>По поводу паляныци спорить не буду, но вот украинское «Г» русские выговаривают совершенно свободно, в то время как украинцы на русском «Г» постоянно палятся. > Может в некоторых местах и выговаривают, но не украинцы, а украинские мадьяры с румынами. quoted1
Так и есть Вот беларусы Они правильно выговаривают Но то, что это беларус, за версту слышно Точно так же и поляки Акцент у нерусского легко улавливается Даже на баварском легче выучиться
>По поводу паляныци спорить не буду, но вот украинское «Г» русские выговаривают совершенно свободно, в то время как украинцы на русском «Г» постоянно палятся. > Может в некоторых местах и выговаривают, но не украинцы, а украинские мадьяры с румынами. quoted1
Так и есть Вот беларусы Они правильно выговаривают Но то, что это беларус, за версту слышно Точно так же и поляки Акцент у нерусского легко улавливается Даже на баварском легче выучиться
pietarilaine (25915) писал (а) в ответ на сообщение:
> Mirotvorets (Mirotvorets) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Двуязычных меньше мовных, но больше русскоязычных quoted2
>Это каким же образом? > Только в России русскоязычных едва ли не втрое больше всего населения Украины. quoted1
>По поводу паляныци спорить не буду, но вот украинское «Г» русские выговаривают совершенно свободно, в то время как украинцы на русском «Г» постоянно палятся. > Может в некоторых местах и выговаривают, но не украинцы, а украинские мадьяры с румынами. quoted1
Так и есть Вот беларусы Они правильно выговаривают Но то, что это беларус, за версту слышно Точно так же и поляки Акцент у нерусского легко улавливается Даже на баварском легче выучиться
pietarilaine (25915) писал (а) в ответ на сообщение:
> Mirotvorets (Mirotvorets) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Двуязычных меньше мовных, но больше русскоязычных quoted2
>Это каким же образом? > Только в России русскоязычных едва ли не втрое больше всего населения Украины. quoted1
Я об своей стране писал Разве не понятно pietarilaine (25915) писал (а) в ответ на сообщение:
> Mirotvorets (Mirotvorets) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Когда смысл зависит от контекста, то язык ущербный quoted2
> странный ?….я живу в Украине. говорю свободно и на Русском и на Украинском. кто что не любит? кому что запрещают?.ну да ладно Россиянам виднее! quoted1
Ты говоришь на повседневном разговорном… но для виживания в современном мире нужен научный… Научный в Москве Питере Самаре Казани и Новосибирске… в Украине его нет. Когда ты орешь СУГС это политика… а когда ты ешь вечером ужин это экономика… Ты можешь не орать СУГС и пять лет… но если ты не будешь есть ты умрешь с голоду через полгода… нельзя ставит политику выше экономики… Когда покупаешь бери дешевле… когда продаешь продавай дороже… это азы экономики… Вы берете газ и уголь в тридорога и продаете свои товары за бесценок… козе понятно что вы разоритесь и передохните… у вас знаний нет… а они стоят безумно дорого… вам не оплатить знания ЕС. у вас да же на общее образование денег не хватит… не то что на ВУЗы…
>> Я выговорю. «паляниця» на украинском языке. >> Но произнести после твёрдого Ы мягкое ця русским действительно трудно, если они не владеют украинским языком. >> Также трудно произнести Секешфехервар Быстро. quoted2
>Модьярский ваще инопланетный
> Ждали на заправке adac, так не могли обьяснить, где это > Пришлось венгру жене на английском, потом жена брату на русском, а уж брат менеджеру на немецком > Жесть quoted1
Не напрягай женщину. Забей в переводчик way to the town, way of doing и way of life. Получишь дорога в город, способ выполнения и стиль жизни. А ведь везде way, но в зависимости от контекста это переводится либо как дорога, либо как способ/метод, либо как стиль.
