


Сообщений: 7172
10:21 13.04.2016
детские игры с измерением пиписок,
детский сад, штаны на лямках
Ссылка Нарушение Цитировать  
  makcled
makcled


Сообщений: 13373
10:25 13.04.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> К примеру "ставлення" - это ваше отношение к чему-либо (нравится ли вам и т.д.). Допустим "ваше ставлення до театру" - "ваше отношение к театру". Но если имеется в виду, какое отношение к театру имеет данный человек - работает ли он там - то правильно уже будет "ваше відношення до театру".
>
> https://translate.google.ru/#auto/ru/%D1%81%D1%8...
quoted1
Глубокое исследование! Это ж надо, нашли слово, которое на украинском можно интерпритировать аж в 5-ти вариантах!!! И так виртуозно, на основе этого, не побоюсь этого слова, ГРАНДИОЗНОГО исследования, сделаны, такие же, впечатляющие выводы! Слов нет, это феерично!!! Ждём ещё, таких же потрясающих открытий и в других областях, свидомой науки! Браво, господа, браво!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
10:32 13.04.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
> Русофилы часто кричат, что в украинском языке меньше слов, чем в русском.
quoted1

Причина системного бардака в Украине является следствием внедрения искусственного языка (мовы), которым невозможно передавать сложные логические конструкции. Только короткие односложные фразы.
При попытке на данном лингвистическом обортыше формулировать ,что-то более сложное, происходит искажение смысла вплоть до его полной потери. Многолетнее принудительное использование в повседневной жизни привело к естественной адаптации мозга в сторону деградации и потери навыка функционально логического мышления. 
Ссылка Нарушение Цитировать  
10:35 13.04.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
> Русофилы часто кричат, что в украинском языке меньше слов, чем в русском
quoted1

Я думаю больше.

Кроме собственно русских слов, там еще огромный пласт идишизмов и тюркизмов.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Алексей Бессонов 33582
33582


Сообщений: 20
10:35 13.04.2016
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Sceptic
Sceptic


Сообщений: 46428
10:40 13.04.2016
makcled (makcled) писал(а) в ответ на сообщение:
> Это ж надо, нашли слово,
quoted1

В украинском много таких слов. К примеру -

баритися зволікати загаятися - медлить медлить медлить

https://translate.google.ru/#auto/ru/%D0%B1%D0%B...
Ссылка Нарушение Цитировать  
10:42 13.04.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Это ж надо, нашли слово,
>
> В украинском много таких слов. К примеру -
quoted1

ТУча, облака.

По украинськи як?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  соболь 79
yaroslav79


Сообщений: 26119
10:43 13.04.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
> В украинском - как минимум сразу 5 - ставлення, відношення, взаємини, стосунки, відносини. И все эти 5 слов употребляются именно в определенных ситуациях.
quoted1

И??? Это всё чем Украина похвастаться может?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Volk
Volk


Сообщений: 29658
10:44 13.04.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
> Русофилы часто кричат, что в украинском языке меньше слов, чем в русском.
quoted1
Больше. Особенно тюркизмов, полонизмов и прочих финно-угоризмов. Воляпюк, воляпюком и останется.
Да, там ещё и производных от идиша больше.


Вася (29876) (Вася970) писал(а) в ответ на сообщение:
> Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Русофилы часто кричат, что в украинском языке меньше слов, чем в русском.
quoted2
>
> Причина системного бардака в Украине является следствием внедрения искусственного языка (мовы), которым невозможно передавать сложные логические конструкции. Только короткие односложные фразы.
> При попытке на данном лингвистическом обортыше формулировать ,что-то более сложное, происходит искажение смысла вплоть до его полной потери. Многолетнее принудительное использование в повседневной жизни привело к естественной адаптации мозга в сторону деградации и потери навыка функционально логического мышления. 
quoted1
В атомпроме бывшей УРСР мова при работе ЗАПРЕЩЕНА... Никому не хочется нового Чернобыля только из-за того, что будет неправильно понята команда...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  КФОшник
КФОшник


Сообщений: 13710
10:44 13.04.2016
Sceptic (Sceptic) писал(а) в ответ на сообщение:
> В украинском - как минимум сразу 5 - ставлення, відношення, взаємини, стосунки, відносини. И все эти 5 слов употребляются именно в определенных ситуациях.
quoted1
Началось в колхозе утро!

Взаимоотношения и соотношения уже не считаются? В чем разница, неужели только в том, что слова однокоренные? Ну так и "взаємини" есть ни что иное, как "взаємовiдношення" или "відносини".

Я не лингвист, но от слова "стосунки" веет чем-то польским. Принцип словообразования в русском и украинском одинаковый. Попробуй это слово разобрать по частям: приставка, корень, суффикс, окончание... Не разбирается оне. Украинизированное "стосується" переводится - касается, касаемо, касательно, касательство. Мало что ли?

Остается ставлення. Но оно определенно однокоренное со словом "ставить" со всеми производными. Не вижу проблем в русском языке с синонимами. Вообще не вижу.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Sceptic
Sceptic


Сообщений: 46428
10:45 13.04.2016
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> ТУча, облака.
>
> По украинськи як?
quoted1

Можно и туча, и хмара, и хмарина, а еще хмаровиння.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Volk
Volk


Сообщений: 29658
Ссылка Нарушение Цитировать  
Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Пять к одному
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия