> Мне кажется всё дело в > Черкесские фамилии(до русификации) > Темрюк > Редедя > Махомет Атажуко > Арслан-Бег Кайтуко >
> Не секрет что город Черкассы в Украине получил название от поселений черкесов, которые пригоняли туда на выпас свой скот > > Скорее всего черкесы просто дали свои фамилии местным quoted1
Должен внести, с вашего позволения, некоторую ясность в историю с черкесами. Вот документ 1653 года:
1653 г., июля 16. Москва. — Грамота Алексея Михайловича чугуевскому воеводе Федору Пушкину о доплате жалованья и устройстве в Чугуевском уезде 25 семей переселенцев с Украины
|л. 16| От царя и великого князя Алексея Михайловича всея Русии в Чюгуево воеводе нашему Федору Володимеровичю Пушкину.
Июля в 30 день писал еси к нам с чюгуевцом с Тренькою Семаковым, что в н[ы]нешнем во 6161 году в розных числех вышли в Чюгуево из Литовские стороны на наше царское имя на вечное житье черкасы Фетька Дмитреев с товарыщи двадцать пять человек з женами и з детьми и з животы, и нам великому государю крест целовали что им жити навеки. И по отпискам из Яблонова боярина нашего и воеводы князя Григорья Семеновича Куракина велено тех нового выезду черкас устроить в Чюгуеве на посаде дворами и огороды и пашнями и сенными покосы и всякими угодьи. И те черкасы в Чюгуеве устроены ль или нет тово в отписке не написано.
А на Москве в Розряде черкашенин Тимошка Михалев сказал: стоят де они ныне и поселитца хотят на реке на Удах от Чюгуева верстах в десяти и болши. И в том месте им поселитца непристойно, потому что..... /л. 18/ И мы великий государь их черкас пожаловали для их иноземства и новые селидьбы, велели им нашего денежного жалованья дадать против их товарыщей нового выезду черкас.....
Если вариант ИН+ ко, то украм будет тяжело отнекаться от русских. Действительно получится, что русские цари считали предков укров частью своего народа.
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
> Но потом, на каком-то этапе, И перешло в Е, каким-то вольным пренебрежительным образом. quoted1
Наивный взгляд. Фабрикация разных наций на территории Руси ни в коем случае нельзя рассматривать как естественный процесс. Пример нонешней Украины - яркий и наглядный тому пример. Людей крестили, при этом давали имена и фамилии. Организаторов фамильного бардака надо искать в униатской церкви, у иезуитов, в Польше и в Ватикане. Короче - происки Запада, XV-XVII век, как я понял. Особенно интенсивно этот процесс пошёл после 1569-го.
> > Если вариант ИН+ ко, то украм будет тяжело отнекаться от русских. Действительно получится, что русские цари считали предков укров частью своего народа. quoted1
Дык,те адыги и черкесы-они ж христиане были!Православные.
> > капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Но потом, на каком-то этапе, И перешло в Е, каким-то вольным пренебрежительным образом. quoted2
>Наивный взгляд. Фабрикация разных наций на территории Руси ни в кое случае нельзя рассматривать как естественный процесс. Пример нонешней Украины - яркий и наглядный тому пример. Людей крестили, при этом давали имена и фамилии. Организаторов фамильного бардака надо искать в униатской церкви, у иезуитов и в Ватикане. Короче - происки Запада, XV-XVII век, как я понял. Особенно интенсивно этот процесс пошёл после 1569-го. quoted1
Налоги платить надо для государства?А как это заставить?Всех переписать и дать номера(фамилии).
> > Если вариант ИН+ ко, то украм будет тяжело отнекаться от русских. Действительно получится, что русские цари считали предков укров частью своего народа. quoted1
MESSEMBRIN (MESSEMBRIN) писал(а) в ответ на сообщение:
> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение:
>> капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Но потом, на каком-то этапе, И перешло в Е, каким-то вольным пренебрежительным образом. quoted3
>>Наивный взгляд. Фабрикация разных наций на территории Руси ни в кое случае нельзя рассматривать как естественный процесс. Пример нонешней Украины - яркий и наглядный тому пример. Людей крестили, при этом давали имена и фамилии. Организаторов фамильного бардака надо искать в униатской церкви, у иезуитов и в Ватикане. Короче - происки Запада, XV-XVII век, как я понял. Особенно интенсивно этот процесс пошёл после 1569-го. quoted2
>Налоги платить надо для государства?А как это заставить?Всех переписать и дать номера(фамилии). quoted1
Не надо путать экономику с геополитическими и цивилизационными диверсиями. Налоговикам похрен на фамилии, чего не скажешь об иезуитах, засланных оторвать часть Руси и подчинить Ватикану. Devide & Empair!
