Силу укоаинского языка или міць україньскої мови. Легко определяется тем безудержным ужасом который испытывает к нему Россия. Пытаясь его запретить везде где только можно.
> Фарион предлагает добить мову возвратом срыпныкивки. quoted1
А чё? Пусть добьёт. Уже пофиг. Всё насаждаемое искусственно нежизнеспособно. Особенно в части общения. Это с блеском доказал и эсперанто и то, что в наших бывших республиках, тоже в 90-х начали активно возрождать "национальную культуру". В частности язык. И теперь, узбек-киргиз, приезжающий в другой город, вынужден изображать "рыбу об лёд". Ни его не понимают, ни он.
Mihail 26650 (26650) писал (а) в ответ на сообщение:
> Легко определяется тем безудержным ужасом который испытывает к нему Россия. quoted1
Вот да. Такое впечатление. что они до смерти его боятся. И музыки - тоже. Вообще всего - что связано с украинской культурой. Или просто с культурой вообще.
Mihail 26650 (26650) писал (а) в ответ на сообщение:
> Силу укоаинского языка или міць україньскої мови. Легко определяется тем безудержным ужасом который испытывает к нему Россия. Пытаясь его запретить везде где только можно. > quoted1
Зря! Надо насаждать наоборот. Или поддерживать, по крайней мере. Все возможные "суржики" из разных времён-областей. :))
> Вот да. Такое впечатление. что они до смерти его боятся. И музыки - тоже. Вообще всего - что связано с украинской культурой. Или просто с культурой вообще. > quoted1
Точно! Меня от одного слова "культура" трясти начинает.
А что эсперанто? В мире на нем говорят миллионов 10. Издают книги, есть радиовещание... Он ведь и не планировался как замена национальных языков. Вполне состоявшийся язые международного общения. Плюша (Plushatara) писал (а) в ответ на сообщение:
> узбек-киргиз, приезжающий в другой город, вынужден изображать "рыбу об лёд". Ни его не понимают, ни он. quoted1
Кто сказал, что человек должен знать только один язык?
Плюша (Plushatara) писал (а) в ответ на сообщение:
> > Mihail 26650 (26650) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Силу укоаинского языка или міць україньскої мови. Легко определяется тем безудержным ужасом который испытывает к нему Россия. Пытаясь его запретить везде где только можно. >> quoted2
>Зря! Надо насаждать наоборот. Или поддерживать, по крайней мере. Все возможные "суржики" из разных времён-областей. :)) quoted1
Вот бы твои слова да путину в уши. А то он целую спецоперацию по защите русского языка устроил. С реальными разрушениями и реальными убитыми. Чем не крестовый поход?
Плюша (Plushatara) писал (а) в ответ на сообщение:
> Всё насаждаемое искусственно нежизнеспособно quoted1
Вот! Русский насаждался икуственно. В целях обеспечения общего делопроизводства. Появились компьюторы, союз расспался. И народности начали возвращать свои родные языки. Убирая русский за ненадобостью.
Еще какой! С таким мощным выпалыванием грядок. У нас в Луганске - чуть не первое, что сделали - помуняли название центрального кинотеатра (Назывался "Украина" с момента постройки в начале 60-х годов ). А в прошлом году лишили центральный ВУЗ гордого имени Т.Г. Шевченко, которое этот ВУЗ носил с 1939 года. Теперь остался безымянным. В разговорной речи называется "бывший Шевченко".
zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
> Если включит логику наверное не было к 1933 ногу никакого единого украинского языка от слова вообще .Его соуинил ученики Грушевского который тесно сотрудничал со Сталиным в вопросах тотальной украинизации quoted1
Украинский литературный язык начал формироваться примерно тогда же,когда и русский-в конце 17 века. В Украине "точкой отсчета" литературного языка было произведение Котляревского Энеида,которое было написано на полтавском диалекте украинского языка,он -полтавский диалект и стал "эталонным". Первая грамматика украинского языка была издана Павловским в 1818 году Так что оставьте свои фантазии для себя :)
> вообще .Его соуинил ученики Грушевского который тесно сотрудничал со Сталиным в вопросах тотальной украинизации
> Украинский литературный язык начал формироваться примерно тогда же,когда и русский-в конце 17 века. > В Украине "точкой отсчета" литературного языка было произведение Котляревского Энеида,которое было написано на полтавском диалекте украинского языка,он -полтавский диалект и стал "эталонным". > Первая грамматика украинского языка была издана Павловским в 1818 году quoted1
Да понятно это все! У них(у языков) история развития и становления идет фактически параллельно. Они оба почти одновременно проходят все стадии развития. Но развиваются в несколько разных условиях. И то, что украинский состоялся как полноценный язык в тех условиях, в которых оказался в 19 веке свидетельствует только об одном - о его исключительной жизнестойкости.
Ghost2014 (uniko2014) писал (а) в ответ на сообщение:
> наборот,это особенно сейчас стало модно,особенно на востоке .В Харькове люди осознанно переходят на общение на украинском языке,а ФБ -украинизировался просто моментально в период 24 фнвраля-начало марта quoted1
Ghost2014 (uniko2014) писал (а) в ответ на сообщение:
> Джимм (56924) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Говорить на мове сегодня это как общаться по дореволюционному телефону quoted2
>наборот, это особенно сейчас стало модно, особенно на востоке .В Харькове люди осознанно переходят на общение на украинском языке, а ФБ -украинизировался просто моментально в период 24 фнвраля-начало марта quoted1
Историческая справка (ВНИМАНИЕ опубликованая ранее пользователем Свидомый) По указанию Сталина в 1922 году великий ученый лингвист Крымский Агафангел Ефимович обьеденив все наречия малорусского языка республики Украина создал единый украинский язык
> По указанию Сталина в 1922 году великий ученый лингвист Крымский Агафангел Ефимович обьеденив все наречия малорусского языка республики Украина создал единый украинский язык quoted1
Это один из этапов создания Скрипниковки. И, что радует, Крымского Вы назвали великим лингвистом. Кстати, примерно тогда же подобная языковая реформа была проведена и в русском языке. Были разработаны новые стандарты литературного языка и правописания.