> Можно и туча, и хмара, и хмарина, а еще хмаровиння. quoted1
То полный писец..ты наверное с гугл-переводчика переводишь..а ничего.что всё это однокоренные слова? тебя не напрягает? или тебя мозгами при рождении обделили?..
> Русофилы часто кричат, что в украинском языке меньше слов, чем в русском. > > Давайте проверим. > > В русском языке 1 простое слово - отношения. > > В украинском - как минимум сразу 5 - ставлення, відношення, взаємини, стосунки, відносини. И все эти 5 слов употребляются именно в определенных ситуациях. >
> К примеру "ставлення" - это ваше отношение к чему-либо (нравится ли вам и т.д.). Допустим "ваше ставлення до театру" - "ваше отношение к театру". Но если имеется в виду, какое отношение к театру имеет данный человек - работает ли он там - то правильно уже будет "ваше відношення до театру". > > https://translate.google.ru/#auto/ru/%D1%81%D1%8... quoted1
Ты в курсе когда твоя мова появилась?
Подсказываю - после 1920 года. И то насильно. Большевики из вашей фени сначала суржик лепили, потом бросили на произвол. Вот свидомые мракобесы и получились на радость ХХХклоунам
"Название українська мова как общее название языка на всей украинской этнической территории распространяется и устанавливается только в XX веке[9]." - https://ru.wikipedia.org/wiki/Украинский_язык...
Вас не смущает, что на этой картинке представлены не все языки славянской группы? Заинтересовалась и перевела эти слова на сербский и болгарский, в переводе или свое слово, или такое же, как и в русском. С болгарским, кстати, совпадений больше. Так что, по-вашему, сербы и болгары тоже "лишние" ? Эта картинка всего лишь доказывает некоторую схожесть украинского и белорусского с западнославянской группой языков, в то время как русский имеет сходство с южнославянской. (Хотя и русский и украинский и белорусский -восточная группа ) А вообще, по-моему глупо доказывать, что твой язык лучше, чем у соседа, любите и гордитесь, кто мешает, а вот мериться у кого "славянистей"... Детский сад.