>> Стрельцы >> Не помните, кого казнил царь Петр? Стрельцов! Воинское подразделение названное не по-русски “Стрелками”, а именно “Стрільцями"! >> Википедия пишет, что стрельцы это: “Первое регулярное войско созданное на России Иоанном Грозным”. А также, что: “Изначально, древнее славянское слово «стрельцы» обозначало лучников, являвшихся важной частью любого средневекового войска”. >> Спорить с определением, что украинский - это славянский язык мы не будем. Вот только “Стрельцы” - это не “Лучники”. “Стрельцы” - это именно те кто умел стрелять из ружей - украинские “Мушкетеры”! И это да, именно наемники из Украины! Украинские козаки нанятые московским царем за более чем высокую цену охранять его от народной любви!
>> Нанятые потому что у украинских козаков было понятие договора, чести. Тех вещей, коих на Московии и тогда и сегодня днем с огнем сыскать было нельзя. >> Заметьте Стрельцы подразделялись сотнями и управляли ими Гетманы. >> Возможно, даже точно, потом московиты и сами набирали в стрельцы местных татар, но принцип войска заложили именно козаки. quoted2
Шкляр отказался от перевода и издания на русском языке романа «Залышенець», несмотря на просьбы издателей. Отвечая на вопрос телезрителей относительно возможности переиздания романа на русском для жителей Донбасса и Крыма, Шкляр отметил: «Не могу допустить, чтобы моя книга стала инструментом русификации
> > В русском языке огромное количество украинизмов, которые во многом объясняют наши культурные различия, попробуем сегодня лишь чуть-чуть задеть эту тему: > Повстанец > Первым жестким украинизмом русского, которое я когда-то разобрал было слово: «Повстанец». > Слово «Повстанец» в русском языке есть, но вот производное оно от явления, которое на русском звучит как «Восстание», что вот никак не логично. > В то же время по-украински все верно: «Повстанец» вполне логично происходит от «Повстання». > Нет, ну если бы на русскому было слово Восстанец, ладно еще, но его нет.
> О чем может свидетельствовать данная находка? О том, что “Повстання" и “Повстанец” стали именами нарицательными по отношению к украинскому народу. Народу, который умел восставать, или повставать против Орды (Москвы). > Сами же московиты умели лишь: бунтовать или устраивать мятеж или смуту. > Пойдем дальше? quoted1
Да по вашей Великой истории брать если, всё и все украинское. Даже спорить не буду с неадекватными. Теме минус
Айлин (Алёна) (ОНА) писал(а) в ответ на сообщение:
> русском языке огромное количество украинизмов, quoted1
Ничего пани Айлин не перепутали? А я совсем забыл у вас же параноидальная теория о том, что все нации произошли от древних укров. Тогда да, украинизмы есть везде...
> > Шкляр отказался от перевода и издания на русском языке романа «Залышенець», несмотря на просьбы издателей. Отвечая на вопрос телезрителей относительно возможности переиздания романа на русском для жителей Донбасса и Крыма, Шкляр отметил: «Не могу допустить, чтобы моя книга стала инструментом русификации quoted1
Это его право. И правильно делает, пускай люди читают на украинском, русский не передаст неповторимого стиля автора. А книги у него отличные! и что главное- его читает молодежь. фильм уже снимают "Черный ворон" по роману "Залышенець".