> > MESSEMBRIN (MESSEMBRIN) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Алексан (Алексан) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Но потом, на каком-то этапе, И перешло в Е, каким-то вольным пренебрежительным образом. >>> Наивный взгляд. Фабрикация разных наций на территории Руси ни в кое случае нельзя рассматривать как естественный процесс. Пример нонешней Украины - яркий и наглядный тому пример. Людей крестили, при этом давали имена и фамилии. Организаторов фамильного бардака надо искать в униатской церкви, у иезуитов и в Ватикане. Короче - происки Запада, XV-XVII век, как я понял. Особенно интенсивно этот процесс пошёл после 1569-го. quoted3
>>Налоги платить надо для государства?А как это заставить?Всех переписать и дать номера(фамилии). quoted2
>
> > Не надо путать экономику с геополитическими и цивилизационными диверсиями. Налоговикам похрен на фамилии, чего не скажешь об иезуитах, засланных оторвать часть Руси и подчинить Ватикану. > Devide & Empair! quoted1
Не соглашусь.Считаю,что в основе лежат в первую очередь экономические предпосылки.
капитан Себастьян Перейра... (Бранко) писал(а) в ответ на сообщение:
> Все таки аргумент в пользу неславянских фамилий украинцев. > ЕНКО. quoted1
Тюркское -inco: потомство
"У давніх тюркських мовах слова “єнко”, “інко” означають нащадка incu " Анатолій Поух(Кандидат исторических наук, доцент. Сепар ), Тюркська складова в процесі походження українського козацтва.
Значение некоторых имен сейчас уже трудно угадать. Скажем, бобыль Подосенко Тимофеев из Юрьевского. Ясно, что имя русское, но что оно означает? Сутверку Сергеева, который жил в
Клюкине, а в 1626 году «сошёл безвестно», тоже русским словом нарекли и тоже теперь уже непонятным.
Разговор о том, как называли в старину, можно продолжать и продолжать. Но лучше перечитайте-ка сами имена наших предков-кацкарей, сами попытайтесь докопаться до их смысла. Авось, получится! Безноско, Будиха, Велянко, Замятия, Истомка, Калинко, Кононко, Коняшко, Meлешка, Подоселко, Потешко, Рыкачко
Интересно произвести сопоставление термина «ян-чжы» с тюркским, точнее — древнеуйгурским термином incu. Ср. «UigUrische Sprachdenkmaler», док. 21, 22, 25. Термин incu по нашему мнению скрывает понятие барщины. He отражена ли здесь преемственность между рабством и барщиной как закономерная смена форм эксплуатации.
«Багато тюркських елементів і в козацькій антропонімії (іменах, прізвищах, прізвиськах). Молода українська дослідниця І.Ільченко знаходить їх у козацькому реєстрі 1581 року та етнографічних працях ХІХ століття [20, с.9]. Багато таких прізвищ зустрічається і нині: Бакай, Кизим, Кочубей, Кудаш, Булах, Дашко, Бут, Балиш, Каранда тощо. Філолог С.Павленко вважає, що сучасні українські прізвища з закінченням на –ук, -юк, -як, -інко, -єнко тюркського, переважно половецького походження. У тюркській мові “ук” означає : “нащадок”, “родич” [27]. Суфікс “чук” служить для надання слову зменшеної форми, наприклад, “кюнеч” (сонце) – “кюнечук” (сонечко). У давніх тюркських мовах слова “єнко”, “інко” означають нащадка incu [11, с.210]. Такі українські прізвища як Журба, Скиба мають, скоріш за все, адиго–абхазьку, а точніше, алано–яську (косозьку) основу. С. Павленко розшифровує сучасні українські прізвища за допомогою тюркської мови. Каденюк: “кадин” – береза, знатна жінка. Ющенко: “юс” дуже, зовсім; “чен” – прямий, стрункий; інший варіант: племінник, син молодшої сестри. Шульга – лівша. Танюк: “тон” – шуба, кожух. Ширко: “ширка” – рана. Спираючись на тюркську мову, можна з‘ясувати, чому одного з перших козацьких ватажків князя Дмитра Вишневецького звали “Байдою” чи “Балдою” [33, с.757]. В турецькій мові слово “balta” позначає слугу при палаці, якого можна розуміти як васала царської особи, а в кримсько–татарській мові це слово означає сокиру. Є також варіант пов’язати байду з угорським словом «вайда», що означає військового начальника, командира. »