>> странный ?….я живу в Украине. говорю свободно и на Русском и на Украинском. кто что не любит? кому что запрещают?.ну да ладно Россиянам виднее! quoted2
>Ты говоришь на повседневном разговорном… но для виживания в современном мире нужен научный… Научный в Москве Питере Самаре Казани и Новосибирске… в Украине его нет. Когда ты орешь СУГС это политика… а когда ты ешь вечером ужин это экономика… Ты можешь не орать СУГС и пять лет… но если ты не будешь есть ты умрешь с голоду через полгода… нельзя ставит политику выше экономики… Когда покупаешь бери дешевле… когда продаешь продавай дороже… это азы экономики… Вы берете газ и уголь в тридорога и продаете свои товары за бесценок… козе понятно что вы разоритесь и передохните… у вас знаний нет… а они стоят безумно дорого… вам не оплатить знания ЕС. у вас да же на общее образование денег не хватит… не то что на ВУЗы… quoted1
>>> странный ?….я живу в Украине. говорю свободно и на Русском и на Украинском. кто что не любит? кому что запрещают?.ну да ладно Россиянам виднее! quoted3
>>Ты говоришь на повседневном разговорном… но для виживания в современном мире нужен научный… Научный в Москве Питере Самаре Казани и Новосибирске… в Украине его нет. Когда ты орешь СУГС это политика… а когда ты ешь вечером ужин это экономика… Ты можешь не орать СУГС и пять лет… но если ты не будешь есть ты умрешь с голоду через полгода… нельзя ставит политику выше экономики… Когда покупаешь бери дешевле… когда продаешь продавай дороже… это азы экономики… Вы берете газ и уголь в тридорога и продаете свои товары за бесценок… козе понятно что вы разоритесь и передохните… у вас знаний нет… а они стоят безумно дорого… вам не оплатить знания ЕС. у вас да же на общее образование денег не хватит… не то что на ВУЗы… quoted2
>причем тут экономика .если я говорил о языке… quoted1
У пингвинов то же есть свой язык и у папуасов и у хантов… но он есть пока особь жива не будет этноса не будет языка…
> Кырыло. Это Кирилл по русски. > Юрко вообще на кличку смахивает. > quoted1
«Тошнит» — это вы о себе. А если по делу, то надо бы знать, если полезли в эту сторону, что в украинском языке есть «клЫчна форма». От слова «клЫкаты» — звать. Кырыло, Юрко, Ваню, ИрЫно, Олю… Так ЗОВУТ, подзывают, просят подойти или просто взглянуть… А тошнит — это плохо, сочувствую.
> И еще нет ни одного научного труда имеющего мировое значение… К вам пришли колонизаторы и сказали- хотите стать европейцами окажитесь от всего русского… И вы оказались от образования науки культуры производства технологий… но в замен вам не открыли ни одной европейской школы… и вы диградировали до уровня средневековья… тут из вас сделали резервацию лишенную какой либо государственности… Теперь с вами разговаривать можно только на уровне знаний трех классов… на уровне 8 вы беситесь и ни чего не понимаете… quoted1
УЖАС!!! Почти двадцать тысяч сообщений, и такой ужасный русский! «На уровне знаний трех классов». К вам же не пришли колонизаторы?! В таком коротком тексте до десятка элементарных ошибок, не считая стилистических. Может хотя бы переоденете форму?
> > Ага. Когда в одном предложении 20% слов совпадают, а не 90%, то это не диалект, это другой язык. Диалект — это американский английский, австралийский английский, и т. д. quoted1
Цифры, конечно, ты сам из головы придумал. У вас идет насильственная полонизация языка, у вас восток не понимает запада, у вас нет книг хотя бы столетней давности на том языке, что сегодня считается украинским, у вас сегодня «гвинтокрыл», а завтра «хеликоптэр». Это говорит ровно об одном: искусственно создаете скороспелую поделку исключительно по политическим соображениям.
>> Ещё один нежданчик. оказывается у них две буквы Г в азбуке, что уже настораживает. и вторая Г интерпритируется с какими то разноцветными таблетками… как таблетки на украинском? Глотавкы? quoted2
> > Не две буквы Г, а ДВА звука, мягкое и совсем редкое твёрдое Г, свойственное русскому языку. > С твёрдым Г в украинском языке совсем не много слов. quoted1
Вообще-то две буквы. Буква — это графический символ в алфавите. А звук может выражаться как буквой, так и их сочетанием. Поэтому в украинском алфавите 2 буквы Г, каждой из которых соответствует звук.